三四小说网 www.34txt.com,在傲慢与偏见的日子无错无删减全文免费阅读!
第二十三章彬格莱一家的离开
三位班内特小姐回到家里,发现母亲已经身体好多了,因为刚才卢卡斯太太来拜访过,她不停的打量屋子里的摆设,班内特太太看到她的作派立马振作了精神。
姐妹们围在书房里听丽迪雅讲述韦翰中校后来的遭遇,这时接到一封从尼日斐花园寄来的信,是给简的。简立刻把信拆开了,里面装着一张小巧、精致的信笺。
伊丽莎白看到简扫了信几眼,顿时变了脸色,而后她拧紧眉头瞪在信的某一段上,过了没一会儿,简又神情平静了下来,把信折起放在一旁,像平常一样,高高兴兴地继续聊天。
这是一封彬格莱小姐写来的信,上面她先是亲切的问候简,述说她与她的情义,又说到他们一家已经去了伦敦,并且短时间内不再打算回到这儿,她同时还告诉简,彬格莱先生爱着达西小姐,并且他们一家对此事的玉成都非常盼望。
简突然看到这些消息,尽管感到痛苦难堪,但却不愿在所有的妹妹的面前失态。有些心事,她只愿意与伊丽莎白分享,在三个年纪小的妹妹面前,她要维持住长姐可靠的形象。
丽迪雅知道这封信的内容,见到简的表现,不由大为放心,总算之前打的预防针有效果。
等到只有简和伊丽莎白两人的时候,她拿出信递给伊丽莎白,“丽萃,我发觉我真真是没用,连最小的丽迪雅都能看穿的事实我竟然看不穿,我之前竟然还把她看成好朋友,她们一定也在背后认为我非常可笑透顶吧。”
伊丽莎白连忙打开信阅读,“哦!天啊,这女人太可耻啦,他们走就走吧,你看她还写‘希望你有很多漂亮的男朋友,免得我们一走,你便会因为少了三个朋友而感到难受。’”
“是的,我为自己感到羞愧,还有彬格莱先生,也使我难受极了。”
“简,用不着责怪自己,她伪装得挺厉害的,若不是我们过于专注的打量她,也肯定发觉不了的。”
“还有彬格莱先生,他也果然像凯蒂分析的那样。前些天我们还那么好,可他连只纸片言都没留就这样离开了。她信上还写了达西小姐,你看到了吗?”
“啊,我真不敢相信,彬格莱先生是这样的人。这段我读一下:‘我以为乔治安娜?达西无论在容貌方面,举止方面,才艺方面,的确再也没有人能够比得上。露意莎和我都大胆地希望她以后会做我们的弟妹,因此我们对她便越发关切了。我不知道以前有没有跟你提起过我对这件事的感觉,可是当此离开乡村之际,我不愿意不把这些感觉说出来,我相信你不会觉得这是不合理的吧。我的哥哥已经深深地爱上了她,他现在可以时常去看她,他们自会更加亲密起来;双方的家庭方面都同样盼望这门亲事能够成功。我想,如果我说,查尔斯最善于博取任何女人的欢心,这可不能是出于做姐妹的偏心,瞎说一阵吧。既是各方面都赞成这段姻缘,而且事情毫无阻碍,那么,最亲爱的简,我衷心希望着这件人人乐意的事能够实现,你能说我错吗?’。简,你认为她写的是真的吗?”
“我实在不知道,现在我脑子乱极了。不... -->>
第二十三章彬格莱一家的离开
三位班内特小姐回到家里,发现母亲已经身体好多了,因为刚才卢卡斯太太来拜访过,她不停的打量屋子里的摆设,班内特太太看到她的作派立马振作了精神。
姐妹们围在书房里听丽迪雅讲述韦翰中校后来的遭遇,这时接到一封从尼日斐花园寄来的信,是给简的。简立刻把信拆开了,里面装着一张小巧、精致的信笺。
伊丽莎白看到简扫了信几眼,顿时变了脸色,而后她拧紧眉头瞪在信的某一段上,过了没一会儿,简又神情平静了下来,把信折起放在一旁,像平常一样,高高兴兴地继续聊天。
这是一封彬格莱小姐写来的信,上面她先是亲切的问候简,述说她与她的情义,又说到他们一家已经去了伦敦,并且短时间内不再打算回到这儿,她同时还告诉简,彬格莱先生爱着达西小姐,并且他们一家对此事的玉成都非常盼望。
简突然看到这些消息,尽管感到痛苦难堪,但却不愿在所有的妹妹的面前失态。有些心事,她只愿意与伊丽莎白分享,在三个年纪小的妹妹面前,她要维持住长姐可靠的形象。
丽迪雅知道这封信的内容,见到简的表现,不由大为放心,总算之前打的预防针有效果。
等到只有简和伊丽莎白两人的时候,她拿出信递给伊丽莎白,“丽萃,我发觉我真真是没用,连最小的丽迪雅都能看穿的事实我竟然看不穿,我之前竟然还把她看成好朋友,她们一定也在背后认为我非常可笑透顶吧。”
伊丽莎白连忙打开信阅读,“哦!天啊,这女人太可耻啦,他们走就走吧,你看她还写‘希望你有很多漂亮的男朋友,免得我们一走,你便会因为少了三个朋友而感到难受。’”
“是的,我为自己感到羞愧,还有彬格莱先生,也使我难受极了。”
“简,用不着责怪自己,她伪装得挺厉害的,若不是我们过于专注的打量她,也肯定发觉不了的。”
“还有彬格莱先生,他也果然像凯蒂分析的那样。前些天我们还那么好,可他连只纸片言都没留就这样离开了。她信上还写了达西小姐,你看到了吗?”
“啊,我真不敢相信,彬格莱先生是这样的人。这段我读一下:‘我以为乔治安娜?达西无论在容貌方面,举止方面,才艺方面,的确再也没有人能够比得上。露意莎和我都大胆地希望她以后会做我们的弟妹,因此我们对她便越发关切了。我不知道以前有没有跟你提起过我对这件事的感觉,可是当此离开乡村之际,我不愿意不把这些感觉说出来,我相信你不会觉得这是不合理的吧。我的哥哥已经深深地爱上了她,他现在可以时常去看她,他们自会更加亲密起来;双方的家庭方面都同样盼望这门亲事能够成功。我想,如果我说,查尔斯最善于博取任何女人的欢心,这可不能是出于做姐妹的偏心,瞎说一阵吧。既是各方面都赞成这段姻缘,而且事情毫无阻碍,那么,最亲爱的简,我衷心希望着这件人人乐意的事能够实现,你能说我错吗?’。简,你认为她写的是真的吗?”
“我实在不知道,现在我脑子乱极了。不... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读