三四小说网 www.34txt.com,“寡妇”伯莎无错无删减全文免费阅读!
09
番外:菲利普·路德其人。
伯莎在迈克罗夫特的办公室桌上发现了一本《海滨杂志》。
既然这个世界有《泰晤士报》和《卫报》, 那么柯南·道尔爵士连载作品的杂志真实存在也不是什么奇怪的事情, 让伯莎惊讶的是, 《海滨杂志》上刊登的多数是杂学文章和连载小说,这些并不在迈克罗夫特·福尔摩斯的阅读范围内。
迎上她诧异的目光,迈克罗夫特兴致勃勃地将杂志推到伯莎面前。
不等她发出疑问,男人就自行回答:“不如先看看内容,你我再来讨论。”
接着他将杂志翻到了其中一篇文章:《连环杀手棋局》。
——“连环杀手”一词, 是二十世纪中后期,伴随着犯罪心理学体系建立而出现的专有名词。它不应该出现在维多利亚时代的杂志上。
伯莎的视线一下子就被这个标题吸引住了。
不用迈克罗夫特多言,她直接拿过杂志阅读起文章来。
这是一篇悬疑侦探小说, 身为侦探的主角菲利普·路德在某个小镇碰到了一桩匪夷所思的杀人案件, 凶手一上来就自首了,可他以嫌疑人的身份向侦探菲利普·路德发起挑战,让他找出所有的受害者。
连载刚好中断在凶手自首的位置, 留下一个吊人胃口的悬念。可这几千词的信息也足够成为罪案记者的伯莎确认故事原型的身份——正是臭名昭著的连环杀手爱德蒙·坎伯。
对于这类臭名昭著的连环杀手,伯莎几乎是把档案刻进了骨子里。然而爱德蒙·坎伯出生于1948年的美国,距离当下不仅千里之遥, 更是晚了半个世纪。
如果作者不是未卜先知,那么就是……
伯莎的视线落在文章署名上, 作者的姓名和连载故事主角的名字一致,都是菲利普·路德。
好个故弄玄虚的“老乡”啊!
“文笔不错,”伯莎勾起嘴角, “故事也挺带劲的, 你不是为了看连载才买杂志的吧, 迈克?”
迈克罗夫特跟着笑了笑。
他接过伯莎递回来的海滨杂志,兴致勃勃道:“我大胆假设,你应该知道谢利为了追查一桩经济案件,不久之前暂时离开了伦敦。”
伯莎侧了侧头:“这和小谢利有关系?”
迈克罗夫特:“然后一名年轻的乡下小姐来到伦敦,正在协助谢利查案。现在她远在米尔顿,正在调查关于经济案的后续。”
年轻的乡下小姐?协助歇洛克·福尔摩斯查案?
这虽然听起来和《海滨杂志》上的连载毫无关联,但伯莎岂能不明白迈克罗夫特的意思!
“哦,”她煞有介事地点了点头,“看来这位丧妻的‘菲利普·路德先生’,应该和谢利很投脾气吧。”
迈克罗夫特揶揄道:“这就要问问谢利了。”
伯莎:“她什么时候来伦敦?”
迈克罗夫特:“……”
福尔摩斯家的长子,可太明白自己未婚妻露出这幅表情时代表着什么了!
泰晤士夫人言笑晏晏,暗金色的眼睛微微一弯,看上去就像是树上的花豹为猎物惊醒。此时伯莎肯定满心好奇,树下的小白兔还没上钩呢,她就想伸出爪子去捞捞试试。
这可不能让她随便伸爪子!
“伯莎,”迈克罗夫特语重心长道,“就这么一位难能可贵的小姐,你可别心急。”
“说的我能比小谢利更吓人一样,”伯莎哭笑不得,“她都敢帮堂堂福尔摩斯追查案件了,还能怕一名帮派分子不成?”
不过伯莎也特别能理解迈克罗夫特的想法。
要知道迈克当年甚至动过把简·爱——现在是罗切斯特夫人,介绍给自家弟弟的心思。如今天降一位胆敢写连环杀手小说,还飞奔至远方查案的姑娘,迈克罗夫特肯定特别欣慰。
“不心急就不心急,”伯莎笑道,“我心急了又能怎么样?”
还能把谢利和人家姑娘打晕一起塞进小黑屋嘛……嗯,这倒也是个办法。就是后续可能会产生一系列不必要的麻烦。
所以还是顺其自然为好。
“多谢理解。”
“那这本《海滨杂志》我就拿走了。”
“……”
迈克罗夫特无可奈何地摇了摇头:“请便。”
玩笑过后,二人才进入正题。
“今日请你到访是有事相求,伯莎,”迈克罗夫特说,“昨日谢利抵达米尔顿,立刻发来了电报。确认经济案件与詹姆斯·莫里亚蒂有关。”
又是莫里亚蒂。
自真理学会的事情彻底结束已经过了一年有余近两年,这期间迈克罗夫特·福尔摩斯一直在追查莫里亚蒂的消息,如今总算是有了进一步的线索。
“所以?”伯莎问。
“若是米尔顿的案件进展顺利,”迈克罗夫特解释,“我们将会拿到一份与莫里亚蒂有所牵连的工厂名单。到时候……也许需要你协助。”
早在打败埃斯波西托家族之后,泰晤士夫人的地盘就已经从白教堂区扩张了出去。如今连泰晤士事务所都搬出了贫民窟,坐落在了一个地段相当好的商业街区附近。伯莎手中掌握的资源,远不只有流氓打手和街头小偷那么简单。
“好啊。”
伯莎点了点头,而后她按着书桌边沿前倾身体,拉近了与迈克罗夫特的距离:“我帮你行,你要……怎么答谢我?”
其中暗示,毋须言语。
衣冠楚楚的绅士自然领悟了伯莎的潜台词,他却只是笑道:“如果每位同我合作的人要求都这么简单,我的工作将会简单许多。”
“你想得美,”伯莎似是撒娇、似是懊恼,“肉偿这种交易方式,只有我能用。”
说完她替迈克罗夫特整了整领子:“托马斯给蓓尔梅尔街的厨房送了半扇羊,今晚早点回来。”
迈克罗夫特颔首,而后礼貌地在未婚妻脸颊落下一吻:“等我回家。”
……
伯莎还是挺在意这件事。
讲道理,这可是“老乡”哎。
虽然穿越之前的伯莎一向不喜欢文书工作,但她到底当了大半辈子记者,也算是“懂行”——这位“菲利普·路德先生”,文笔利落干脆,完全看不出是名女性。而且她虽然选取爱德蒙·坎伯作为原型,但原型只是原型,剧情方面有着丰富的原创情节和思想表达,足以可见,她不是个文学专业生,就是个创作老手。
这就... -->>
09
番外:菲利普·路德其人。
伯莎在迈克罗夫特的办公室桌上发现了一本《海滨杂志》。
既然这个世界有《泰晤士报》和《卫报》, 那么柯南·道尔爵士连载作品的杂志真实存在也不是什么奇怪的事情, 让伯莎惊讶的是, 《海滨杂志》上刊登的多数是杂学文章和连载小说,这些并不在迈克罗夫特·福尔摩斯的阅读范围内。
迎上她诧异的目光,迈克罗夫特兴致勃勃地将杂志推到伯莎面前。
不等她发出疑问,男人就自行回答:“不如先看看内容,你我再来讨论。”
接着他将杂志翻到了其中一篇文章:《连环杀手棋局》。
——“连环杀手”一词, 是二十世纪中后期,伴随着犯罪心理学体系建立而出现的专有名词。它不应该出现在维多利亚时代的杂志上。
伯莎的视线一下子就被这个标题吸引住了。
不用迈克罗夫特多言,她直接拿过杂志阅读起文章来。
这是一篇悬疑侦探小说, 身为侦探的主角菲利普·路德在某个小镇碰到了一桩匪夷所思的杀人案件, 凶手一上来就自首了,可他以嫌疑人的身份向侦探菲利普·路德发起挑战,让他找出所有的受害者。
连载刚好中断在凶手自首的位置, 留下一个吊人胃口的悬念。可这几千词的信息也足够成为罪案记者的伯莎确认故事原型的身份——正是臭名昭著的连环杀手爱德蒙·坎伯。
对于这类臭名昭著的连环杀手,伯莎几乎是把档案刻进了骨子里。然而爱德蒙·坎伯出生于1948年的美国,距离当下不仅千里之遥, 更是晚了半个世纪。
如果作者不是未卜先知,那么就是……
伯莎的视线落在文章署名上, 作者的姓名和连载故事主角的名字一致,都是菲利普·路德。
好个故弄玄虚的“老乡”啊!
“文笔不错,”伯莎勾起嘴角, “故事也挺带劲的, 你不是为了看连载才买杂志的吧, 迈克?”
迈克罗夫特跟着笑了笑。
他接过伯莎递回来的海滨杂志,兴致勃勃道:“我大胆假设,你应该知道谢利为了追查一桩经济案件,不久之前暂时离开了伦敦。”
伯莎侧了侧头:“这和小谢利有关系?”
迈克罗夫特:“然后一名年轻的乡下小姐来到伦敦,正在协助谢利查案。现在她远在米尔顿,正在调查关于经济案的后续。”
年轻的乡下小姐?协助歇洛克·福尔摩斯查案?
这虽然听起来和《海滨杂志》上的连载毫无关联,但伯莎岂能不明白迈克罗夫特的意思!
“哦,”她煞有介事地点了点头,“看来这位丧妻的‘菲利普·路德先生’,应该和谢利很投脾气吧。”
迈克罗夫特揶揄道:“这就要问问谢利了。”
伯莎:“她什么时候来伦敦?”
迈克罗夫特:“……”
福尔摩斯家的长子,可太明白自己未婚妻露出这幅表情时代表着什么了!
泰晤士夫人言笑晏晏,暗金色的眼睛微微一弯,看上去就像是树上的花豹为猎物惊醒。此时伯莎肯定满心好奇,树下的小白兔还没上钩呢,她就想伸出爪子去捞捞试试。
这可不能让她随便伸爪子!
“伯莎,”迈克罗夫特语重心长道,“就这么一位难能可贵的小姐,你可别心急。”
“说的我能比小谢利更吓人一样,”伯莎哭笑不得,“她都敢帮堂堂福尔摩斯追查案件了,还能怕一名帮派分子不成?”
不过伯莎也特别能理解迈克罗夫特的想法。
要知道迈克当年甚至动过把简·爱——现在是罗切斯特夫人,介绍给自家弟弟的心思。如今天降一位胆敢写连环杀手小说,还飞奔至远方查案的姑娘,迈克罗夫特肯定特别欣慰。
“不心急就不心急,”伯莎笑道,“我心急了又能怎么样?”
还能把谢利和人家姑娘打晕一起塞进小黑屋嘛……嗯,这倒也是个办法。就是后续可能会产生一系列不必要的麻烦。
所以还是顺其自然为好。
“多谢理解。”
“那这本《海滨杂志》我就拿走了。”
“……”
迈克罗夫特无可奈何地摇了摇头:“请便。”
玩笑过后,二人才进入正题。
“今日请你到访是有事相求,伯莎,”迈克罗夫特说,“昨日谢利抵达米尔顿,立刻发来了电报。确认经济案件与詹姆斯·莫里亚蒂有关。”
又是莫里亚蒂。
自真理学会的事情彻底结束已经过了一年有余近两年,这期间迈克罗夫特·福尔摩斯一直在追查莫里亚蒂的消息,如今总算是有了进一步的线索。
“所以?”伯莎问。
“若是米尔顿的案件进展顺利,”迈克罗夫特解释,“我们将会拿到一份与莫里亚蒂有所牵连的工厂名单。到时候……也许需要你协助。”
早在打败埃斯波西托家族之后,泰晤士夫人的地盘就已经从白教堂区扩张了出去。如今连泰晤士事务所都搬出了贫民窟,坐落在了一个地段相当好的商业街区附近。伯莎手中掌握的资源,远不只有流氓打手和街头小偷那么简单。
“好啊。”
伯莎点了点头,而后她按着书桌边沿前倾身体,拉近了与迈克罗夫特的距离:“我帮你行,你要……怎么答谢我?”
其中暗示,毋须言语。
衣冠楚楚的绅士自然领悟了伯莎的潜台词,他却只是笑道:“如果每位同我合作的人要求都这么简单,我的工作将会简单许多。”
“你想得美,”伯莎似是撒娇、似是懊恼,“肉偿这种交易方式,只有我能用。”
说完她替迈克罗夫特整了整领子:“托马斯给蓓尔梅尔街的厨房送了半扇羊,今晚早点回来。”
迈克罗夫特颔首,而后礼貌地在未婚妻脸颊落下一吻:“等我回家。”
……
伯莎还是挺在意这件事。
讲道理,这可是“老乡”哎。
虽然穿越之前的伯莎一向不喜欢文书工作,但她到底当了大半辈子记者,也算是“懂行”——这位“菲利普·路德先生”,文笔利落干脆,完全看不出是名女性。而且她虽然选取爱德蒙·坎伯作为原型,但原型只是原型,剧情方面有着丰富的原创情节和思想表达,足以可见,她不是个文学专业生,就是个创作老手。
这就... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读