三四小说网 www.34txt.com,[福尔摩斯]捕获一只名侦探无错无删减全文免费阅读!
第三十五章
“怎么了,福尔摩斯?”约翰见夏洛克竟然拿着一封电报皱眉,不由问道。
“我们亲爱的哈德森太太好像遇上麻烦了。”夏洛克将电报递给约翰。约翰拿过电报,上面写着:“福尔摩斯先生,我在对面行驶的火车上看到杀人案件,但警察并未发现尸体,我需要帮助。j·哈德森。”
“老天爷。”约翰叫道,“我们得马上去彭伯利庄园才行。”
夏洛克:“不。”
约翰:“什么?”
夏洛克:“这里的案件还未结束,我不能半途而废。”
约翰:“可是……”
夏洛克:“所以不是我们,是你,华生。”
约翰:“抱歉?”
夏洛克:“你去找哈德森太太,然后随时写信给我,我会告诉你该怎么做的。”
约翰觉得这也是个办法,毕竟这里的案子还需要夏洛克,所以他就乘坐第二天的火车直接去了彭伯利。
。。。。。。
亲爱的福尔摩斯:
我来到彭伯利庄园,这里确实如你所说,是个非常美丽的地方。空气新鲜,环境优美,对伤者有利,事实上我为哈德森太太检查过,她的脚好了很多。
还是言归正传吧。前天哈德森太太下午三点零七分从伦敦出发,大约在七点二十分,在达文特里附近。写到这里我需要特别指出一点,这里有一段铁路非常特别,有两段并列的铁轨,在每天七点二十分的时候,两列火车在这里有一段将会并列行驶约十五秒。
事情是这样的,当两列火车并列行驶之后,大约只有一两秒之后,哈德森太太她们对面的火车逐渐加速,所以她们看到对面的包厢在慢慢超过她们。案发的那个包厢窗帘一开始是拉下的,然后窗帘突然被卷了起来,哈德森太太她们看到对面有一个男人在掐一个女人的脖子。男人是背对她们,但从女人的表情可以看出这确实是一个凶杀案,而且当时女人已经濒临死亡,因为男人马上就发现了窗帘的问题,他迅速的将窗帘拉了起来。哈德森太太说他这么做的时候,那个可怜的女人一点动静也没有。
时间非常短,而且有些背光,哈德森太太和芳汀都不确定那个男人的长相。
哈德森太太和我去警察局询问过,在那趟车上,他们没有找到尸体,而因为火车速度的问题,窗户是没有办法打开的,如果凶手要强开窗户,那玻璃肯定会被砸破,但警察们没有发现有哪个包厢的玻璃有破损。为了这个案子他们甚至紧急停车而耽误了整条铁轨的列车时刻表。
我和哈德森太太再次去坐了那趟车,希望能发现点什么。
我猜哈德森太太确实发现了点什么,但她什么也没告诉我。福尔摩斯,看看你都起了什么坏榜样……开个玩笑,但哈德森太太什么也没告诉我这件事是真的,为什么你们都这么喜欢搞什么神秘感?
好吧,我想我又跑题了。我们发现火车会经过一个大弯,在那里火车的速度变慢了,哈德森太太说我们应该去那碰碰运气,然后我们在那里的坡下发现了一个狐狸头部毛皮做的手提包。
这段路程给哈德森太太的脚带来很大负担,幸好附近有一个卢斯卡庄园,那里的人好心的让我们休息了一下。
在交谈中我们发现原来卢斯卡家与达西家颇有渊源——达西先生的祖父与吉罗姆·卢斯卡先生的父亲曾是合作伙伴,我的意思是,吉罗姆·卢斯卡先生,他的小儿子杰米·卢斯卡只比达西先生小两岁。不过老卢斯卡先生因为不满自己的儿子选择了一条艺术道路,于是跳过吉罗姆先生,将继承权给了他的孙子孙女们,吉罗姆先生的生活有保障,但他没有经营权也无权动用财产和死后分配财产,这些老卢斯卡先生的遗嘱里要求过。
我猜老卢斯卡先生死后生意一直不太景气,所以现在他们的工厂只剩下一个了。
&... -->>
第三十五章
“怎么了,福尔摩斯?”约翰见夏洛克竟然拿着一封电报皱眉,不由问道。
“我们亲爱的哈德森太太好像遇上麻烦了。”夏洛克将电报递给约翰。约翰拿过电报,上面写着:“福尔摩斯先生,我在对面行驶的火车上看到杀人案件,但警察并未发现尸体,我需要帮助。j·哈德森。”
“老天爷。”约翰叫道,“我们得马上去彭伯利庄园才行。”
夏洛克:“不。”
约翰:“什么?”
夏洛克:“这里的案件还未结束,我不能半途而废。”
约翰:“可是……”
夏洛克:“所以不是我们,是你,华生。”
约翰:“抱歉?”
夏洛克:“你去找哈德森太太,然后随时写信给我,我会告诉你该怎么做的。”
约翰觉得这也是个办法,毕竟这里的案子还需要夏洛克,所以他就乘坐第二天的火车直接去了彭伯利。
。。。。。。
亲爱的福尔摩斯:
我来到彭伯利庄园,这里确实如你所说,是个非常美丽的地方。空气新鲜,环境优美,对伤者有利,事实上我为哈德森太太检查过,她的脚好了很多。
还是言归正传吧。前天哈德森太太下午三点零七分从伦敦出发,大约在七点二十分,在达文特里附近。写到这里我需要特别指出一点,这里有一段铁路非常特别,有两段并列的铁轨,在每天七点二十分的时候,两列火车在这里有一段将会并列行驶约十五秒。
事情是这样的,当两列火车并列行驶之后,大约只有一两秒之后,哈德森太太她们对面的火车逐渐加速,所以她们看到对面的包厢在慢慢超过她们。案发的那个包厢窗帘一开始是拉下的,然后窗帘突然被卷了起来,哈德森太太她们看到对面有一个男人在掐一个女人的脖子。男人是背对她们,但从女人的表情可以看出这确实是一个凶杀案,而且当时女人已经濒临死亡,因为男人马上就发现了窗帘的问题,他迅速的将窗帘拉了起来。哈德森太太说他这么做的时候,那个可怜的女人一点动静也没有。
时间非常短,而且有些背光,哈德森太太和芳汀都不确定那个男人的长相。
哈德森太太和我去警察局询问过,在那趟车上,他们没有找到尸体,而因为火车速度的问题,窗户是没有办法打开的,如果凶手要强开窗户,那玻璃肯定会被砸破,但警察们没有发现有哪个包厢的玻璃有破损。为了这个案子他们甚至紧急停车而耽误了整条铁轨的列车时刻表。
我和哈德森太太再次去坐了那趟车,希望能发现点什么。
我猜哈德森太太确实发现了点什么,但她什么也没告诉我。福尔摩斯,看看你都起了什么坏榜样……开个玩笑,但哈德森太太什么也没告诉我这件事是真的,为什么你们都这么喜欢搞什么神秘感?
好吧,我想我又跑题了。我们发现火车会经过一个大弯,在那里火车的速度变慢了,哈德森太太说我们应该去那碰碰运气,然后我们在那里的坡下发现了一个狐狸头部毛皮做的手提包。
这段路程给哈德森太太的脚带来很大负担,幸好附近有一个卢斯卡庄园,那里的人好心的让我们休息了一下。
在交谈中我们发现原来卢斯卡家与达西家颇有渊源——达西先生的祖父与吉罗姆·卢斯卡先生的父亲曾是合作伙伴,我的意思是,吉罗姆·卢斯卡先生,他的小儿子杰米·卢斯卡只比达西先生小两岁。不过老卢斯卡先生因为不满自己的儿子选择了一条艺术道路,于是跳过吉罗姆先生,将继承权给了他的孙子孙女们,吉罗姆先生的生活有保障,但他没有经营权也无权动用财产和死后分配财产,这些老卢斯卡先生的遗嘱里要求过。
我猜老卢斯卡先生死后生意一直不太景气,所以现在他们的工厂只剩下一个了。
&... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读