三四小说网 www.34txt.com,安晓玲文集无错无删减全文免费阅读!
周汝昌先生为蒙府本的影印版写了一万余字的序言[1],中心内容是要证明:在清代势力强大、足以左右皇室及政局的戚里豪门——佟氏家族[1],其后人立松轩与曹雪芹有密切关系;在戚序本中的“戚蓼生序”就是立松轩所写;“立松轩本”就是“佟批本”;他所写的批语称“佟批”
在这洋洋万言中,虽然罗列了许多资料,可惜没有一条是有针对性的明确证据,来说明佟氏的后人认识曹雪芹,更没有实证证明“立松轩”是佟氏的后人;至于“戚蓼生序”是立松轩所写“立松轩本”就是“佟批本”等等则更是周先生的猜测。这种没有实际根据的文章作为讲故事,也未尝不可,反正无关痛痒。问题是不能为了标新立异而故弄玄虚,误导读者。例如,周先生说:
“蒙府本的两个特点:第一,它是朱丝阑精楷抄写的,这种专用纸中缝上方,有刻就了的三个大字“石头记”;第二,封面为黄缎装裱,为其它本所未曾有。这种迹象说明此乃“官本”的规格,断非一般肆售小说野史之类商品性书物。这一切,都为曹雪芹著书的特殊情状提供了重要的标志和线索,也正是此本地价值和意义不同一般的证据“朱丝阑专用纸”此本专用刻印朱丝阑纸,黄綾装面。”
如此立论实在有糊弄读者之嫌。因为:
1)首先说明什么是“朱丝阑”?百度百科的“乌丝拦”写道:
“乌丝拦”亦作“乌丝阑”指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素。后亦指有墨线格子的笺纸。
乌丝阑(即乌丝栏)赤丝或黑丝事先在缣帛(帛书)上织出界栏,如同今日稿纸,专门供书写之用,后人称之为“朱丝栏”(朱丝阑)、“乌丝栏(乌丝阑)”
这就是说:古代采用赤丝或黑丝事先在缣帛(帛书)上织出格子,以供书写。后人将纸张上印出的朱色或黑色的格子者,沿途古代的名称,可以分别称之为“朱丝阑”和“乌丝阑”;注意:这里没有提到底本是什么材料。古代是缣帛,东汉以后都使用纸张。至于是什么“帛”和“纸”与“朱丝阑”无关。即:既可以是昂贵的仿金粟山藏经纸、黄蜡签纸、罗纹纸、黄蜡签纸、特种树皮制作的皮纸等,也可以是竹纸和普通的白纸。“朱丝阑”不过是指:印有“红线格子”根本就得不出它是否贵重,更不能是“官本”的证明。
周先生把印了“红线直格”的蒙府本称之为“朱丝阑纸”则更是概念不清,也是老先生喜欢故弄玄虚的证明。
仔细追究起来,蒙府本前80回中书页不仅木刻印刷了红色的版框界格,而且版心的书名也是刻印成红色,因此与古代的“朱丝阑”的概念相差甚远;它们已经不属于“朱丝阑”因为没有像蒙府本这种格式。周先生借用“朱丝阑”这个古代词汇来称呼木刻印刷的蒙府本已经不太恰当;他居然把蒙府本当成真的“朱丝阑”在“万言书”中竟提出“朱丝阑专用纸”是不是呓语?印刷“红色格子”需要专用纸吗?普通白纸就不能印?
今本丙子本(庚)的第68回的第1671~1674等四页就是曹雪芹最初出售的石头记的商品本书页,版框界格是红色双线、中间带红色直线格;版心印刷成红色石头记。所有曹家出售的红楼梦真本:丙子本(庚)系列、甲辰本和程乙本都是在木刻印刷了这种规格的线装本上书写的。伪本蒙府本、戚序本、郑藏本等也是抄写在带红色直行格的线装本上,难道它们都是“官本”?
可见,具有所谓的“朱丝阑”或者“红色直格”是石头记和红楼梦出售商品的普遍特征,只有庙市个体户书摊老板抄写的石头记才使用白纸线装本;可见,不是像周先生所总结的,是蒙府本独有的特点,更不是“都为曹雪芹著书的特殊情状提供了重要的标志和线索,也正是此本地价值和意义不同一般的证据。”
至于蒙府本第二个特点:“封面为黄缎装裱,为其它本所未曾有”这种说法不是事实。现存的“40回”戚序本手抄本就是“黄缎装裱”这只能够说明手抄商品本有精装和简装两种。“黄缎装裱”只代表它是“精装”卖给富有者,根本就不能成为“官本”的证明。
相关文献(检索互联网)
[1]周汝昌:影印蒙古王府本石头记序言,1986年,蒙府本首页
[2]乌丝栏:百度百科
周汝昌先生为蒙府本的影印版写了一万余字的序言[1],中心内容是要证明:在清代势力强大、足以左右皇室及政局的戚里豪门——佟氏家族[1],其后人立松轩与曹雪芹有密切关系;在戚序本中的“戚蓼生序”就是立松轩所写;“立松轩本”就是“佟批本”;他所写的批语称“佟批”
在这洋洋万言中,虽然罗列了许多资料,可惜没有一条是有针对性的明确证据,来说明佟氏的后人认识曹雪芹,更没有实证证明“立松轩”是佟氏的后人;至于“戚蓼生序”是立松轩所写“立松轩本”就是“佟批本”等等则更是周先生的猜测。这种没有实际根据的文章作为讲故事,也未尝不可,反正无关痛痒。问题是不能为了标新立异而故弄玄虚,误导读者。例如,周先生说:
“蒙府本的两个特点:第一,它是朱丝阑精楷抄写的,这种专用纸中缝上方,有刻就了的三个大字“石头记”;第二,封面为黄缎装裱,为其它本所未曾有。这种迹象说明此乃“官本”的规格,断非一般肆售小说野史之类商品性书物。这一切,都为曹雪芹著书的特殊情状提供了重要的标志和线索,也正是此本地价值和意义不同一般的证据“朱丝阑专用纸”此本专用刻印朱丝阑纸,黄綾装面。”
如此立论实在有糊弄读者之嫌。因为:
1)首先说明什么是“朱丝阑”?百度百科的“乌丝拦”写道:
“乌丝拦”亦作“乌丝阑”指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素。后亦指有墨线格子的笺纸。
乌丝阑(即乌丝栏)赤丝或黑丝事先在缣帛(帛书)上织出界栏,如同今日稿纸,专门供书写之用,后人称之为“朱丝栏”(朱丝阑)、“乌丝栏(乌丝阑)”
这就是说:古代采用赤丝或黑丝事先在缣帛(帛书)上织出格子,以供书写。后人将纸张上印出的朱色或黑色的格子者,沿途古代的名称,可以分别称之为“朱丝阑”和“乌丝阑”;注意:这里没有提到底本是什么材料。古代是缣帛,东汉以后都使用纸张。至于是什么“帛”和“纸”与“朱丝阑”无关。即:既可以是昂贵的仿金粟山藏经纸、黄蜡签纸、罗纹纸、黄蜡签纸、特种树皮制作的皮纸等,也可以是竹纸和普通的白纸。“朱丝阑”不过是指:印有“红线格子”根本就得不出它是否贵重,更不能是“官本”的证明。
周先生把印了“红线直格”的蒙府本称之为“朱丝阑纸”则更是概念不清,也是老先生喜欢故弄玄虚的证明。
仔细追究起来,蒙府本前80回中书页不仅木刻印刷了红色的版框界格,而且版心的书名也是刻印成红色,因此与古代的“朱丝阑”的概念相差甚远;它们已经不属于“朱丝阑”因为没有像蒙府本这种格式。周先生借用“朱丝阑”这个古代词汇来称呼木刻印刷的蒙府本已经不太恰当;他居然把蒙府本当成真的“朱丝阑”在“万言书”中竟提出“朱丝阑专用纸”是不是呓语?印刷“红色格子”需要专用纸吗?普通白纸就不能印?
今本丙子本(庚)的第68回的第1671~1674等四页就是曹雪芹最初出售的石头记的商品本书页,版框界格是红色双线、中间带红色直线格;版心印刷成红色石头记。所有曹家出售的红楼梦真本:丙子本(庚)系列、甲辰本和程乙本都是在木刻印刷了这种规格的线装本上书写的。伪本蒙府本、戚序本、郑藏本等也是抄写在带红色直行格的线装本上,难道它们都是“官本”?
可见,具有所谓的“朱丝阑”或者“红色直格”是石头记和红楼梦出售商品的普遍特征,只有庙市个体户书摊老板抄写的石头记才使用白纸线装本;可见,不是像周先生所总结的,是蒙府本独有的特点,更不是“都为曹雪芹著书的特殊情状提供了重要的标志和线索,也正是此本地价值和意义不同一般的证据。”
至于蒙府本第二个特点:“封面为黄缎装裱,为其它本所未曾有”这种说法不是事实。现存的“40回”戚序本手抄本就是“黄缎装裱”这只能够说明手抄商品本有精装和简装两种。“黄缎装裱”只代表它是“精装”卖给富有者,根本就不能成为“官本”的证明。
相关文献(检索互联网)
[1]周汝昌:影印蒙古王府本石头记序言,1986年,蒙府本首页
[2]乌丝栏:百度百科