第一卷 沙丘 (1/2)
三四小说网 www.34txt.com,伟大的《沙丘》系列(1-4册)无错无删减全文免费阅读!
谨以此书献给那些孜孜不倦的劳作之人,他们不限于纸上谈兵,而是创造出了“真材实料”的王国——献给那些沙漠地生态学家,不管他们人在何方,劳作于哪个年代。谨此,谦卑且景仰地奉上这本预言之作。
凡事起始之时,必细斟细酌,以保平衡之道准确无误。贝尼·杰瑟里特的每位姐妹都深知这一箴言戒律。既如此,如果你即将开始研究穆阿迪布的一生,请注意,你首先应正确地将他置于他所在的那个时代:他出生于帕迪沙皇帝沙达姆四世在位的第57年。此外,特别需要注意的是,你应正确地找到穆阿迪布活跃的地盘:厄拉科斯星。虽然他生于卡拉丹,且十五岁之前一直生活在那里,但千万不要被这事蒙蔽。厄拉科斯,这个人称沙丘的星球,才是他永远的舞台。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
这是他们启程前往厄拉科斯前的那周。忙碌的来回奔忙已经发展到最后的白热化阶段,变得疯狂得几近难以忍受,就在此时,一位干瘪的老太婆来到此地,前来探访小男孩保罗的母亲。
这是一个暖意洋洋的夜晚。卡拉丹城堡,这座伺候了二十六代厄崔迪家族的古老岩石建筑,已经有凉飕飕的水汽冒出,预示着一切将风云突变。
那老太婆被请进侧门,走过一条拱形走廊,当路过保罗的房间时,她有幸在那里驻足片刻,偷偷瞧瞧躺在床上的孩子。
地板旁挂着一盏浮空灯,在晦暗的光线下,那名假寐着的男孩看到屋门口,他母亲身前一步的地方立着一个庞大的女人身影。老太婆就像个巫婆的影子——头发如同缠结的蛛网,圆圆的面容隐没在兜帽一片漆黑的阴影中,一双眼睛仿若闪闪发光的宝石。
“杰西卡,依他的岁数看,是不是长得小了点?”老太婆问。她说话时带着气喘和鼻音,就像一把走调了的巴厘琴。
保罗的母亲以低沉的声调柔声作答:“尊驾,厄崔迪人发育较晚,此事众所周知。”
“我听说过,听说过,”老太婆继续气喘,“可他毕竟已经十五岁了。”
“是的,尊驾。”
“他没睡着,在偷听我们说话呢,”老太婆说,“狡猾的小捣蛋。”她吃吃地笑起来,“但皇族成员需要狡猾。而且,如果他是真正的魁萨茨·哈德拉克……啊……”
保罗躺在床铺的阴影中,眼睛微微睁开一条缝。老太婆那两颗明亮如鹰眼的眼珠紧紧盯着他,此刻竟似乎在慢慢变大,非常耀眼。
“好好睡吧,狡猾的小捣蛋,”老太婆说,“明天,你就得全神贯注地应付我的戈姆刺了。”
说完,她便推着他的母亲出了门,门“砰”的一声关上了。
保罗躺在那儿,心里不禁琢磨:戈姆刺是什么玩意儿?
在这巨变时刻发生的所有混乱中,这老太婆的出现是保罗见过的最奇怪的事。
尊驾。
而她竟然直接管母亲叫杰西卡,语气就像在使唤一名普普通通的侍女,根本不把她现在的身份放在眼里——一名贝尼·杰瑟里特女士,同时也是公爵的爱妾,还是公爵继承人的母亲。
戈姆刺是不是厄拉科斯星的什么东西,在我们去那儿之前,我必须得知道?他心里琢磨着。
他张口默念着老太婆提到的几个古怪词汇:戈姆刺……魁萨茨·哈德拉克。
要学的东西太多了。和卡拉丹相比,厄拉科斯这个星球是如此的不同,以至于保罗的脑子被那些新知识搞得晕乎乎的。厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
杜菲·哈瓦特,他父亲的刺杀大师,曾做过解释:哈克南人,他们的宿敌,在厄拉科斯待了八年,他们和宇联商会公司签订了合同,以准领地的形式据有这颗星球,并开采厄拉科斯的抗衰香料:美琅脂。现在,哈克南人即将离开厄拉科斯,厄崔迪家族将取而代之,而且是以全领地的形式。从表面上看,这是雷托公爵的胜利,然而哈瓦特却告诉他,这种局面隐含着致命的危险,因为雷托公爵在兰兹拉德联合会的各大家族中颇孚众望。
“受欢迎的人会招致当权者的猜忌。”哈瓦特说。
厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
保罗睡着了,梦中来到了一座厄拉科斯洞穴,身边是一群沉默的人,他们在球形灯暗淡的光线下走动。那地方一派肃穆,像是一座大教堂,他还听到一种微弱的响声……水滴的滴答声。即使还在梦中,保罗也知道自己醒后会记着这个梦。他总能记住那些具有预示意义的梦。
梦境慢慢消失。
保罗醒了过来,发现自己还在温暖的床上,他开始思考……思考。卡拉丹城堡的这片天地里,没有与他年龄相仿的玩伴,或许无需领受辞别的悲伤。他的老师岳医生曾向他微微透露:在厄拉科斯,佛斐鲁谢阶级制度并没有得到严格维护。那个星球上的人们居住在沙漠边缘,没有盖德或霸撒统治着他们。这些自称沙漠意志的人,就是弗雷曼人,帝国的人口普查都得不到他们的数据。
厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
保罗意识到自己的紧张感,于是决定练一练母亲教授的身意课程。三次快速呼吸触发反应:他坠入了一种游离的意识状态……集中意念……扩张动脉血管……摒除一切杂念……只余下自己选择的那部分意识……血液变得充实,迅速流向负荷过重的区域……单凭本能并不能使人获得食物、安全、自由……兽类意识无论怎么延伸都无法超越特定的时刻,也不会让它产生猎物可能会灭绝的念头……兽类破坏,但不生产……兽类的快感始终接近感官层次,达不到感性的层面……人类需要一个背景网,通过该网可以看清自己的宇宙……有选择地控制意念,这便会架构起你的网……依照细胞需求发出的最深层次意识,神经血液有规律地流动,肉体也随之保持完整……天地万物、生灵、人类都非永恒……为了川流不息的永恒奋争……
保罗维持着游离的意识状态,课程也一遍遍地辗转反复。
当黄色的晨光洒进窗台时,保罗闭着眼睛就能感觉到。他睁开眼,城堡的喧嚣奔忙重新入耳,卧室天花板上那熟悉的纹饰横梁也进入了眼帘。
廊门开启,保罗的母亲朝门内张望。她的头发深暗似青铜,发顶扎着一条黑色丝带,那张鹅蛋脸上不带任何表情,绿色的双眸闪烁着严肃的光芒。
“你醒了,”她说,“睡得可好?”
“很好。”
保罗审视着母亲高挑的身材,她正从衣橱架子上为他选衣服。从她的肩部动作中,保罗觉察出她有一丝紧张,其他人或许会遗漏这蛛丝马迹,但他却从母亲那儿得到了贝尼·杰瑟里特专有的训练……明察秋毫。母亲转过身,手里拎着一件半正式的外套,衣服胸前口袋的上方印着代表厄崔迪的红色鹰饰。
“快点,穿好衣服,”她说,“圣母正等着呢。”
“我在梦里见过她一次,”保罗说,“她是谁?”
“她是我在贝尼·杰瑟里特学校的老师,现在是皇帝的真言师。那个,保罗……”她吞吞吐吐道,“你必须把你做的梦告诉她。”
“我会的。我们得到厄拉科斯,就是因为她吗?”
“我们没有得到厄拉科斯。”杰西卡掸去一条裤子上的灰尘,把它和那件外套一起挂在保罗床铺旁的衣架上,“别让圣母久等。”
保罗坐起身,抱着双膝。“什么是戈姆刺?”
母亲对他的训练再一次起了作用,她那难以觉察的犹豫暴露在他眼前,让他觉得她的惴惴不安其实是恐惧。
杰西卡穿过房间,走到窗户旁,甩手拉开窗帘,目光越过河畔的果园,望向对面的首尾山。“你马上就会知道……什么是戈姆刺。”她说。
这回他真切地听出了母亲声音中的恐惧,心里不禁琢磨到底是怎么回事。
杰西卡仍背对着保罗,继续道:“圣母正在我的晨起室里等着,请快点。”
圣母盖乌斯·海伦·莫希阿姆坐在一把置有缀锦的椅子上,望着保罗母子走近。透过房间两侧的窗户,可俯瞰大河蜿蜒的南部弯段,以及厄崔迪家族的绿色田园,但圣母无心欣赏这些景色。今天早晨,她感受到了自己的年迈体弱,还有点焦躁。她觉得这是太空旅行造的孽,都是那讨厌的宇航公会和他们那偷偷摸摸的行事方式造成的。但现在有一项使命,需要一位眼光远大的贝尼·杰瑟里特亲自过问。即便是帕迪沙皇帝的真言师,也不能逃避这神职的召唤。
这个杰西卡真是该死!圣母心中暗骂。要是她遵命行事,为我们生个女孩,就不会搞出这样的麻烦!
杰西卡在离座椅三步开外处停下脚步,左手沿着裙边轻轻一拂,屈膝行了个礼。保罗则短促地躬了下腰——按舞蹈师教的,当“对受礼方的身份地位表示怀疑”时,可行以此礼。
保罗问安的细微差异没有逃过圣母的眼睛。她开口道:“杰西卡,他是个谨慎的小家伙。”
杰西卡把手放到保罗的肩上,紧紧攥着。只一下心跳的工夫,就有恐惧的意味从她的掌心传出。片刻之后,她按捺住自己的情绪。“尊驾,我们就是这样教他的。”
她在害怕什么?保罗暗自思忖。
那老妪眼睛一眨,就将保罗看了个透:一张鹅蛋脸和杰西卡颇像,但骨架甚是强健……乌黑的头发出自公爵,而那眉线来自无名的外祖父,还有那颐指气使的小鼻子。眼睛是绿色的,目光如炬,像老公爵——他那已故的祖父。
现在,终于有男人来欣赏欣赏这出壮丽表演的力量了,哪怕是透过死亡。圣母不禁暗想。
“教是一回事,”她说,“先天的资质却是另一回事。等着瞧吧。”老妪的眼睛向杰西卡射出一道严厉的光芒,“你可以出去了。听我的命令,好好在外宁息冥想。”
杰西卡把手从保罗肩上放下。“尊驾,我……”
“杰西卡。你知道这事必须完成。”
保罗抬头看着母亲,不明白她们在说什么。
杰西卡站直身子。“是的……当然。”
保罗扭头望着圣母。出于礼貌,以及他母亲对这老太婆显而易见的敬畏感,都让保罗认为需小心行事。但他又感觉到母亲身上表现出的恐惧,这使他心生愠怒。
“保罗……”杰西卡深深吸了一口气,“……你要接受的这次测试……对我很重要。”
“测试?”保罗仰头望着母亲。
“莫要忘了,你是公爵之子。”杰西卡说。她迅速转过身,裙子刷刷摆动,大步流星朝门外走去。门在她身后死死地关上了。
保罗转脸对着老妇人,按下心中的怒气。“竟然有人把杰西卡夫人当侍女一样打发走吗?”
一抹微笑从老妪布满皱纹的嘴角闪过。“小家伙,杰西卡夫人在学校时,当了我十四年的侍女。”她点点头,“还干得相当不错。现在,你给我过来!”
这命令像一记猛鞭突然抽向保罗,他还没细想,就已身不由己地遵命行事。她在对我使用音言,保罗暗想。他依着圣母的手势停下脚步,站到她身旁。
“看见这东西了吗?”她从长袍的衣褶中取出一个约十五厘米见方的绿色金属方块。她拧了拧,保罗便看见方块的一面打开了……黑黝黝的,令人感到莫名的恐惧。没有光线可以射进那黑色的开口中。
“把你的右手放进盒子。”她说。
恐惧袭过保罗全身。他不由自主地向后退去,但老妪说道:“你就是这样听你母亲话的?”
他抬头望着那鹰眼般明亮的眼睛。
保罗感受到一种难以抗拒的驱迫之力,他慢慢将手伸进盒子。当整只手被黑暗吞没时,他先是感到了一丝寒意,继而觉得手指似乎碰到了光滑的金属,有一种刺痛感,仿佛手已失去了知觉。
老妪的脸上画满了掠食动物般的表情。她提起原在盒子边的右手,搁近保罗的脖子。保罗看见了闪光的金属物体,于是转头去看个究竟。
“别动!”她厉声道。
又在使用音言!他把目光转回她的脸上。
“我用戈姆刺指着你的脖子,”她说,“戈姆刺,最霸道的武器。是一根针,针尖蘸有一滴毒液。啊哈!别想溜,否则就让你尝尝毒的厉害。”
保罗口干舌燥,但还是想吞口唾沫。他不敢移开目光,只得紧紧盯着那满面皱纹的老脸,闪闪发光的眼睛,还有那苍白的牙龈,一口一说话就会闪光的银色金属牙。
“公爵之子必定了解毒物吧,”她说,“这是我们这个时代的时髦玩意儿,对不对?麝香毒,可以投入你的饮料。奥玛斯,混入食物。有速效的,有缓效的,还有不快不慢的。我用的是一种你从没见过的:戈姆刺。它只毒杀动物。”
自尊胜过了恐惧。“你竟敢口出狂言,说公爵之子是动物?”他质问道。
“打个比方吧,我只是说你可能是人类。”她说,“别动!我可警告你,别想溜。虽然我老了,但如果你想逃,我这只手还是能马上将针扎进你的脖子。”
“你是谁?”保罗低声问道,“你是怎么骗过我的母亲,把我一个人丢在你这里的?你是哈克南的人?”
“哈克南?上帝保佑,才不!现在,给我闭上嘴。”一根干枯的手指碰到了保罗的脖子,他极力控制不由自主想要跳开的本能。
“很好,”她说,“你已经通过了第一项测试。接下来,是这样的:如果你把手从盒子里抽出来,那就死定了。只有这一条规则。把手放在盒子里,就能活。抽出来,就是死。”
保罗深深地吸了一口气,止住颤抖。“如果我大声呼叫,侍卫马上就会出现,你必死无疑。”
“你母亲守在门口,侍卫进不来。相信我。你母亲挺过了这项测试,现在轮到你了。你应该感到荣幸,我们很少对男孩做这种测试。”
好奇心将保罗的恐惧减少到了可以掌控的地步。从老妪的声音中,保罗听出她说的是真话,这一点无可否认。如果她母亲真的守在了门外……如果这真是一次测试……不管那是什么,保罗知道自己已深陷其中,脖子上的那只手,那戈姆刺已完全控制住了他。他记起母亲在贝尼·杰瑟里特典礼中教给他的应对恐惧的心法口诀。
我绝不能恐惧。恐惧是思维杀手。恐惧是带来彻底毁灭的小小死神。我将正视恐惧,任它通过我的躯体。当恐惧逝去,我会打开心眼,看清它的轨迹。恐惧所过之处,不留一物,唯我独存。
保罗感到自己恢复了平静,他说道:“来吧,老太婆。”
“老太婆!”她厉声叫道,“你很勇敢,这一点无可否认。嗯,等着瞧吧,先生。”她弯腰凑近保罗,将嗓音压低到近乎耳语。“你在盒子里的那只手会感到疼痛。剧痛!如果你敢抽出手,我的戈姆刺会马上扎进你的脖子——你会死得痛快利落,就像刽子手挥下的斧子。抽出手,戈姆刺就会要了你的命,懂吗?”
“盒子里是什么?”
“疼痛。”
保罗感到那只手的刺痛在加剧,他咬紧双唇。这怎么可能是测试?他想。刺痛变成了瘙痒。
老妪继续道:“你有没有听过动物为了逃脱陷阱而咬断一条腿的事?这是一种兽类的伎俩。但人类会留在陷阱里,忍痛装死,以便伺机杀掉设置陷阱的人,解除对同类的威胁。”
瘙痒变成了一种极其细微的灼痛。“你为什么要对我做这些?”保罗问道。
“为了确定你是不是人。给我安静!”
右手的灼痛感不断加剧,保罗的左手握成了拳头。痛感一点点增强:火热,灼热……炽热。左手的指甲已经深深扎进了掌心。他试着弯曲右手的手指,可是却完全动弹不得。
“好烫。”保罗轻声说。
“住口!”
一阵阵的痛楚传到了他的手臂。额头渗出了一粒粒汗珠。脑中的每一根神经都在呐喊,请求他把手抽离这个火坑……可是……戈姆刺。保罗不敢转头,但他试着用眼角去瞥脖子旁的那根可怕的毒针。他发觉自己正喘着粗气,于是想缓和呼吸,却做不到。
痛!
他的世界变成了一片空白,只剩那只沉浸在剧痛中的手。那张盯着他的老脸渐渐远去。
他的双唇干燥异常,难以分开。
烫!烫!
他觉得自己能感到那只手的皮肤正被烧黑,蜷曲,肌肉被烤酥,一块块地脱落,最后只剩下焦黑的骨头。
消失了!
仿佛关上了某个开关,疼痛消失了。
保罗感到自己的右臂在颤抖,浑身被汗水浸透。
“够了。”老妇人自言自语道,“库尔瓦哈!迄今为止,还没有一个女孩能坚持到这种程度。我本以为你一定通不过的。”她向后一靠,将戈姆刺从他脖子旁撤走,“把你的手从盒子里拿出来吧,年轻人,好好看看它。”
保罗强压住因疼痛而产生的颤抖,盯着那幽暗的空洞,那只手像是已经不听使唤,还是自顾自地留在那黑暗中。那痛楚记忆犹新,让他动弹不得。理智告诉他,从盒子里拿出来的将是一截焦黑的断肢。
“快点!”老太婆厉声叱道。
保罗猛地将手从盒子里抽出,惊讶地盯着它。竟然毫发无伤。皮肉上没有一点迹象,表明那里曾遭受过剧痛。他举起手来转了转,弯弯手指。
“诱导神经所致的疼痛,”她说,“不可能损伤真正的人。道理很简单,但还是有很多人想花大价钱买下这个盒子的秘密。”她把盒子放回到袍子的衣褶中。
“可的确很疼……”保罗说。
“疼痛,”老太婆嗤之以鼻,“真正的人可以凌驾体内的任何神经。”
保罗感受到左手也隐隐作痛,他松开握紧的手指,看到掌心上已被指甲戳出了四个血印。他放下手,看着那老妪,说道:“你对我母亲也这么干过吗?”
“有没有用筛网筛过沙?”她问。
这个不切正题的问题让保罗猛地一怔,然后他有了深层次的觉悟:筛网滤沙。他点点头。
“我们贝尼·杰瑟里特姐妹,正是通过筛选人群以找到真正的人。”
保罗举起右手,刚才的疼痛依旧记忆犹新。“这就是筛选所用的方法——疼痛?”
“小家伙,在你经受剧痛时,我仔细观察你。疼痛只不过是测试的核心。你母亲和你谈过我们的观察方式。我能看到她的教导在你身上留下的效果。我们的测试就是危机和观察。”
保罗从她的声音里听出了坚定之意,他说道:“你说的是真话!”
老妪盯着保罗。他感觉到我说的是真话!他会是真命之子吗?他真的是真命之子吗?但她马上平息了自己的激动之情,并提醒自己:“希望会蒙蔽双眼。”
“你知道如何辨别人们所说之话的真伪。”她说。
“我知道。”
反复的考验证明了他拥有那种能力,从他的声音中,她听出了和谐之意。“也许你就是魁萨茨·哈德拉克。坐下,小兄弟,坐到我脚边。”
“我宁愿站着。”
“你母亲也曾坐在我的脚边。”
“我不是我母亲。”
“你不太喜欢我们,嗯?”她扭头看向房门,大声叫道,“杰西卡!”
门应声而开,杰西卡站在门口,冷眼向屋里看来。当她看到保罗时,冰冷之意瞬间融化,脸上挤出一丝笑容。
“杰西卡,你现在还恨我吗?”老太婆问。
“我对你又爱又恨,”杰西卡答道,“恨——来自我永远难忘的痛。而爱——来自……”
“说出基本事实就够了,”老太婆说,不过声音却很轻柔,“你可以进来了,但别说话。把门关上,注意别让人打扰我们。”
杰西卡走进屋里,关上门,背靠在那里站着。我儿子活着,她想。我儿子活着,他是……人类。我知道他是……但是……他活着。现在,我可以继续活下去了。她感觉背后倚靠的门非常坚固且真切。屋里的一切蜂拥而来,压迫着她的感官。
我的儿子活着。
保罗看着母亲。她说的也是真话。他很想一个人离开,将这次经历好生思考一番,但他知道,只有老太婆让他走他才能走。对他来说,这老人具有一种力量。她们说的都是真话。他母亲也经历过这样的测试,这其中必有什么可怕的目的……那痛苦和恐惧真是可怕。他明白为何说这是可怕的目的,因为他们不顾一切地去做这件事,并认为这是极有必要的。保罗觉得自己也被这可怕的目的玷污了,即使他还不清楚那到底是什么。
“总有一天,小家伙,”老妇人说,“你也会像你母亲一样站在门外。这需要十足的勇气。”
保罗低头看看自己那只刚刚经受疼痛煎熬的手,继而抬头看着圣母。她的声音中蕴含着某种异乎寻常的东西,不同于他以往经历过的任何声音。她念出的词语都带着某种光辉,里面暗藏玄机。他觉得不管自己向她提什么问题,所得到的答案都会令他超脱出平凡的肉体世界,进入一个更广阔的领域。
“你为什么要测试辨别人的真伪?”保罗问。
“为了使你自由。”
“自由?”
“很久以前,人们想要获得自由,便将思考的事交给机器去干。然而这只会导致其他人凭借机器奴役他们。”
“汝等不得创造像人一样思维的机器。”保罗引述了一句话。
“这是芭特勒圣战和《奥兰治天主圣经》里的原话,”她说,“但《奥天圣经》其实应该这么说:‘汝等不得造出机器,假冒人的思维。’你有没有研究过门泰特人?”
“我跟着杜菲·哈瓦特一起学习。”
“芭特勒圣战,这场大骚乱夺去了人类的一根拐杖,”她说,“这迫使人类的思维进一步成长。于是人们创立了学校,以训练人的才能。”
“贝尼·杰瑟里特学校?”
老太婆点点头。“那种古老的学校只有两所幸存于世:贝尼·杰瑟里特和宇航公会。在我们看来,公会侧重的差不多是纯数学。而贝尼·杰瑟里特发挥着另一种作用。”
“政治。”保罗说。
“库尔瓦哈!”老太婆叹道。她严厉地扫了杰西卡一眼。
“我并没告诉过他,尊驾。”杰西卡说。
圣母重新把注意力转到保罗身上。“你只用几条线索就作出了这样的判断。”她说,“没错,就是政治。一开始掌管贝尼·杰瑟里特学校的那些人,认为有必要维持人类事务的延续性。他们注意到,从传宗接代的目的来看,如果不将真人群体和凡人群体区分开来,那么这种延续性就无从谈起。”
保罗突然觉得老太婆的话失去了那种特有的犀利锋芒。他感到了一种冲突,一些违背了被他母亲称为“辨真本能”的东西。倒也不是说圣母在对他撒谎,她显然相信自己说的话。是其中更深层次的东西,某种与他那可怕目的有着千丝万缕联系的东西。
他说:“但我母亲告诉我,许多贝尼·杰瑟里特姐妹都不知道他们的祖先。”
“基因谱系存放在我们的档案里,”她说,“你母亲也知道,她要么是贝尼·杰瑟里特的后代,要么她本身的血统是可接受的。”
“那她为什么不能知道自己的父母是谁?”
“有的可以知道……但许多人不行。比如说,我们可能会希望她与某位近亲相交配,以建立某种遗传特征的优势。有许多理由。”
保罗再一次感到她所说的话违背了真相。他说:“你们自己担着很大的风险。”
圣母盯着保罗,心想:他话里头是不是含着批评?“我们肩负着重任。”她说。
保罗感觉自己已经摆脱了测试的打击,且越来越清醒。他向圣母抛去一个打量的眼光。“你说我可能是……魁萨茨·哈德拉克。那是什么?一个人类戈姆刺吗?”
“保罗,”杰西卡说,“不准用这种语气对……”
“我能应付,杰西卡。”老妪说,“那么,小家伙,你知道真言师之药吗?”
“你们服用这种药,以提高辨别真伪的能力,”保罗答道,“母亲告诉过我。”
“你见过辨真灵态吗?”
他摇摇头。“没有。”
“这种药很危险,”她说,“但它会赐予人洞察之力。当真言师的能力受到这种药的激发,她可以查看自己过往的许多记忆——她肉身的记忆。我们透视过去的方方面面……但唯有女性的那面。”她的声音蒙上了一层伤感,“然而,有一处地方,没有任何真言师可以看到。我们受其排斥,感到恐惧。根据传说所言,某一天会有一个男人降临在世,通过药物赐予的能力,发现自己的心灵之眼,他将看到我们看不到的地方——不仅有女性的过去,还有男性的。”
“你们的魁萨茨·哈德拉克?”
“对,魁萨茨·哈德拉克,这个人可以随时进入任何地方。无数男性试过这种药……无数人,但没有一个成功。”
“他们试过之后都失败了,没有一人幸免?”
“哦,不,”她摇摇头,“他们试了,结果全死了。”
想要了解穆阿迪布而不了解他的宿敌哈克南人,就像要明白真理而不懂得谬误一样。像是不懂得黑暗而去寻找光明,那是不可能的事。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
这是一个立体星球仪,在黑影中半隐半现,一只胖手转着它,那只手戴着光彩夺目的戒指。星球仪立在一只多边形的底座上,靠着一面墙。屋子没装一扇窗户,另三面墙展示着一堆东拼西凑的彩色画卷、电影图集、磁带和胶卷。在移动浮空场中挂着几盏金光灯球,它们投下的光线照亮了屋子。
在屋子中央,摆放着一张椭圆形书桌,桌面由石化了的伊拉迦木制成,粉绿相间。桌旁环绕着一圈浮空椅,有两把椅子上坐着人。其中一人很年轻,约有十六岁,一头黑发,圆脸,目光阴沉;另一个是个又瘦又矮的男子,长着一张娘娘腔的脸。
年轻人和那娘娘腔都盯着星球仪,半隐在黑影中的那人继续转着它。
星球仪旁传出一阵吃吃的笑声,笑声中蹦出一个低沉的嗓音:“看哪,彼得,有史以来最大的捕人陷阱,公爵正一头往里闯。这难道不是我弗拉基米尔·哈克南男爵的杰作吗?”
“确实,男爵。”那娘娘腔答道,嗓音高亮,音色甜美。
那胖手落到了星球仪上,止住了转动。现在,屋子里的眼睛都盯住了那不再转动的表面,只要看上一眼,就能明白这种星球仪是专门为帝国的富有收藏家和星球统治者定做的,上面盖有帝国手工印章。经纬线用发丝般精细的铂线制成,两极镶着完美无瑕的云乳钻石。
那胖手在星球表面缓慢移动,抚摸着每一处细节。“彼得,还有你,亲爱的菲德—罗萨,现在请你们观察一下,”那低沉的嗓音说道,“好好观察,从北纬六十度到南纬七十度——看看这些精妙绝伦的波纹。它们的色彩,难道不使你们想起甜美的焦糖?并且完全看不到一丝蓝色的影子,湖的蓝,河的蓝,海的蓝。还有这可爱的极地——这么小。谁能把这地方认错?厄拉科斯!真是独一无二。是为一场独一无二的胜利打造的一个非凡舞台。”
彼得的嘴角露出一丝笑意。“想想,男爵,帕迪沙皇帝相信他已经把你的香料星球给了公爵。多么不幸啊。”
“那是一个愚蠢的说法,”男爵嗓音低沉地说道,“你这么说,是想把我的侄子——年轻的菲德—罗萨弄糊涂,这根本没必要。”
阴沉着脸的年轻人在椅子上动了动,抚平了黑色紧身连衣裤上的一条皱褶。他坐直身子,就在这时,从他身后传来了一声谨慎的敲门声。
彼得从椅子上起身,走到门边,打开一条缝,接过一个圆柱形信息筒。他关上门,展开圆筒扫了一眼,接着蹦出两声吃吃的笑声。
“什么事?”男爵问道。
“男爵,那蠢货给我们回复了!”
“厄崔迪人什么时候会拒绝一个表态的机会?”男爵问,“那么,他怎么说?”
“男爵,他真是毫无教养,竟然直呼你的名字‘哈克南’——而不是‘亲爱的阁下与表兄’,没有头衔,什么尊称都没有。”
“这名字不错,”男爵吼道,他的声音透露出一丝不耐烦,“亲爱的雷托说什么了?”
“他说:‘拒绝你提出的会面提议。我有时间对付你的阴谋诡计,此事众所周知。’”
“还有呢?”男爵问。
“他说:‘血海深仇的解决方式在帝国内还有不少拥趸。’他的签名是‘领有厄拉科斯的雷托公爵’。”彼得大笑起来,“领有厄拉科斯!哦,老天!他也真会给自己戴高帽!”
“闭嘴,彼得。”男爵说。笑声戛然而止,像是关上了一个开关。“血海深仇,是吧?”男爵问,“世仇,啊?他用了一个家喻户晓的漂亮古语,知道我一定深明其义。”
“你做出了和平的姿态,”彼得说,“过场已经走了。”
“作为一名门泰特,你说得太多,彼得。”男爵说。他想:我必须尽快把他除掉,他快没什么用了。男爵的目光径直射向他的门泰特杀手,他看见了大部分人第一眼就会注意到的特征:眼睛,阴暗的眼缝中透出的只有蓝色,没有一点眼白。
彼得咧嘴一笑,就像套着一张鬼脸面具,露出两只黑洞洞的眼睛。“但是,我的男爵,从来没有过如此美妙的复仇。这是一个天衣无缝的阴谋诡计:让雷托用卡拉丹换取沙丘——且别无选择,因为皇帝下了诏。你真是太滑稽了!”
男爵冷冷地应道:“你的嘴真他妈贱,彼得!”
“可我很高兴,我的男爵。而你……却有点嫉妒。”
“彼得!”
“啊哈,男爵!你没有亲自设计这个妙计,是不是有点后悔?”
“总有一天我会让人勒死你,彼得。”
“这是必然的,男爵。终究会这样!不过善行长存,不是吗?”
“你是不是嗑了维泰药或塞缪塔,彼得?”
“无所畏惧的真理吓到男爵了。”彼得说。他的脸皱到了一起,像是一个滑稽的苦瓜脸面具。“啊哈!可男爵你瞧,身为一名门泰特,我知道你什么时候会派出处决者。只要我有用,你就会留着我。过早行动是一种浪费,我现在还有很大的用武之地。我知道你从那可爱的沙丘星球学到了什么东西——绝不浪费,对吗,男爵?”
男爵继续盯着彼得。
菲德—罗萨如坐针毡。这帮爱斗嘴的蠢货!他想,我的叔叔只要一和他的门泰特谈话,就免不了地要吵上一番。他们以为我除了听他们争吵外,就没事可做了吗?
“菲德,”男爵说,“我告诉过你,让你来就是要听,要学。你在学吗?”
“是的,叔叔。”他的声音小心谨慎,带着奉承。
“有时我对彼得很好奇,”男爵说,“我让他痛苦,完全是出于必要,可他……我敢发誓,他从中得到了十足的乐趣。就我自己而言,我很同情可怜的雷托公爵,岳医生很快就会背叛他,厄崔迪家族将会末日临头。不过,雷托肯定会知道是谁在牵着那听话的医生的鼻子……但明白这一切,对他而言将是十分可怕的。”
“那么,你为什么不让医生用双刃刀悄悄捅进公爵的肋骨,一下就结果了他?”彼得问,“你说到同情,可……”
“我要让公爵知道,他是怎么完蛋的,”男爵说,“我要让其他家族知道这件事。这消息会使他们犹豫,也将为我赢得更大的行动空间。必要性是显而易见的,但我并不一定非得喜欢它。”
“更大的行动空间,”彼得嗤之以鼻,“皇帝的眼睛已经盯着你了,男爵。你太过胆大包天。总有一天,皇帝会派上一两个军团的萨多卡兵力,杀到杰第主星,到那时就是你弗拉基米尔·哈克南男爵的末日了。”
“你很想看到这样的结果,是不是,彼得?”男爵问,“你会很高兴地看到萨多卡军团在我的城市里烧杀掠夺,把这座城堡洗劫一空。你肯定会喜欢这样的场面。”
“男爵,还需要问吗?”彼得轻声说。
“你应该去做军团的霸撒统领,”男爵说,“你对血腥和痛苦太感兴趣。也许我对厄拉科斯战利品的许诺太早了点。”
彼得在屋子里扭扭捏捏地走了五步奇怪的小碎步,最后在菲德—罗萨的身后停了下来。屋子里突然弥漫起一股紧张的气氛,年轻人抬起头,愁眉不展地看着彼得。
“别耍弄彼得的感情,男爵,”彼得说,“你答应给我杰西卡女士,你已经答应了。”
“为什么,彼得?”男爵问,“为了痛苦?”
彼得瞪着他,一言不发。
菲德—罗萨将自己坐着的浮空椅挪到一边,他说:“叔叔,我非得待在这儿吗?你说过你要……”
“我亲爱的菲德—罗萨有点不耐烦了,”男爵说,他在星球仪旁的暗影中动了动身子,“耐心点,菲德。”他又把注意力转回到那位门泰特身上,“我亲爱的彼得,那位小公爵,保罗怎么样了?”
“我们的圈套会让他落到你的手里,男爵。”彼得轻声低语。
“我不是问你这个,”男爵说,“你记不记得,你曾说那个贝尼·杰瑟里特巫婆会给公爵生一个女儿。你错了,是不是,门泰特大人?”
“我很少会出错,男爵。”彼得说,他的声音中第一次流露出恐惧的意味,“应该这么说:我很少会出错。你也知道,贝尼·杰瑟里特生的孩子差不多都是女孩。就连皇帝的妃子也只生女孩。”
“叔叔,”菲德—罗萨说,“你说过这儿有重要事务让我……”
“听听我侄子的话,”公爵打断道,“他渴望支配我的男爵领地,可他却支配不了自己。”男爵在星球仪旁动了动,那是暗影中的一个黑影,“那么好吧,菲德—罗萨·哈克南,我召你来此,是想教你一点智慧。你有没有观察我们这位门泰特好汉?你应该从这些交谈中学到了不少东西。”
“可是,叔叔……”
“彼得,一个效率颇高的门泰特,你说呢,菲德?”
“是的,但是……”
“啊!你说了但是,的确,他消耗了太多的香料,就像吃糖。看看他的眼睛!他或许是从厄拉奇恩民工堆里来的。虽然彼得很是高效,但他仍然过于情绪化,容易发怒。虽然彼得很是高效,但他还是会犯错。”
彼得压着声音,阴沉地说道:“男爵,你让我来这儿,就是为了批评我的效率吗?”
“批评你的效率?你比谁都了解我,彼得。我只是希望我的侄子懂得一个门泰特的弱点。”
“你已在训练替代我的人了吗?”彼得问道。
“替代你?为什么,彼得?我去哪儿找一个像你这般狡猾歹毒的门泰特?”
“在你发现我的那个地方,男爵。”
“也许我该这么做,”男爵沉思道,“你最近的确有点反复无常。还有你吃的香料!”
“我的享乐太昂贵了,男爵?你已经看不惯了吗?”
“我亲爱的彼得,你的享乐把你和我联系在一起,我怎能反对呢?我只希望我的侄子能观察到你身上的这一点。”
“那么,你在拿我当展示品啰,”彼得说,“我要不要来段舞蹈?要不要向这位杰出的菲德—罗萨表演表演我的各项功能……”
“正是,”男爵说,“我在拿你当展示品。现在,闭上嘴。”他朝菲德—罗萨扫了一眼,注意到他侄子丰满突出的嘴唇,这是哈克南人的遗传标志,现在,那两片嘴唇微微抿了一抿,流露出愉快的神色。“菲德,这是一个门泰特,它接受了专门的培养和训练,以执行某些职责。然而,这个门泰特被纳入了一具人类躯体中,这个事实不容忽视。这是一项严重的缺陷。我有时候会想,古代人使用思想机器,他们的想法或许是正确的。”
“跟我比,那些只是玩具而已,”彼得咆哮道,“就连你,男爵本人,也能胜过那些机器。”
“也许吧,”男爵说,“啊,好吧……”他深深吸了一口气,打了个嗝儿,“现在,彼得,为我的侄子简略介绍一下这场针对厄崔迪家族的战役的主要特点。劳您大驾,为我们显显你的门泰特本事。”
“男爵,我早就警告过你,别把这么重要的信息讲给这样年轻的人听。据我观察……”
“这由我来决定,”男爵说,“我已经下令了,门泰特。显显你的本事。”
“随便你了。”彼得说。他站直身体,摆出一副奇怪的尊严样——仿佛戴上了另外一副面具,但这次却把全身罩了进去。“不出几个标准日,雷托公爵全家将乘一艘宇航公会的班机,前往厄拉科斯。公会将让他们在厄拉奇恩城下机,而不是去我们的迦太格城。公爵的门泰特,杜菲·哈瓦特,将得出正确的判断,厄拉奇恩更易防守。”
“菲德,仔细听,”男爵说,“注意其中的计中计。”
菲德—罗萨点点头,心想:这才像真格的,老魔头终于让我了解绝密事宜了,他肯定真想让我做他的继承人。
“还存在几种难料的可能,”彼得说,“我说厄崔迪家族将去厄拉科斯,然而,我们也不能忽略以下这种可能:公爵已与公会达成协议,他们会把他送到星系外的一个安全之地。曾经有一些家族处于类似的境地,结果都造了反,带着家族的原子武器和屏蔽场护盾逃之夭夭,离帝国远远的。”
“公爵这人自尊心很强,不可能这么做。”男爵说。
“这只是一种可能,”彼得说,“然而,对我们来说,最终的结果都一样。”
“不,不一样!”公爵怒吼,“我一定要他死,他的家族必须全部完蛋。”
“这种可能性很高。”彼得说,“一个家族要造反,肯定会有作准备的迹象。公爵似乎没有涉及任何此类事宜。”
“那么,”男爵叹息道,“继续说吧,彼得。”
“在厄拉奇恩,”彼得说,“公爵和他全家将暂居总督府邸,也就是芬伦伯爵夫妇的居所。”
“走私徒使臣。”男爵吃吃笑道。
“什么的使臣?”菲德—罗萨问。
“你叔叔开了个玩笑,”彼得说,“他把芬伦伯爵称为走私徒使臣,是指皇帝对厄拉科斯星球的走私行动很感兴趣。”
菲德—罗萨转过身,迷惑不解地盯着他的叔叔。“为什么这么说?”
“别不开窍,菲德,”男爵厉声道,“只要公会仍然在帝国控制之外有效运作,那还能怎么样呢?间谍和杀手还能怎么活动?”
菲德—罗萨张大嘴巴,低声念出一个词语:“哦……”
“我们在总督府邸安排了一些转移视线的行动,”彼得说,“其中有一个是要取厄崔迪继承人的小命——一次可能成功的行动。”
“彼得,”男爵低沉地说道,“你是说……”
“我是说可能会发生意外,”彼得说,“但这次攻击必须看起来有效。”
“啊,可惜了,那小家伙有那么年轻可爱的身体,”男爵说,“当然,他将比他父亲更加危险……有个巫婆母亲训练他,可恶的女人!啊,行啦,请继续,彼得。”
“哈瓦特将推测出我们会安插间谍,”彼得说,“明显的嫌疑人选是岳医生,他的确是我们的间谍。但哈瓦特已做过调查,知道我们的医生是一位苏克学校的毕业生,经受了帝国预处理——据称是绝对安全,甚至可以直接伺候皇帝本人。帝国预处理是一件颇为重要的事,人们都认为,终极处理在对象被杀死前是不能消除的。然而,正如古人所说,给一个合适的杠杆,你就可以撬动星球。我们找到了控制医生的杠杆。”
“怎么做的?”菲德—罗萨问。他发觉这是一个引人入胜的话题。人人都知道,你不可能破坏帝国预处理!
“下一次谈这个吧,”男爵说,“彼得,请继续。”
“为了顶替岳医生的位置,”彼得说,“我们会把另一个有趣的嫌疑人推到哈瓦特的追踪路线上。她具有极大的胆量,将会把自己推到哈瓦特跟前,引起他的注意。”
“她?”菲德—罗萨问道。
“杰西卡夫人本人。”男爵说。
“这难道不是一件非常高明的事吗?”彼得问,“哈瓦特的脑中将塞满这种可能性,这会妨碍他发挥门泰特的本领。他甚至会设法干掉她。”彼得皱了皱眉,接着说道,“但我想他不会得手。”
“你不希望他得手,对吧?”男爵问道。
“别分散我的心思,”彼得说,“当哈瓦特的心全放在杰西卡夫人身上时,我们将在一些卫戍小镇和几个类似的地方策划几次暴动,进一步转移他的视线。这些暴动将被平息。一定要让公爵相信他取得了某种程度的安全。然后,当时机成熟时,我们会给岳发出信号,同时派上我们的主力……啊……”
“继续,把一切都告诉他。”男爵说。
“我们将派上主力,同时得到两支萨多卡军团的支援,他们将穿上哈克南人的军服,假扮成我们的人。”
“萨多卡!”菲德—罗萨抽了一口冷气。他的脑中现在全是这些可怕的帝国士兵的样子,一群毫无慈悲的杀手,帕迪沙皇帝的盲目信徒。
“你瞧我是多么信任你,菲德,”男爵说,“这消息绝不能透漏一丝一毫给其他家族,否则,兰兹拉德将会联合起来反对皇室,到时就收不了场了。”
“关键在于,”彼得说,“由于哈克南人受皇家指使,执行这些卑鄙的勾当,我们也就赢得了真正的优势。当然,这也是危险的优势,但如果谨慎使用,也会给哈克南人带来比别的家族大得多的财富。”
“菲德,你根本想象不出这里面含有多么巨大的财富,”男爵说,“就算你放开脑子想,也想象不出。首先,我们将在宇联商会公司得到一个不可撤销的董事席位。”
菲德—罗萨点点头。财富是重中之重。宇联商会是取得财富的关键,每个显贵家族都通过占有董事席位,从公司的金库中分一杯羹。宇联商会的这些董事席位,代表着真正的帝国政治力量,随着兰兹拉德内部表决权的变动而传承,使它与皇帝及其支持者平起平坐。
“雷托公爵,”彼得说,“可能会逃到沙漠边缘那些新崛起的弗雷曼渣滓那儿去,他也可能会将家人送到这个在他眼里的安全之地,可这条路却由皇帝陛下的密探把守着——那位行星生态学家。你们可能记得他——凯恩斯。”
“菲德记得他,”男爵说,“继续讲。”
“男爵,你还不够垂涎三尺。”彼得说。
“继续讲,按我的命令做!”男爵咆哮道。
彼得耸耸肩。“如果一切如期进行,”他说,“在一个标准年里,哈克南人就能在厄拉科斯拥有一项次级领地权。你叔叔将得到该领地的特许经营权,他将派出私人代理,统治厄拉科斯。”
“更多的利润。”菲德—罗萨说。
“没错。”男爵说。他想:且只是开始。是我们驯服了厄拉科斯……除了少数躲在沙漠边缘的弗雷曼杂种……还有那些听话的走私徒,这些家伙已经离不开这颗星球,就跟土著民工一样。
“而且各大家族将会知道男爵已经消灭了厄崔迪,”彼得说,“他们将会知道。”
“他们会知道的。”男爵吸了一口气。
“最绝的是,”彼得说,“公爵本人也会知道。他现在就知道。他已经能感觉到陷阱的存在。”
“公爵的确知道,”男爵说,声音带着伤感,“由不得他自己……这就更可怜了。”
男爵挪步离开厄拉科斯星球仪,当他从阴影中现身的时候,映入人眼帘的是一个极为庞大的身形——不管是质量还是体积上——那是一身肥肉。他穿着黑色长袍,衣服的皱褶下有一些细微的隆起,可以看出他身上装着便携式浮空器,托着那身肥肉。他的体重可能达两百公斤,但他那双腿却只能承受五十公斤的重量。
“我饿了。”男爵低声道。他抬起那只戴着戒指的手,擦了擦凸出的嘴唇,那双围满肥肉的眼睛盯着菲德—罗萨。“亲爱的,叫人送饭来。我们吃好饭再就寝。”
尖刀圣厄莉娅如是说:“圣母必须将交际花的魅人手段与圣洁女神高不可攀的威严结合起来,只要青春不老,就会毫不懈怠地运用这些特质。因为当青春和美貌远去,她将发现原先的特质所在,已经成为狡诈和智谋的源泉。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
“好吧,杰西卡,你还有什么要说的?”圣母问道。
这是在卡拉丹城堡,保罗受到考验的那天,时值日落时分。两个女人还在杰西卡的晨起室,保罗则在隔壁的隔音冥想室中候命。
杰西卡站在南窗旁,望着窗外。夜幕慢慢笼向草地和河水,但她对这一切似看非看,对圣母提出的问题也似听非听。
多年以前,也曾有过一次这样的考验。一名瘦削的女孩,长着一头青铜色的头发,身体正经历青春期的折磨。她走进了圣母盖乌斯·海伦·莫希阿姆的书房。圣母当时还是瓦拉赫九号星上的贝尼·杰瑟里特学校的督查院长。杰西卡低头看看自己的右手,伸伸手指,当时的疼痛、恐惧和愤怒还历历在目。
“可怜的保罗。”她低声道。
“我在问你话呢,杰西卡!”圣母厉声喝道。
“什么?哦……”杰西卡将意识从过去拉回,望着圣母。老太婆背靠两扇西窗之间的石墙,正襟危坐。“您想要我说什么?”
“我想要你说什么?我想要你说什么?”那老迈的声音学着杰西卡的语调,带着一种刻薄的语气。
“我就是生了个儿子!”杰西卡激动起来,她知道老妪正有意刺激她发火。
“你得到的指令是只能给厄崔迪家生女儿。”
“生儿子对他意义重大。”杰西卡恳求道。
“而你却妄自尊大,以为能生出魁萨茨·哈德拉克!”
杰西卡抬起下颏。“我感觉到有这种可能性。”
“你想到的只是你那公爵的求儿热望,”老妇人厉声训斥,“可他的渴望与这一切毫无干系。如果你给厄崔迪家生一个女儿,她本可以下嫁一位哈克南嗣子,弥补两家长久以来的裂痕。可你却使事态变得更加复杂,业已无药可救。如今,我们可能会失去整整两条血脉。”
“你也并非一向正确。”杰西卡说。她鼓足勇气,正视着那对老朽的双眼。
老妪突然放低声音。“覆水难收了。”
“我发誓,决不后悔自己的决定。”杰西卡说。
“决不后悔。”圣母嘲讽道,“多么高尚啊。当你变成要犯,全宇宙悬赏千金要你的人头,当人人都想对付你,要取你们母子俩的性命时,我倒要看看你是不是还这么嘴硬。”
杰西卡脸色苍白。“别无选择了吗?”
“别的选择?一名贝尼·杰瑟里特会提出这样的要求吗?”
“我别无所求,只想知道你用你的超常能力看到了未来的什么事。”
“我看到的未来,在过去就已经看到。杰西卡,你深知我们的事务模式是什么样的。物种知道万物皆有一死,惧怕自身遗传因子的停滞。它在血流中勃勃跃动,毫无规划,若有基因混合的可能,便会奋不顾身去做。帝国,宇联商会公司,所有的大家族,都只是洪流中的小碎片而已。”
“宇联商会,”杰西卡轻声道,“我猜,他们早已决定好如何瓜分厄拉科斯的战利品。”
“宇联商会只不过是我们这个时代的风向标,”老太婆说,“现如今,皇帝和他的朋友手握宇联商会59.65%的董事会表决权。对于利润,他们的鼻子肯定灵得像狗,一如其他人对于自身表决权增长后的利润变化了如指掌一样。这就是历史的格局,孩子。”
“这正是我现在需要的,”杰西卡说,“重温历史。”
“别胡闹,孩子!你我都清楚目前的局势。我们这儿有三个点,三种文明:帝国皇室与兰兹拉德联邦大家族势均力敌,在他们之间是那该死的垄断了星际运输的宇航公会。就政治而言,三足鼎立是最不稳定的架构。若没有一种弃科学于无用的封建贸易文化,增加其中的复杂性,事情会变得更糟。”
杰西卡悲痛地说道:“洪流中的碎片——这还有一个碎片,雷托公爵,还有他的儿子,还有……”
“哦,闭嘴,孩子!你完全知道这是一条悬崖小道,而你还是义无反顾地走了上去。”
“‘吾乃贝尼·杰瑟里特,此身只为服务而存。’”杰西卡引述道。
“正确,”老太婆说,“我们现在只能指望这一切不要演变成全面战争,尽最大努力去挽救关键血脉。”
杰西卡闭上双眼,感到眼泪快要夺眶而出。她按捺住内心和身体的颤抖,抚平呼吸,稳住脉搏,止住掌心的汗水,接着开口道:“我自己犯下的错误,我自己偿还。”
“你儿子也会跟你一起偿还。”
“我将尽力庇护他。”
“庇护!”老妪厉声道,“你十分清楚这样做的缺陷!过分庇护他,他就无法安然成长,也就完成不了使命。”
杰西卡转过身,望着窗外,夜幕正在降临。“这个厄拉科斯星球,真有那么可怕吗?”
“非常可怕,但也不是完全没有希望。我们的护使团在那里已有多年,情况已有所缓和。”圣母站起身,抚平衣袍上的一条褶痕,“把你儿子叫进来,我马上就要走。”
“马上要走?”
老妪的声音变得轻柔起来。“杰西卡,孩子,我真希望能站在你的立场,为你分担痛苦。但我们必须各行其路。”
“我明白。”
“我爱你胜似自己的亲生女儿,但我不能让它妨碍正事。”
“我明白……这是必要的。”
“杰西卡,你做的这件事,为什么做——你我都清楚。但出于好心,我必须告诉你,你儿子成为贝尼·杰瑟里特至尊的可能性很小。不要抱太高期望。”
杰西卡甩掉眼角的泪水,这是愤怒的表示。“你又使我感到自己像一个小女孩——在背诵第一堂课的课程。”她咬牙吐出这些字,“‘人类决不向野兽屈服。’”杰西卡开始抽泣。她呜咽道:“我感到好孤独。”
“这也是考验之一,”老妪说,“人类总是孤独的。现在去把你儿子叫来。这一天,对他来说真是漫长而又可怕的一天。但他有时间去思考和回忆,而我必须问问他的那些梦。”
杰西卡点点头,走到冥想室的门口,拉开门。“保罗,请进来吧。”
保罗缓慢而倔强地走了进来,那双眼睛盯着自己的母亲,像是在看一个陌生人。当目光投向圣母时,眼光中流露出了警惕,但这次他朝圣母点了点头,这礼节专用来对待那些地位相同的人。母亲在身后关上了门。
“年轻人,”老妪说,“咱们重新谈谈梦这件事吧。”
“你想谈什么?”
“你每晚都做梦吗?”
“那些值得记的不算。我记得住每一个梦,但有些值得记,有些不值得记。”
“你怎么知道其中的差别?”
“我就是知道。”
老妪朝杰西卡看了一眼,接着重新看向保罗。“昨晚做了什么梦?值得记吗?”
“是的,”保罗闭上双眼,“我梦见一个洞穴……水……还有一个女孩——她很瘦,长着一双大眼睛,眼睛里一片蓝色,没有一点眼白。我跟她说话,告诉她有关你的事,告诉她我在卡拉丹见到了圣母。”保罗睁开眼睛。
“你和那陌生女孩说的事,有关见到我的事,今天发生了吗?”
保罗想了想,接着回答道:“是的。我告诉她你来到这里,给了我一个陌生的印记。”
“陌生的印记。”老妪吸了一口气,又朝杰西卡看了一眼,接着重新看向保罗。“保罗,跟我说实话,你梦见的这些事,是否经常会成真,就跟梦里梦见的一模一样?”
“是的。我以前也梦见过那个女孩。”
“哦?你认识她?”
“我会认识她。”
“说说她的事。”
保罗再一次闭上双眼。“我们在一个很小的岩洞中,那地方受到岩石的荫蔽,虽然差不多已经入夜,但还是很热。透过山洞的洞口,我能看见一大片一大片的沙地。我们在……在等待什么……好像是为了让我与一些人会面。她很害怕,但竭力向我掩饰。我很兴奋。她说:‘跟我说说你家乡的水,友索。’”保罗睁开眼,“难道不怪吗?我的家乡是卡拉丹。我也从没听过一个叫友索的星球。”
“这梦里还有别的事吗?”杰西卡问。
“有。不过,我刚想到,也许她是管我叫友索。”保罗说,他又闭上双眼。“她让我给她讲水的故事。我握着她的手,说要给她念一首诗。于是我念了那首诗,但我必须解释诗中的一些词——比如海滩、波涛、海藻和海鸥。”
“是什么诗?”圣母问。
保罗睁开眼。“那只是哥尼·哈莱克伤感时所作的一首乐诗。”
杰西卡站在保罗身后,开始背诵这首诗:
我记得海滩篝火的咸涩轻烟,
还有松林的树影——
密实,整齐……不动不变——
海鸥栖息于大地之尖,
绿野上的白点……
微风拂过松林,
摇曳着树阴;
海鸥展开双翅,
起飞翱翔,
满天尖叫。
听啊,
风吹向海岸,
惊涛拍岸,
看啊,
我们的篝火。
烤焦了海藻。
“正是这首诗。”保罗说。
老妪盯着保罗。“年轻人,作为贝尼·杰瑟里特的督查,我正在寻找魁萨茨·哈德拉克,一名能够真正成为我们一分子的男子。你母亲觉得你可能成为这个人,但她是用母亲的眼光作出的判断。我也看到了可能性,但仅此而已。”
她沉默了半晌,保罗明白她想让自己发表一下意见,但他没有开口。
于是她说道:“那么,就当你会成功好了。我承认,你有很大的潜力。”
“我可以走了吗?”保罗问。
“你不想听圣母说说魁萨茨·哈德拉克的事吗?”杰西卡问。
“她说过了,试过的人都死了。”
“但我可以给你一些线索,让你知道他们为什么会失败。”圣母说。
她在说线索,保罗想,她其实并不了解多少东西。他说:“说说这些线索吧。”
“然后是滚我的蛋?”她冷笑道,一张老脸上露出一条条交叉的皱纹,“好吧,听好:‘顺势者为王。’”
保罗满脑子诧异的感觉:她所说的是最基本的常识,就如什么是紧张一样。难道她以为母亲什么也没教过他吗?
“这是一条线索?”他问。
“我们不是在讨论双关的词汇,也不是在辩论它们的含义,”老妪说道,“柳枝顺从风势,方能枝繁叶茂,终有一天,无数柳枝会形成可以抵抗大风的铜墙铁壁。这就是柳枝的目的。”
保罗盯着她。她提到了目的,保罗感到这个词震动了他,使自己再次感受到了那可怕的目的。他的内心突然涌出一股对圣母的怒气:愚昧的老巫婆,满嘴陈词滥调。
“你认为我可以成为这个魁萨茨·哈德拉克,”他说,“你说的是我,可我们怎样去帮父亲,你却只字未提。我听到了你同母亲的谈话,你们说话的语气好像家父已经死了。他没有!”
“如果我们能为他做点什么,我们早就做了。”老妪怒吼起来,“我们有可能救你一命,虽然难以确定,但不是没有可能。至于你父亲,我们无能为力。当你学会面对这一现实,你才真正懂得身为贝尼·杰瑟里特的道理。”
保罗注意到这些话对她母亲造成了极大的震动。他瞪着这老太婆。她怎么能这样说他的父亲呢?什么事使她这么确定无疑?他不禁大动肝火。
圣母看着杰西卡。“看得出来,你一直在用贝尼·杰瑟里特的方式训练他。换作是我,也会这么干,鬼才理什么规矩。”
杰西卡点点头。
“现在,我得告诫你一句,”老妪说,“不要理会常规的训练次序。如果想让他安全,他必须学会音言。在这方面,他已经有了良好的开端,但我们都清楚他需要学的东西太多太多……非常需要。”她走到保罗身旁,低头望着他,“再见了,年轻人。我希望你能办到。但如果你没有——嗯,我们还是会成功。”
她再一次转头看着杰西卡。目光对接,两人之间闪过一丝互相理解的意味。接着,老太婆大步穿过房间,衣袍唰唰作响。她头也不回地走了出去,屋子顿时变得空空落落,只剩保罗母子俩。
但是,就在圣母转身离去的那个刹那,杰西卡注意到她的脸,虽只有一眼,但她清楚地看见老妪那张皱巴巴的脸上带着泪痕。比起他们今日说过的任何话、流露出的任何细节,那眼泪更加让人气馁。
你已经了解,穆阿迪布在卡拉丹没有同龄的玩伴,这有着莫大的危险。虽然如此,但穆阿迪布其实拥有极好的伙伴兼老师。哥尼·哈莱克,一位吟游诗人兼战士,你将在本书中读到他的一些诗;杜菲·哈瓦特,一位老迈的门泰特刺杀大师,就连帕迪沙皇帝也惧他三分;邓肯·艾达荷,来自吉奈斯的剑术大师;威灵顿·岳医生,虽然他顶着一项背叛的污名,但他本人却闪烁着智慧的光芒;杰西卡夫人,以贝尼·杰瑟里特的方式引导爱子。当然,还有雷托公爵本人,他作为父亲的优秀品质一直没有得到挖掘。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布童年简史》
杜菲·哈瓦特悄悄走进卡拉丹城堡的训练室,轻轻带上门。他在那儿站了一会儿,感觉到自己的老迈、疲惫、饱经风霜。左腿隐隐作痛,在效力老公爵时,那里曾被人砍伤过。
已经整整三代了,他想。
他扫视着宽敞的屋子,中午的阳光透过天窗倾泻下来,使得整个房间明亮无比。那男孩正背朝门坐着,全神贯注地看着L形长桌上摊着的文件和图表。
我要跟这小子说多少次,坐着的时候千万别背朝门口?哈瓦特清了清嗓子。
保罗仍然专心地伏案学习。
天窗上飘过一团乌云。哈瓦特又清了清嗓子。
保罗直起身,但没有转头,他说道:“我知道,我背朝门口坐着。”
哈瓦特强忍住笑,大步走上前。
保罗抬头看着这位头发斑白的老者,他驻足在桌子的一角,那张黝黑的脸上布满深深的皱纹,一对眼睛充满了机警。
“我听到你从走廊里走过来,”保罗说,“也听见你开门。”
“这些声音可以伪造。”
“我知道其中的差异。”
他也许有这能力,哈瓦特想,他那巫婆母亲必定在对他进行高妙的训练。我真想知道她那宝贝学校对此是怎么想的?也许这正是他们派那督查老太来这儿的原因——督促咱们亲爱的杰西卡夫人按规矩办事,别误入歧途。
哈瓦特从保罗身边拉过一把椅子,面朝门口坐下,实是有意为之。他身体靠在椅子上,打量着屋子。他突然觉得这地方有些怪异、有些陌生,因为屋里的大部分设备都被运到了厄拉科斯,只剩一张训练台、一面暗淡无光的击剑镜,旁边的假人模型全身都是补丁,塞满了垫料,它就像一名古代的兵卒,受尽了战争的折磨和摧残,肢残体缺。
还有我,哈瓦特想。
“杜菲,在想什么呢?”保罗问。
哈瓦特看着男孩。“我在想,我们马上就要离开这儿,也许再也见不到这地方了。”
“你因此感到伤心?”
“伤心?胡说!与朋友分别才令人伤心,而地方只不过是一个地方。”他看看摊在桌上的图表,“厄拉科斯只不过是另外一个地方。”
“家父派你来考我吗?”
哈瓦特沉下脸——这小家伙对他观察入微。他点点头。“你在想,要是他本人来该有多好,但你必须明白他现在有多忙。过一阵他会来的。”
“我在研究厄拉科斯的风暴。”
“风暴,我知道了。”
“听起来很差。”
“差,用词过于谨慎了。这种风暴在六七千平方公里的平地上蓄势,吸收任何可以推风助势的力量——科里奥利力,其他暴风,任何拥有一丝能量的东西。它们的速度可以达到每小时七百公里,卷走所经之处的任何松动之物——沙、土,一切。它们会吃光骨头上的肉,又将骨头化成灰。”
“他们为什么不实行气候控制?”
“厄拉科斯的问题很特别,花费更高,还会有类似维护的麻烦。公会对卫星控制的开价高得吓人,而且,你瞧,孩子,你父亲的家族并非富有的大家族。”
“你有没有见过弗雷曼人?”
这小子今天想得太多,哈瓦特想。
“就算见过,也跟没见过一样,”他说,“他们和深沟人一样,都穿着那种滑顺的长袍,所以很难将他们分辨出来。在任何封闭空间内,他们都臭气熏天,那臭味来自他们穿的衣服——一种名叫‘蒸馏服’的装束,可以回收身体的水分。”
保罗咽了一口口水,他突然意识到嘴里的湿润,回忆起一个有关口渴的梦。那儿的人非常需要水,必须回收自己身体的水分,这让保罗突然生出一种荒凉的感觉。“水在那儿很珍贵。”保罗说。
哈瓦特点点头,心里想:也许我正在做这件事,让他了解这个充满危险的星球,如果就这样贸然去那个星球,而不将这个重要之处铭记于心,那就是疯了。
保罗抬头望着天窗,发现外头开始下雨了。雨水在灰色的超级玻璃上渐渐散开。“水。”他说。
“你将会了解到一种对水的极大重视,”哈瓦特说,“作为公爵之子,你很难体会到它的特别之处,但你会看到周围的人们因干渴而产生的压力。”
保罗用舌头润润嘴唇,他突然想起一周前圣母给他的严酷考验。她也说过类似水荒的事。
“你将会得知那坟墓般的旷野,”当时她这么说道,“还有那寥无人烟的荒漠,除了香料和沙虫,那片荒地寸草不生。为了减少强光照射,你会在眼眶周围涂上颜色。庇护所就是一个能躲风、能隐藏的坑洞。你只能靠自己的双腿行走,没有飞行器,没有地行车,没有任何能骑乘的东西。”
她说话时的语调比她说的内容更加吸引保罗,如诵经,微微有些颤抖。
“当你生活在厄拉科斯,”她当时说,“喀拉,大地茫茫一片。月亮将是你的朋友,太阳将是你的敌人。”
保罗发觉原本守在门口的母亲走到了他身旁。她看着圣母,问道:“尊驾,您觉得没有任何希望吗?”
“对他父亲而言,是的。”老妇人挥手让杰西卡住嘴,然后低头看着保罗,“年轻人,将以下这些铭记于心:世界由四物支撑……”她伸出四根指节粗大的手指,“……智者的学问,伟人的公正,正人的祈祷,以及勇者的勇气。但是,如果没有一位懂得统治艺术的统治者……”她收起手指,握成拳头,“……那这一切将毫无用处。把这些知识当成你的传统智慧!”
自和圣母见面起,已经过了一周时间。现在,她说的话终于在保罗心中留下了全面的印象。保罗与杜菲·哈瓦特坐在训练室里,他突然感到一阵极度的恐惧。他抬起眼,发现那门泰特正迷惑不解地皱着眉头。
“你在发什么呆?”哈瓦特问。
“你见过圣母吗?”
“从帝星来的那个真言师老巫婆?”哈瓦特的目光焕发出兴味十足的活泼神采,“我见过她。”
“她……”保罗犹豫了半晌,觉得不能把考验的事告诉哈瓦特。禁令根深蒂固。
“怎么?她做了什么?”
保罗深深地吸了两口气。“她说了一件事,”保罗闭上眼睛,回忆起她说的话,当他开口时,声音里下意识地带上了老妇人的声调,“‘你,保罗·厄崔迪——国王的后裔、公爵的儿子——必须学会统治。这种本领,你的祖先没有一个学会过。’”保罗睁开双眼,“她说的话让我愤怒,我说家父统治着一个星球,可她说:‘他正在失去它’。我说家父即将得到一个更富庶的星球。她却告诉我:‘他也会失去这个星球’。我想跑去警告父亲,但她说已经有人警告过他——包括你,我的母亲,还有其他许许多多的人。”
“没错。”哈瓦特轻声道。
“那我们干吗还要去?”保罗问。
“因为皇帝下了令。因为还存有希望,不管那巫婆怎么说。从那古老的智慧之泉中,还会涌出什么呢?”
保罗低头看着自己放在桌下的右手,它已经不由自主地握成了拳头。慢慢地,他命自己放松下来。她在我身上留下了某种控制力,保罗想,她是怎么做到的?
“她让我告诉她,什么是统治,”保罗说,“我说那就是发号施令。她说我需要抛却以前学到的东西。”
她切中了要害,哈瓦特想。他点点头,示意保罗继续讲下去。
“她说作为统治者,必须学会说服而不是迫人屈服;她还说,统治者必须拿出最好的咖啡炉,吸引最优秀的人才。”
“她怎能料到你父亲能吸引到像邓肯和哥尼这样的人?”哈瓦特问。
保罗耸耸肩。“她接着说,杰出的统治者必须学会每个世界的语言,而每个世界的语言又各不相同。我觉得她的意思是,他们在厄拉科斯不说加拉赫语,但她说并非如此。她说,她的意思是指岩石的语言,生物的语言,一种不仅仅用耳朵听的语言。我说那就是岳医生所说的‘生命的奥秘’。”
哈瓦特吃吃地笑起来。“她听到这话后有什么反应?”
“我觉得她有点恼火。她说生命的奥秘并不是要解决的问题,而是要经历的现实。于是我向她引用了门泰特第一法则中的话:‘想通过中止一个过程来理解它,那是不可能的事。理解必须与过程的发展同步,必须融入其中,与其一同发展。’这段话似乎让她很满意。”
他似乎已经迈过了那条坎,哈瓦特想,不过那老巫婆着实吓到了他,她为什么要这么做?
“杜菲,”保罗说,“厄拉科斯真的像她说的那么糟吗?”
“这世上根本没有那么糟的事,”哈瓦特挤出一丝笑容,“比如说弗雷曼人,那些沙漠叛民,我可以和你说,根据一级近似分析,他们的数量远远超过帝国的推测。孩子,这些人世代居住在那儿,许许多多人,而且……”哈瓦特抬起手,一根强有力的手指在眼睛旁挥了挥,“……他们对哈克南人恨之入骨。这事千万不要乱说,孩子,我是作为令尊的助手,才跟你说这些的。”
“我父亲给我讲过萨鲁撒·塞康达斯那地方,”保罗说,“你知道吗,杜菲,那地方听起来与厄拉科斯极为相似……也许没那么糟,但很相似。”
“我们并不知道萨鲁撒·塞康达斯如今的真实情况,”哈瓦特说,“知道的大多是很久很久以前的事。但就知道的事来看——你说的没错。”
“弗雷曼人会帮我们吗?”
“有这种可能,”哈瓦特站起身,“我今天就出发去厄拉科斯。为了我这个喜欢你的老头子,你要照顾好自己,行吗?凡事马虎不得,来这里,面对着门坐。并不是说城堡里有危险,而是想让你养成习惯。”
保罗站起身,绕过桌子。“你今天就走?”
“今天就走,你明天去。下次我们见面时,就是在一个新世界的土地上了。”他紧紧抓住保罗的右臂,“持刀的手随时准备着,行吗?让你的屏蔽场充满能量。”他松开手,拍拍保罗的肩膀,转过身,疾步朝门走去。
“杜菲!”保罗叫道。
哈瓦特转过身,站在门口。
“坐着的时候别背对着门。”保罗说。
那张长着皱纹的老脸顿时绽开笑颜。“我不会的,孩子,相信我。”他走了出去,轻轻关上了门。
保罗走到哈瓦特的椅子旁,坐了下去,理了理桌上的文件。还要在这儿待一天,他想。他朝这间屋子左右四顾。我们要走了。要离开的感觉突然变得前所未有的真实。他想起了圣母说过的另一件事:一个世界是许多东西的集合——人、土壤、生物、月亮、潮汐、太阳——这些未知的集合名为自然,这是一个没有现在概念的模糊集合。他想:现在是什么?
保罗对着的那扇门突然“砰”的一声开了,一个丑大个踉踉跄跄走进来,身前抱着一大堆武器。
“嘿,哥尼·哈莱克,”保罗叫道,“你是新任武器大师吗?”
哈莱克一抬脚,踢上了门。“别贫嘴,我知道你宁愿我来跟你玩游戏。”他打量了一下屋子,注意到哈瓦特的人已经来过,仔细检查过,排除了危险,确保了公爵继承人的安全。到处都有他们来过的蛛丝马迹。
保罗看着左摇右晃的丑大个重新动了起来,抱着那一大堆武器,转向训练桌的方向。他肩上斜挎着九弦巴厘琴,指板顶部的琴弦处插着多个琴拨。
哈莱克把武器放上训练桌,一个个排好——长剑、锥子、双刃刀、慢速散弹击昏器、屏蔽场带。他转过身,对着他露出一个笑容,下巴上那条长长的伤疤也随之扭动起来。
“那么,你连一声早安也不对我说吗,小鬼头?”哈莱克说,“你又把什么刺人的东西扎进了老家伙哈瓦特身上?我在走廊里碰到他,他一路跑过去,就像是去参加敌人的葬礼。”
保罗咧嘴一笑。在父亲的手下中,他最喜欢哥尼·哈莱克。他知道他的脾气,爱恶作剧,人很幽默。他更多地把哈莱克当作朋友,而不是雇来的剑客。
哈莱克从肩上取下巴厘琴,调起音来。“如果你不开口,那就别开口。”他唱道。
保罗站起来,大步向前走去,同时大声喊:“嘿,哥尼,现在是作战时刻,还有心思唱小曲吗?”
“今天是老头子们快活的日子。”哈莱克说。他试着弹了一段曲子,满意地点点头。
“邓肯·艾达荷呢?”保罗问,“我的兵器老师难道不应该是他吗?”
“邓肯要去带领进驻厄拉科斯的第二拨人马,”哈莱克说,“陪你的只有可怜的哥尼,刚刚打完仗,想音乐想得发疯。”他又弹了一段曲子,侧耳倾听,脸上堆满笑容。“议会已经作出决定,由于你是个不称职的战士,所以让你学点音乐,使你不虚度此生。”
“也许你最好给我唱首歌,”保罗说,“我想知道如何才能不虚度此生。”
“啊哈!”哥尼大笑起来,接着开始唱起《盖拉的姑娘》。琴拨在琴弦上飞速舞动起来:
哦——想上
加拉赫的姑娘,
用珍珠来帮。
上厄拉奇恩的姑娘,
用水来帮。
欲火焚身
想上贵妇,
那就试试卡拉丹的女儿!
“对于一双笨手来说,还不算太坏。”保罗说,“但如果我母亲听到你在城堡里唱这种下流歌,她保准会把你的耳朵贴到城墙上当装饰。”
哥尼拉拉自己的左耳。“这可是个蹩脚的装饰,它一直贴着钥匙孔听一位年轻人用巴厘琴练些奇怪的小曲,伤得可不轻哩。”
“这么说,你早忘了床上一堆沙子的事啦。”保罗说。他从桌上抽下一条屏蔽场带,迅速扣在腰上,“那么,来一场战斗吧!”
哈莱克怒目圆睁,装出吃惊的样子。“原来如此!是你这罪恶的小手干的好事!来吧,守好你自己,年轻的小主人——好好防守。”他抓过一把长剑,在空中划了两下,“我是来自地狱的恶魔,看我怎么报仇雪恨!”
保罗拿起另一把长剑,在手上弯了弯,站好位,一足前迈。他故意模仿岳医生的姿势,装出一副一本正经的样子,显得很滑稽。
“看看家父派来的兵器教练,真是个大傻蛋,”保罗念叨着,“傻瓜哥尼·哈莱克,都不记得讲述战斗和屏蔽场的第一课啦。”保罗“啪”的一声按下腰上的能量按钮,防护场迅速将他从头到脚包裹起来,微微抖动,触及皮肤时有点刺痛感,经能量场过滤,外部的声音呈现出一种独特的单调感。“在屏蔽场战斗中,防守应迅速,攻击应缓慢,”保罗说,“进攻的唯一目的是欺骗对手,让他脚步混乱,通过空当一击中的。屏蔽场能瓦解快速攻击,但却挡不住双刃刀的缓慢刺入!”保罗“唰”地举起长剑,迅速刺出一记虚击,继而突然抽回,缓缓一刺,速度恰好可以突破那愚蠢屏蔽场的防护。
哈莱克看着保罗的动作,在最后一刻才一斜身,让过迟钝的刀锋。“速度掌握得恰到好处,”他说,“但你却门户大开,从下路一个反击,轻轻一点,就立即取你小命。”
保罗后悔不迭地向后退去。
“你这么大意,我该猛击你的后路。”哈莱克说。他从桌上拿起一把裸露刀身的双刃刀,举在手里,“这东西要是在敌人手里,就会让你血流成河!你是个聪明的学生,没人比你更出类拔萃。但我警告过你,就算在训练中,也不能让对手突破你的防守,把生杀大权交给对方。”
“我想我今天没心情战斗。”保罗说。
“心情?”即使透过屏蔽场的过滤,也能听出哈莱克的声音中带着怒气,“心情跟这有什么关系?不管是什么心情,如有必要,你就必须战斗!心情这玩意儿只适合牲口,做ài,或是弹琴,跟战斗毫不相干。”
“抱歉,哥尼!”
“你的歉意还不够!”
哈莱克打开了身上的屏蔽场,扎下马步,左手的双刃刀向前刺出,右手的轻剑高高举起。“喂,给我认真防守!”
他高高跃起,跳向一边,接着又向前一跃,猛地向保罗攻去。
保罗向后一退,挡开了攻击。两人的屏蔽场碰撞着,互相排斥,发出噼里啪啦的声音,他感觉到皮肤碰触到能量场时的触电般的刺痛感。哥尼中了什么邪?他想,这不像是假的!保罗伸出左手,将插在腕鞘里的锥子攥进了掌心。
“你也觉得有必要加一件武器了,嗯?”哈莱克低声道。
这是背叛吗?保罗暗想,哥尼肯定不会!
两人绕着屋子搏斗——突击、格挡、佯攻、假动作。由于屏蔽场边缘的空气交换太过缓慢,无法满足快速的氧气消耗,屏蔽场内的空气变得越来越污浊。屏蔽场每碰撞一次,臭氧的味道就浓上一分。
保罗继续往后退,但现在退却的方向转向了训练桌。如果我能把他引到桌边,我就可以施展一条妙计,保罗想,哥尼,再往前走一步。
哈莱克向前走了一步。
保罗向下一个格挡,一转身,便看见哈莱克的长剑刺进了桌沿。保罗向旁边一闪,长剑向上一送,锥子直指哈莱克的脖子。锋刃离哈莱克的咽喉只有一寸远时,保罗停下了手。
“这样你该满意了?”保罗轻声问。
“看看下边,小子。”哥尼喘息道。
保罗低头一瞧,发现哈莱克的双刃刀从桌沿下刺出,刀尖差不多挨到了保罗的腹股沟处。
“我们算是同归于尽,”哈莱克说,“但我得承认,给你一点压力,你就打得更出色。看样子,你终于有心情了。”哈莱克如饿狼般咧嘴一笑,下巴上那条伤疤又扭动起来。
“你朝我冲来的样子真是凶狠,”保罗说,“你真会让我见血?”
哈莱克收回双刃刀,站直身。“只要你有一丝没尽全力的地方,我就会好好教训你一下,给你留条伤疤,让你永远记住。我决不会让我最喜爱的学生和哈克南的重兵一照面就被干掉。”
保罗关闭屏蔽场,靠在桌旁喘口气。“那是我应得的,哥尼。但如果你伤到我,我父亲就会发火。我不会因自己不争气而让你受罚。”
“至于这个,”哈莱克说,“我也有责任。你也不必担心在训练中留下一两条伤疤。你很幸运,几乎没受过伤。至于你父亲——公爵如果罚我,那也只是因为我没能将你培养成一名一流的斗士。方才你冒出来什么没心情的傻话,如果我不向你指出的话,那才是我的失职。”
保罗直起身子,将锥子收进腕鞘。
“我们所做的并不只是游戏。”哈莱克说。
保罗点点头。哈莱克的言谈举止中流露出某种不同寻常的严肃,让保罗有种奇怪的感觉,一种强烈的令人肃然的感觉。他看着哈莱克下巴上那条甜菜色的伤疤,想起了它的来历,那是在杰第主星的哈克南奴隶场中被野兽拉班砍伤的。保罗突然感到一阵羞愧,刚才竟会生出怀疑哈莱克的念头。保罗想,这条伤疤当初被砍上去的时候,一定很痛,其程度也许不亚于圣母给他的考验。他甩掉这个想想就让人不寒而栗的念头。
“本来我是想着玩玩游戏的,”保罗说,“最近身边的事都太严肃了。”
哈莱克扭过头,隐藏内心的情感波动。他眼中喷射出某种怒火,内心还有痛苦肆虐——就像一个水泡,时光夺走一切,只余下某个被遗忘的昨日所留下的零星记忆。
这孩子还要多久才能长大成人,哈莱克想,还要多久才能意识到那张单子,读懂那张残酷无情的协议,从那条必不可少的行文“请列举你的亲眷”中,明白一个不可或缺的事实。
哈莱克没有转头。“我知道你很想玩,小子,我也非常想陪你一起玩,但现在已经不是玩的时候。明天我们就要出发去厄拉科斯了。厄拉科斯是实实在在的,哈克南人也是。”
保罗竖起长剑,剑刃触了触前额。
哈莱克转过身,见到保罗的这个致意动作,点点头表示接受。他伸手指了指假人模型。“好啦,现在来练练你的节奏控制。让我看看你怎么征服这个邪恶的东西。我来控制它,在这儿我可以看到你攻击的全过程。我先警告你一句,今天我会用新的反击方法。但遇到真正的敌人时,是不会有这样的提醒的。”
保罗踮起脚尖拉拉身体,放松肌肉。他突然意识到自己的生活充满了剧烈的变化,顿时让他有一种神圣的感觉。他走向假人模型,剑尖一点,打开了它胸前的开关,他感觉到防护场的形成,长剑正受到一股劲力的压迫。
“预备!”哈莱克叫道,假人模型扑向保罗。
保罗打开了自己的屏蔽场,格挡,还击。
哈莱克一边操纵一边观察。他的意识似乎分成了两半:一半警醒,注意着训练搏斗的要求,另一半却开了小差。
我是一棵经过良好整形的果树,他想,训练有素的感知和能力,满满地全部嫁接在我身上——果实累累,只等人来采摘。
不知为什么,他突然想起了自己的妹妹,那张淘气的脸庞依旧清晰地印在他的脑海中。但她已经不在了,死在了为哈克南军队开的娱乐场里。她很喜欢三色堇……还是雏菊?他记不起来了。为此他感到恼火。
保罗对人形靶的一次缓慢攻击予以了反击,抬起左手,迂回而进。
聪明的小鬼!哈莱克想,他全神贯注地盯着保罗迂回而进的手法。这小子自己练过,这不是邓肯的招式,也不是我教的。
这些想法让他感到更加伤感。我也被心情这东西影响了,他暗自思忖。他很想知道,保罗这孩子晚上睡觉时,有没有恐惧地聆听过枕头发出的悸动之声。
“愿望不是鱼,否则世人都会去撒网。”他喃喃道。
这是他母亲说过的话,当他感觉到未来的黑暗时,就常常暗念这句话。但他转念一想,对一个不知道海洋和鱼是何物的星球来说,这话是多么莫名其妙啊。
威灵顿·岳:生卒年10082-10191(标准纪年),苏克学校的医师(毕业于标准纪年10112年);配偶:瓦娜·马库斯,一名贝杰女士,生卒年10092-10186(此处有疑)。因背叛雷托·厄崔迪公爵而臭名昭著。(参考书目:《帝国预处理与策反》,附录7)
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布词典》
保罗听到岳医生走进训练室,步子拘谨审慎。尽管如此,他仍四仰八叉、面部朝下躺在锻炼桌上,女按摩师刚刚离开。经过和哥尼·哈莱克的那番练习,保罗感到通体舒畅。
“看上去很自在嘛。”岳医生说话冷静,嗓音有点尖。
保罗抬起头,看见那木棍般的身材正站在离他几步远的地方。医生穿着一件皱巴巴的黑衣,头方唇红,两撇八字胡垂于两侧,前额刺着钻石状刺青,表示此人受过帝国预处理,长长的黑发由一个苏克学校银环扎着,垂在左肩之上。
“今天没时间上课了,你应该很高兴吧,”岳说,“你父亲随后就到。”
保罗站起身。
“不过,我给你准备了一部胶片书观看器,还有几堂课,去厄拉科斯的途中,你可以抽空看看。”
“哦。”
保罗开始穿衣服。听说父亲要来,他感到非常兴奋。自从皇帝下诏,令他父亲接管厄拉科斯以来,父子俩很少有时间待在一起。
岳走到L形长桌边,心想:这孩子是怎么度过这几个月的。真是浪费!哦,可悲的浪费。他提醒自己,一定不能动摇,我所做的,只是为了让我的瓦娜不受哈克南禽兽的伤害。
保罗走到他身旁,扣好外套的纽扣。“我在旅途上要学点什么?”
“啊——学习学习厄拉科斯的地上生物。该星球似乎适合某种地上生物生存,但具体情况还不清楚。到那儿后,我得找到行星生态学家——一个叫凯恩斯的博士,我会帮着他一起进行研究。”
岳想:我这是在说什么?我对自己都要玩这虚伪的一套吗?
“有没有关于弗雷曼人的东西?”保罗问。
“弗雷曼人?”岳的手指在桌上打着鼓,他发现保罗注意到这个紧张的动作,便马上缩回了手。
“也许你有什么资料,让我了解一下厄拉科斯的人口状况。”保罗说。
“是的,当然,”岳说,“那儿的人大致分为两类——弗雷曼人是一类,另一类是住在地堑、深坑和洼地里的人。据说他们彼此通婚。生活在洼地和深坑的女人喜欢弗雷曼人做丈夫,而男人也喜欢弗雷曼人做妻子。他们有句俗话:‘优雅来自城市,智慧来自沙漠。’”
“有他们的照片吗?”
“我尽量给你找几张。当然,最有趣的地方,就是他们的眼睛啦——全是蓝色,没有一点眼白。”
“是变异?”
“不,这和血液中的美琅脂饱和度有关。”
“弗雷曼人能在沙漠边缘生活,他们一定很勇敢。”
“人人都这么说,”岳说,“他们为刀吟诗作唱。他们的女人和男人一样好斗,连小孩也非常凶悍危险。我想,你父亲绝不会让你跟他们搅在一起。”
保罗盯着岳。这些对弗雷曼人的浅浅之谈,已深深引起了他的好奇。要是能赢得这些人作为盟友,那该有多棒啊!
“那些虫子呢?”保罗问。
“什么?”
“我想知道沙虫的事。”
“啊,当然。我给你的一本胶片书中有个小标本,只有110米长,直径22米,是在北纬地带拍摄到的。据可靠的资料,有长达400米的沙虫,有理由相信还有比这更大的。”
保罗低下头,看了一眼铺在桌上的厄拉科斯北半球圆锥形投影图。“沙漠带和极地地区标着不适宜居住的符号,是沙虫的原因吗?”
“还有暴风。”
“可是,任何地方都可以改造,变得适宜居住啊。”
“如果经济上可行的话,”岳说,“厄拉科斯有许多危险的地方,需要付出昂贵的代价。”他捋了捋两缕胡须,“你父亲马上就到。在我走之前,我有个礼物要送给你,是我在整理行李时发现的。”岳把一个东西放在桌上——黑色,长方形,大小跟保罗的大拇指尖差不多。
保罗看着那东西,并没有去拿。岳心里想:这孩子真是谨慎。
“这是一部非常古老的《奥兰治天主圣经》,供太空旅行者使用。不是胶片书,而是真正印在薄纸上的书。它自配有放大器和静电充电系统。”他拿起书,给保罗示范,“电能使书保持关闭状态,扣紧弹簧锁封面。只要按一下它的边缘——这样按,你所选的页码互相排斥,书就打开了。”
“好小!”
“但它有1800页,这样按书的边缘,就这样,电能就会在你读书时逐页翻下去。千万不要用手碰书的页面,这种薄纸非常脆弱。”他合上书,递给保罗,“试试看。”
岳看着保罗翻动书页,心想:我救了自己的良心。在出卖他之前,我给了他信仰。因此,我可以对自己说,他去的是我不能去的地方。
“这玩意儿一定在胶片书之前就有了。”保罗说。
“的确很古老。这事不要告诉别人,好吗?你父母也许会觉得你太年轻,不该拥有这么昂贵的东西。”
岳心里却想:他母亲肯定会怀疑我的动机。
“嗯……”保罗关上书,拿在手里,“如果这东西太值钱……”
“就纵容纵容我这老头的奇思怪想吧,”岳说,“我很小的时候得到了它。”他想:我必须抓住他的心,还有他的贪婪。“翻到467页,卡利玛——上面是这么写的:‘一切生命起源于水。’封面边缘有个小槽口,标注着这句话的位置。”
保罗在封面那儿摸索着,发现有两个凹槽,一个要浅一点。他按了按那个浅的槽,书在手掌里打开,放大器移上位置。
“大声读出来。”岳说。
保罗用舌头润润嘴唇,读道:“好好想想,聋子是听不见的。那么,我们中又有几个人不是聋子呢?我们究竟少了什么感觉,以至于对身边的另一个世界视而不见、充耳不闻?我们怎么就不能对周围的这些东西……”
“住口!”岳咆哮道。
保罗突然打住,望着岳。
岳闭上双眼,竭力恢复镇静。到底是怎么回事,让书刚好翻到我的瓦娜最喜爱的那页?他睁开眼睛,看到保罗正注视着自己。
“有什么问题吗?”保罗问。
“对不起,”岳说,“那是我……我的……亡妻最喜欢的段落。我要你读的并不是这一页。刚才你读的时候,让我想起了……痛苦的回忆。”
“这里有两个凹槽。”保罗说。
当然,岳想,瓦娜标注了她喜欢的段落。这孩子的手指比我更灵敏,找到了这个标记。这只是个意外,仅此而已。
“你会发觉这书很有意思,”岳说,“里面有不少真实的历史事件,还有很棒的伦理哲学。”
保罗低头看着掌心里的这本小书——它真是小。但它却藏着秘密……他读这书的时候发生过一些事。他已感觉到有种可怕的目的在胸中涌动。
“你父亲随时会到,”岳说,“把书收起来,闲着的时候读读。”
保罗学着岳的方法,碰了碰书的边缘,书合上了。他将它塞进了上衣。有一阵子,当岳朝他大吼时,保罗还担心他会把书要回去。
“谢谢你的礼物,岳医生,”保罗一本正经地说,“我会保密的。如果你想从我这里得到什么礼物,请别犹豫,告诉我。”
“我……不需要什么。”岳说。
他心里却在想:我干吗要站在这儿折磨自己,折磨这可怜的小伙子?虽然他什么都不知道。哦!那些该死的哈克南禽兽!为什么他们要选我做这个千夫所指的人啊?
如果要研究穆阿迪布的父亲,我们该从何处下手?雷托·厄崔迪公爵,一位既和蔼又冷峻的男子。虽然如此,还是有许多事为我们深入了解他开辟了道路:他对那位贝尼·杰瑟里特女士忠贞不渝的爱;他对儿子寄予的梦想;手下人对他的耿耿忠心。你能真切地看到他——一个被命运诱入圈套的人,一个被儿子的辉煌映衬得黯然失色的孤独男子。但人们仍然要问:如果儿子不是父亲的延续,那又是什么呢?
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
保罗看着父亲走进训练室,看着卫兵们各就其位,守在外面,其中一人关上了门。跟往常一样,保罗从父亲身上感受到一种与众不同的气度。
公爵身材高挑,皮肤呈橄榄色,瘦削的脸棱角分明,看上去很严酷,唯有那双暗灰色的眼睛使他显得温和一些。他穿着一件黑色的工作服,胸前饰有一副红色鹰冠纹章。精瘦的腰上束着一条银色屏蔽场带,由于长久使用,已经长出了绿锈。
公爵说:“在刻苦用功吗,儿子?”
他径直走到L形长桌前,朝桌上的文件看了一眼,又扫了眼屋子,接着把目光挪回到保罗身上。他感到疲倦,又因不能露出倦容而格外劳累。在去厄拉科斯的途中,我得抓紧一切机会休息,他想,到了那儿就没时间休息了。
“还行,”保罗说,“一切都还……”他耸耸肩。
“好吧。啊,我们明天就要出发了。到时在我们的新家安顿下来,把这一切烦恼抛在脑后,那会很不错的。”
保罗点点头,他的脑中突然涌出圣母说过的话:“……至于你父亲,我们无能为力。”
“父亲,”保罗说,“厄拉科斯真像大家说的那么危险吗?”
公爵极力保持一副随意的样子,笑嘻嘻地在桌边坐下。他脑子里蹦出了一整套的讲话模式——就是那种临战前让手下消除紧张的方式。但话没有出口就停住了,他脑中只有一个想法:这可是我儿子。
“的确很危险。”他承认。
“哈瓦特跟我说,我们有一个争取弗雷曼人的计划。”保罗说。他暗暗自问:为什么不跟他说说那老太婆说的话?她用什么方法封住了我的嘴?
公爵注意到儿子的不安,说道:“跟往常一样,总是哈瓦特看到最有利的机会。不过还有别的。我看到的是宇联商会公司。皇帝陛下给了我厄拉科斯,他就不得不给我一个宇联公司的董事会席位……这是一个微妙的胜利。”
“宇联公司控制着香料。”保罗说。
“而拥有香料的厄拉科斯,是我们进入宇联公司的大道,”公爵说,“宇联公司要的不仅仅是美琅脂。”
“圣母警告过你吗?”保罗脱口而出。他握紧拳头,感到掌心已经沁出了汗,变得滑腻。他费了九牛二虎之力才问出这个问题。
“哈瓦特和我说过,那女人对你说了些有关厄拉科斯的告诫,那些话把你吓坏了,”公爵说,“别让一个女人的恐惧心理蒙蔽了心智。没有女人愿意心爱之人遭遇危险。这些警告的幕后推手其实是你母亲。那么,就把它当成她对我们的爱吧。”
“她知道弗雷曼人的事吗?”
“知道,而且不少。”
“什么?”
公爵心想:事实可能比他想象的还要糟,但如果你受过训练,懂得如何应付危险,那么,就算危险的事也是有价值的。对我儿子来说,有一件事我们会不遗余力地去做——应付危险之事。尽管如此,还是稍稍减轻为好。他还年轻。
“很少有东西能逃脱宇联商会的掌控,”公爵说,“木料、驴、马、奶牛、木材、粪肥、鲨鱼、鲸皮——不管是最普通的,还是最奇特的——就连我们卡拉丹的庞迪米也在其中。同样,宇航公会什么都运,从埃卡兹的艺术品,到雷切斯和伊克斯的机器。但在美琅脂面前,这一切都微不足道。一把香料可以从杜派尔星球上买到一个家。这种香料不能制造,必须在厄拉科斯开采。它是独一无二的,也的确具有抗衰老作用。”
“我们现在控制了它?”
“一定程度上,是的。但最重要的是要考虑依赖宇联商会利润的各大家族。想想,这庞大利润的来源都依赖一种产品——香料。如果有什么原因减少了香料的产量,那将带来什么样的后果?”
“谁囤积了美琅脂,谁就发大财了,”保罗说,“其他人都会被冷落。”
公爵满意地笑了,他看着儿子,心里在想,这个评论是多么一针见血、多么有经验。他点点头。“哈克南人已囤积了二十多年。”
“他们想让香料产量下降,把责任归咎于您。”
“他们想让厄崔迪家族不得人心,”公爵说,“想想,兰兹拉德联合会希望我掌握领导权——作为他们的非官方发言人。但是,如果因为我的过错,让他们的收入有所减少,那他们将作何反应。不管怎么样,自身利益总是高于一切。去他妈的大联合协定!你不能让别人把自己变成穷光蛋!”公爵嘴角一扭,露出严酷的笑容,“不管我受到什么样的待遇,他们都会睁一只眼闭一只眼。”
“甚至我们受到核攻击也不会管?”
“不会这么明目张胆,不能公然违抗大联合协定。但除此之外的任何卑鄙行动都是有可能的……甚至可能会撒点粉,在土里投点毒什么的。”
“那我们为什么还要自投罗网呢?”
“保罗!”公爵眉头紧皱,看着儿子,“知道陷阱在什么地方——这是避开它的第一步。儿子,这就像一对一的格斗,只不过尺度更大,佯攻中的佯攻……且似乎没有穷尽。我们的任务是要破掉这个局。知道哈克南人囤积了美琅脂,我们便要问另一个问题:还有谁在囤积?他们都是我们的敌人。”
“谁?”
“有几个家族的确对我们不怀好意,还有一些,我们自认是友好的。此时此刻,我们还不需要关注它们,因为还有一个更重要的目标:我们敬爱的帕迪沙皇帝。”
保罗突然感到嗓子发干,他试着咽了口口水。“难道你不能召集兰兹拉德,揭露……”
“让敌人知道我们已经意识到他的那只手举着刀子吗?哦,保罗——我们现在已经看见了刀,谁知道接下来它会移向何方?如果我们把这事捅到兰兹拉德面前,那只会造成巨大的混乱。皇帝会矢口否认,谁能反驳他?我们所能得到的只是一点时间,却要冒造成混乱局面的风险。而且,下一次袭击又会来自何方呢?”
“也许所有的家族都会开始囤积香料。”
“我们的敌人已经先下手为强——它已经领先太多,很难超越。”
“皇帝,”保罗说,“就是说萨多卡军团。”
“毫无疑问,他们会装扮成哈克南人,”公爵说,“但不管怎样,这些士兵都是些狂徒。”
“弗雷曼人怎么帮我们对付萨多卡?”
“哈瓦特给你讲过萨鲁撒·塞康达斯吗?”
“皇帝的监狱星球?没有。”
“保罗,如果那不仅仅是座监狱,那会怎么样?关于皇家萨多卡军团,有一个问题从来没人问过:这些人来自何方?”
“难道他们来自监狱星球?”
“他们一定来自什么地方。”
“但如果皇帝所征的兵员是从……”
“这正是我们目前所相信的:他们是皇帝的征兵对象,打小就受到训练,水平上乘。你偶尔会听到别人提到皇帝的军事教官,但文明的平衡并未改变:一边是兰兹拉德大家族的军队,另一边是萨多卡军团及其后援兵员。保罗,这里面包括了他们的后援兵员。萨多卡还是萨多卡。”
“但所有关于萨鲁撒·塞康达斯的报告都说这个萨塞星是个地狱!”
“毫无疑问。但如果想打造强壮凶狠的硬汉,你会选择一个什么样的环境加在他们头上呢?”
“那怎么去赢得这些人的忠诚呢?”
“已经有不少方法被证明行之有效:让他们享有一定程度的优越感;签署神秘的秘密盟约;灌输同患难的精神。这些都是可以做到的。在很多星球都实现过,且数不胜数。”
保罗点点头,聚精会神地望着父亲的脸。他感觉到自己马上会了解到一些真相。
“想想厄拉科斯,”公爵说,“当你走出城镇和卫戍村庄,其恶劣的环境与萨鲁撒·塞康达斯不分伯仲。”
保罗睁大双眼。“弗雷曼人!”
“我们在那儿有着潜在的兵团,他们与萨多卡军团一样强大且致命。如果想将他们秘密地招致麾下,那就需要十足的耐心,还需要大量财富把他们武装起来。但弗雷曼人就在那儿……还有香料,巨大的财富。现在,你明白了吗?为什么我们明知厄拉科斯有陷阱,偏偏还要闯进去?”
“难道哈克南人不了解弗雷曼人吗?”
“哈克南人鄙视弗雷曼人,把他们当作猎物追杀取乐,从没把他们放在眼里。我们清楚哈克南人对待行星公民的政策——在他们身上花的钱越少越好,只要他们还有气就行。”
公爵挪了挪身子,他胸前鹰徽上的金属纹也随之闪耀着光芒。“明白了吗?”
“我们正在同弗雷曼人谈判。”保罗说。
“我派了以邓肯·艾达荷为首的使团。”公爵说,“邓肯,一个骄傲、无情的人,但崇尚真理。我想弗雷曼人会欣赏他的为人。如果运气好,他们将通过邓肯判断我们的品质:邓肯,道德的化身。”
“邓肯,道德的化身,”保罗说,“哥尼,勇敢的化身。”
“概括得相当不错。”公爵说。
保罗想:哥尼属于圣母说的那类人,支撑世界的四根支柱——“勇者的勇气”。
“哥尼跟我说,你今天使用武器的表现不错。”公爵说。
“他可没跟我这么说。”
公爵大笑起来。“我想哥尼是吝惜他的表扬。他说你悟性很高——我照搬他的原话——懂得刀刃与刀尖的差别。”
“哥尼说用刀尖杀人缺乏艺术性,应该用刀刃来做。”
“哥尼是个浪漫的人。”公爵突然吼道。跟自己的儿子讨论杀人,突然令他感到不安。“我倒宁愿你永远不要杀人……但如果有必要,刀尖或刀刃都无所谓。”他抬头望向天窗,雨滴如打鼓般敲击着窗户。
保罗看到父亲凝望的方向,他想到外面正雨水满天——在厄拉科斯无论如何也看不到的景象——他由此想到了遥远的太空。“宇航公会的飞船真的很大吗?”他问。
公爵看着他。“这将是你的第一次星际旅行,”他说,“是的,很大。我们将乘坐一艘远航机,因为旅途将非常漫长。远航机非常大,它的船舱可以把我们所有的护航舰和运输船塞进去,而且只用到一个小小的角落——我们只是飞船乘客名单上的一小部分。”
“我们不可以离开护航舰吗?”
“这是为得到公会安全保障而付出的一部分代价。在我们身边可能还有哈克南人的飞船,但没啥好担心的。哈克南人很清楚,犯不着为此事危及他们的运输特权。”
“我打算去显示屏上看看,不知道能不能见到一个公会的人。”
“见不到的。就连公会的经纪人也从没见过他们。宇航公会非常重视自己的隐私,一如他们看重自己的垄断权一样。千万别做什么危及我们运输特权的事,保罗。”
“你觉得他们躲起来是因为变异了,长得不再像……人类吗?”
“谁知道呢?”公爵耸耸肩,“这个谜我们不可能解开。我们现在有更亟待解决的问题:你。”
“我?”
“你母亲希望由我来告诉你,儿子。听着,你可能拥有门泰特的能力。”
保罗盯着父亲,一时之间说不出话来。“门泰特?我?可我……”
“哈瓦特也这么认为。儿子,这是真的。”
“可门泰特的训练不是应该从婴儿就开始了吗?而且受训者是被蒙在鼓里的,因为那可能会妨碍早期的……”他打住了,所有过去的经历逐渐变得清晰起来,定格在一个画面上。“我明白了。”他说。
“如果有必要让这位潜在的门泰特知道所发生的事,”公爵说,“会告知他真相。那时他也有可能不再接受训练。这位门泰特会有两个选择:是继续训练还是放弃。有些人可以继续,有些不能。只有真正能成长为门泰特的人才能作出确定无疑的判断。”
保罗揉揉下巴,脑海里闪过母亲和哈瓦特对他进行的特殊训练——记忆术,意念集中法,肌肉控制和提高感官灵敏度,语言学习,分辨声音的细微差别。所有的一切对号入座,让他有了全新的领悟。
“儿子,总有一天你会成为公爵,”他父亲说,“而一个具有门泰特身份的公爵将令人生畏。你现在能作出决定吗?还是需要一些时间思考?”
保罗的回答没有丝毫犹豫。“我将继续训练。”
“的确令人生畏。”公爵轻声说。保罗看到父亲脸上露出了自豪的微笑,那笑容让保罗感到吃惊:由于公爵的脸庞狭窄,使它看上去就像是骷髅。保罗闭上双眼,感到内心那可怕的目的又在蠢蠢欲动。也许成为一个门泰特就是一个可怕的目的,他想。
尽管他把意念集中在这个想法上,但是新的领悟却否定了它。
在杰西卡女士和厄拉科斯的助力下,贝尼·杰瑟里特姐妹会意欲通过护使团播下传奇种子的计划圆满达成。我们在一个个世界播撒预言,目的是为了保护贝杰姐妹的安全,这个智慧之举长久以来都为人赞赏,但我们从未见过比这一配对更理想、更极端的情况。这个预言传说发生在厄拉科斯,甚至有一些称号被采用(包括圣母、唱诗、夏丽雅预言中的多数内容)。此外,人们通常认为,我们大大低估了杰西卡女士的潜在能力。
——摘自伊勒琅公主的《分析篇:厄拉奇恩危机》
(来自私人文献,贝杰案卷号:AR-81088587)
在厄拉奇恩城大堂的一个露天角落里,堆着一箱箱的生活用品,杰西卡身处其中——盒子、衣箱、纸箱、木箱——有的已经半开了封。宇航公会的货物搬运机正在入口处卸下另一批货物,发出吵闹的声音。
杰西卡站在大堂中央,缓缓转动身子,上下左右打量着蒙在阴影中的雕刻、裂纹和深凹的窗户。这间庞大的屋子给人一种巨大的时代落差,使她想起贝尼·杰瑟里特学校的姐妹厅。但姐妹厅给人的感觉是温暖的,而这儿,仅仅是冷冰冰的黑色石块。
某个建筑学家曾深入探索过这些拱壁和黑色壁挂物的久远历史,她想。头顶的穹形屋顶有两层楼高,上面架着巨大的横梁。杰西卡想:这些木梁肯定是不远万里从外太空运到厄拉科斯的,而且耗去了极大的代价。这个星系的星球,不可能长出可以制作木梁的树木……除非它们是仿木。
她觉得它们不是仿木。
这里是旧帝国时日的政府宅邸。在当时,耗资多少不像现在这样举足轻重。早在哈克南人来这儿之前,这地方就已存在,而后他们又建立了那座大城市——迦太格,一个廉价花哨的地方,位于残地东北两百公里外。雷托选择此地作为管理大营,是很明智的。厄拉奇恩这个名字叫起来很上口,具有浓郁的地方传统。而且这城市较小,容易净化,易守难攻。
这时又传来一声箱子在入口卸下的声音,杰西卡叹了口气。
在杰西卡右手边的箱子旁,有一幅公爵父亲的画像靠在那里,包装线如同破烂的装饰物一般从上边垂挂下来,杰西卡的左手还攥着一根线。在画像旁边,放着一块锃亮的装饰板,上面架着一只黑色的公牛头,在汪洋大海般的一卷卷公文中,那牛头就像是一座黑色的岛屿。装饰板平放在地上,公牛那闪亮的口鼻冲着天花板,这头野兽仿佛随时准备怒吼着冲进这间回音绕梁的厅堂。
杰西卡心里纳闷,到底是什么原因,让她首先拆开了这两样东西——牛头和画像。她明白,这其中应该蕴含着某种象征意义。自从公爵的买主把她从贝尼·杰瑟里特学校买下来以后,杰西卡第一次感到恐惧,信心全失。
牛头与画像。
这两样东西更使她茫然无措。她抬起头,瞟了一眼头顶狭窄的窗口,不禁打了个寒战。现在刚到晌午,纬度又不高,天空竟显得又黑又冷——比起卡拉丹暖意融融的蓝色天空来,这里真是黑多了。杰西卡心中涌起一阵思乡的愁绪。
卡拉丹啊,你已经远在天边了。
“到啦!”
是公爵的声音。
她马上转过身,看见他正从圆顶走廊大步走向餐厅。公爵穿着那身佩有红色鹰饰的黑色制服,衣服看上去皱巴巴的,满是尘土。
“这地方真是糟,我还以为你迷路了。”他说。
“这屋子冷冰冰的。”她望着公爵高高的身材,还有那黝黑的皮肤,让她想起倒映在蓝色湖水中的橄榄林和金黄的太阳。他那灰色的眼眸中混着木烟之色,但那张脸却凶狠如虎:瘦削,棱角分明。
杰西卡胸口一紧,突然觉得眼前这个人让她感到恐惧。从他决定服从皇帝的命令起,他就变成了一个步步紧逼的凶狠之人。
“整个城市都冷冰冰的。”她说。
“这是一个肮脏的、尘土满天的卫戍小镇,”公爵表示同意,“但我们会改变这一切。”他环顾四周,“这些都是公共场所,专门用来进行国事活动。我刚刚视察了南翼的几个家庭寓所,那地方要舒服得多。”他走到杰西卡身旁,抓住她的手臂,欣赏着她华贵的仪表。
公爵又开始琢磨她那未知的血统——或许,是个变节者家族?抑或是暗中受到迫害的皇族?她的样子看起来非常威严,甚至比当今的皇帝还要高贵几分。
杰西卡感受到公爵咄咄逼人的目光,她半转了个身,侧面对着公爵。他意识到,杰西卡身上没有一个确切的地方能集中体现她的美:青铜色的闪亮头发下,是一张鹅蛋脸;一双眼睛分得较开,碧绿清澈,仿佛卡拉丹清晨的天空;鼻子小巧,大嘴宽厚;身材虽好但略显瘦削,高挑,曲线玲珑。
他记得学校里的庶务修女说她瘦巴巴的,买主也是这么告诉他的。但这个描述太过简单。她将皇族的高雅重新带到了厄崔迪家族中。保罗也很喜欢她,公爵为此感到高兴。
“保罗在哪儿?”他问。
“跟岳在屋子的某个地方上课呢。”
“可能在南翼吧,”他说,“我好像听见了岳的声音,可我没时间去看。”他低头看着杰西卡,犹豫着,“我到这儿来,只是要把卡拉丹城堡的钥匙挂在餐厅里。”
她屏住呼吸,压着内心想冲上去抱他的冲动。挂钥匙——这行为有着某种终结的意味。但这个时间、这个地点,都不适合进行安慰。“我进来时,看见屋顶上挂着我们的旗帜。”杰西卡说。
公爵看了看父亲的画像。“你准备把画像挂在哪儿?”
“就在这里的什么地方。”
“不行。”公爵语气平淡,但言之凿凿,她觉得该用计说服他,但不能争辩。然而,她还是想试试,即便公爵的动作在提醒她,不该用计耍他。
“夫君大人,”她说,“假如您……”
“我的回答仍旧是不行。在很多事上面,我都厚着脸皮迁就你,但这件事不行。我刚从餐厅来,那里有……”
“夫君大人,求您了。”
“亲爱的,这个选择介乎你的食欲和我祖先的尊严之间,”公爵说,“它们必须挂在餐厅。”
她叹了口气。“是,大人。”
“只要可能,你可以保留在自己房中用餐的惯例。我只希望你在正式场合出席到场。”
“谢谢您,大人。”
“别对我这么彬彬有礼,听上去冷冰冰的!你要感激的是我没让你嫁给我,不然的话,每一顿用餐你都得陪在我的身旁,那是你的职责。”
她竭力稳住自己的情绪,点点头。
“哈瓦特已经在餐桌上装好了防毒探测器,”他说,“你房里也有个便携式的。”
“你早就料到……我不会同意。”她说。
“亲爱的,我还为了你的舒适着意考量了一番。我已雇了佣人,是本地人,不过哈瓦特已排查了一遍,确认他们都是安全的——都是弗雷曼人,将干到我们的人忙完为止。”
“这地方的人真的安全?”
“任何仇恨哈克南人的人都安全。你甚至可能愿意留用那位管家:夏道特·梅帕丝。”
“夏道特,”杰西卡说,“一个弗雷曼称呼?”
“据说意思是汲水斗,一种在这儿非常重要的东西。哈瓦特看了邓肯的报告,对她评价很高,但你可能觉得她不是个做佣人的料。我听说,她想要专门为你服务。”
“我?”
“弗雷曼人知道你是贝尼·杰瑟里特,”他说,“这儿流传着贝尼·杰瑟里特的传说。”
都是护使团的功劳,杰西卡想,没有地方能逃脱她们的影响。
“是不是说邓肯已经成功了?”她问,“弗雷曼人会成为我们的盟友吗?”
“还不能确定,”他说,“邓肯觉得他们打算观察我们一段时间,不过,他们的确已经答应在休战期间不去骚扰我的外围村庄。事实上,这一进展远比看起来要好。哈瓦特告诉我,对哈克南人来说,弗雷曼人就是他们的肉中刺,他们一直对这些沙漠人造成的破坏秘而不宣。让皇帝知道哈克南军队的无能,是没有任何好处的。”
“一名弗雷曼管家,”杰西卡沉吟着,又把话题扯回到夏道特·梅帕丝的身上,“她有一双全蓝的眼睛。”
“别被这些人的外表所蒙骗,”公爵说,“他们内心有着深沉的力量和健康的活力。我想,他们将成为我们需要的一切。”
“这是危险的赌博。”她说。
“这个话题到此为止吧。”他说。
她挤出一丝笑容。“毫无疑问,我们负有天职。”她运了运迅速平静的功法——两次深呼吸,一遍祷想。“安排房间的时候,需要为您预留什么特别的地方吗?”
“以后你得教教我你的本事,”他说,“你转眼就把烦恼搁在一边,马上转到实际的问题上。这一定是贝尼·杰瑟里特特有的本事。”
“这是女人的本事。”她说。
公爵笑起来。“好吧,分房间嘛,这样说吧:保证我的卧室旁有一个大的办公区,因为在这儿我要处理比卡拉丹多得多的文件。当然,还得有一间警卫室。这些就够了。别为这幢房子的安全操心,哈瓦特的人已经对它进行了彻底的检查和布置。”
“我相信他们已这么做了。”
公爵看了看腕表。“还有一点要注意一下,我们得把钟表都调到厄拉奇恩当地时间,我已经派了一名技师负责这件事,他马上就到。”他抬手把杰西卡前额的一缕头发拨到后边,“我现在得回机场去,运载我们后备成员的第二艘班机随时都会到达。”
“不能让哈瓦特去接吗,大人?你看起来好累。”
“可怜的杜菲比我还要忙。瞧,这个星球遍布哈克南的阴谋诡计。此外,我还得亲自上阵,劝劝一些有经验的香料搜寻工不要离开。你看,领主变了,他们有权选择走人。皇帝和兰兹拉德安置的那位星球学家,他是此地的变时裁决官,没人能贿赂他,他允许人们作出这种选择。大约有八百名熟练工想要乘运香料的船只离开,有一艘公会的运输船随时准备开飞。”
“大人……”她犹豫着没有说下去。
“什么事?”
想让他别为我们在这个星球的安全操心,那是不可能的,杰西卡想,我也没法在他身上耍阴谋诡计。
“您希望在什么时间用餐?”她问。
这并不是她真心想要说的话,他想,哦,我的杰西卡,真希望我俩是在别的什么地方,离这个可怕的地方远远的,无忧无虑,就我们俩。
“我在机场与军官们一起吃,”他说,“我很晚才回来,别等我。还有……嗯,我会派一辆警卫车来接保罗,我想让他参加战略会议。”
他清清嗓子,似乎想说点别的,但最后他突然毫无征兆地转过身,大步走向入口处,那儿卸箱子的声音越来越大。他的声音从那边传来,威风凛凛,骄矜倨傲。他在急急忙忙时,总是这样跟仆人说话。“杰西卡夫人在大厅里,马上到她那儿去。”
外门“砰”的一声关上了。
杰西卡转过身,看着那幅雷托父亲的画像。这是著名画家阿尔比的作品,当时老公爵正值中年。他穿着斗牛士的装束,一面洋红色的披风从左臂扬起,脸显得很年轻,不比现在的雷托老,两人都有着鹰一般的面容,也都有灰色的双眼。她两手垂在两侧,握紧拳头,瞪着画像。
“去死!去死!去死!”她低声骂道。
“尊贵的大人,您有什么吩咐?”
这是一个女人尖细的声音。
杰西卡迅速转身,看见一个圆圆胖胖的白发女子,她穿着一件奇形怪状的粗布衣服,颜色是奴隶服的那种褐色。这女人跟早上在飞机场沿路迎接他们的那些女人一样,皱巴巴,干瘪瘪。她在这个星球上看到的每一个土著,杰西卡想,都是这样干瘪而营养不良。然而雷托却说他们很强壮,很有活力。当然,还有他们的眼睛,碧蓝碧蓝,没有一点眼白,显得神秘莫测。杰西卡极力让自己别盯着它们看。
那女人僵着脖子点点头。“我叫夏道特·梅帕丝,尊贵的大人。您有什么吩咐?”
“你可以称我‘夫人’,”杰西卡说,“我不是贵族出身。我是雷托公爵的姬妾。”
又是那奇怪的点头动作,接着,女人悄悄抬眼看了眼杰西卡,带着一丝诡秘的疑惑表情。“那么,他还有一位妻子?”
“没有,从来就没有过。我是公爵唯一的……伴侣,也是他继承人的母亲。”
就在她开口时,杰西卡的内心冲着这番话背后的那股子自尊哈哈大笑。圣·奥古斯丁是怎么说的?她暗自发问。“意识控制身体,它唯命是从。意识命令自身,却遭遇反抗。”是的——我最近遭遇的反抗越来越多。其实我可以静静回避。
从屋外的路边传来一阵奇怪的叫声,不断重复“簌簌簌咔!簌簌簌咔!”,然后是“伊库特哎!伊库特哎!”,接着又是“簌簌簌咔!”。
“什么声音?”杰西卡问,“今天早上开车经过时,我听到好几声这种声音。”
“就是个卖水商,夫人。您没必要在意这些人。这里的蓄水箱装着五万升的水,而且水总是满的。”她低头看看自己的衣服,“哦,夫人,您知道吗,我在这儿都不用穿蒸馏服?”她吃吃地笑了起来,“我甚至不会死!”
杰西卡踌躇了半晌,她想问女人几个问题,获得一点有用的信息。但当务之急是恢复城堡的秩序。不过,她的心里隐隐有些不安:水在这儿竟是财富的主要象征。
“夏道特,我的夫君给我讲过你的名字的意思,”杰西卡说,“我认出了这个词,它非常古老。”
“那么您懂古语?”梅帕丝说,她等着杰西卡的回答,两眼放光,感觉很是奇怪。
“语言是贝尼·杰瑟里特的基础课,”杰西卡说,“我懂所有的猎杀语,包括博塔尼·吉布,即恰科博萨语。”
梅帕丝点点头。“和传说丝毫不差。”
杰西卡心想:为什么我要玩这骗人的花招?虽说贝尼·杰瑟里特的行事方式并不光明正大,而且还咄咄逼人。
“我懂黑暗之物,也懂伟大圣母的手段。”杰西卡说。她注意到,梅帕丝动作和表情中透露出的东西愈发明显。“米塞切斯普雷迦,”杰西卡用恰科博萨语说道,“安得拉尔崔佩拉!特拉达希克,布斯卡克里,米塞切斯佩拉克里……”
梅帕丝向后退了一步,似乎随时打算逃之夭夭。
“我知道很多事,”杰西卡说,“比如你生过孩子,失去了心爱的人,一度担惊受怕地躲藏,使用过暴力,而且没有放下屠刀的打算。我知道很多事。”
梅帕丝低声说道:“夫人,我无意冒犯。”
“你提到了传说,想要寻找答案,”杰西卡说,“你对可能找到的答案留了心眼。我知道你有备而来,身上藏着武器,随时准备付诸武力。”
“夫人,我……”
“也许你能刺出我的生命之血,但这种可能微乎其微,”杰西卡说,“而你这么做所带来的灾难,任你疯狂想象也想象不出。其后果甚至比死还惨,你明白,尤其是对一个民族来说。”
“夫人!”梅帕丝哀求道,她似乎要跪倒在地,“您冤枉我了,这武器是一份礼物,要是您能证明自己是救世主,我会把它送给您。”
“要是我没能证明,那你就会拿它结束我的性命。”杰西卡说。她等待着,外表看上去相当放松——训练有素的贝尼·杰瑟里特姐妹拥有这种特殊的能力,因此在战斗中让人胆寒。
现在我已清楚她会作出什么抉择,她想。
梅帕丝慢慢将手摸进领口,取出一柄裹在黑色刀鞘中的刀。黑色的刀柄上有深深的指槽。她一手拿鞘,一手握柄,拔出奶白色的刀锋,高高举起。那刀璨璨生辉,似乎自己发着亮光。它像一把双刃刀一样两面开刃,长约二十厘米。
“夫人认识这东西吗?”梅帕丝问。
这只可能是一样东西,杰西卡很清楚,传说中的厄拉科斯晶牙匕,在别的星球上从未见过,只在荒诞的谣传中有所耳闻。
“这是把晶牙匕。”她说。
“别说得不像回事,”梅帕丝说,“您知道它的含义吗?”
杰西卡想,这问题暗藏杀机,这就是这个弗雷曼女人做我佣人的原因——她要问我这个问题。我的回答如果令她不爽,便会促发暴行……或是别的什么行为?她想从我这儿听到答案:一把匕首的含义。在恰科博萨语中,她的名字是夏道特。匕首,恰科博萨语中就是“死亡造物主”的意思。她有点烦躁了,我得马上回答,犹豫不决跟回答错误一样危险。
杰西卡说:“它是造物主……”
“哎呀呀!”梅帕丝哀号起来,那声音显得又是悲痛又是欢欣。她浑身颤抖得厉害,以至于刀刃的光芒在屋子里乱舞起来。
杰西卡泰然自若地等着。她本想说这把匕首是“造物主,死亡造物主”,再说出那古老的词,可现在所有的感觉都在警告她,所有在警觉方面的深层次训练都让她明白,这女人身上最随意的肌肉抽动都蕴含着某种含义。
关键词是……造物主。
造物主?造物主。
但梅帕丝仍旧举着刀,似乎随时准备一刀刺出。
杰西卡说:“你以为,我,一个知道伟大教母秘密的人,会不知道造物主?”
梅帕丝放下刀。“夫人,如果一个人与预言相伴太久,当真相揭露之时,就会震惊异常。”
杰西卡想着所谓的预言——这些夏丽雅预言,是几百年前护使团的一位贝尼·杰瑟里特在这儿播下的——毫无疑问,她已经死了,但目的却达到了:为了贝尼·杰瑟里特在未来某一天的某种需要,她将传说深深地植入了这些人的脑中。
现在,这一天到来了。
梅帕丝将刀插回刀鞘,说道:“夫人,这是把未定之刀。请放在身上,如果让它远离肉身一周时间,它马上会自行消解。它是您的啦,夏胡鲁之牙,它将伴您终身。”
杰西卡决定冒险一赌,她伸出右手。“梅帕丝,你把刀插回刀鞘,却未让它见血。”
梅帕丝倒吸一口冷气,她将刀放进杰西卡手里,随即扯开褐色的上衣,哀嚎道:“取走我的生命之水吧!”
杰西卡将刀从刀鞘中拔出。它是多么亮啊!她把刀尖对准梅帕丝,看到这女人流露出的恐惧远远超出对死的惧怕。刀尖有毒?杰西卡想。她挑起刀尖,用刀刃在梅帕丝的左胸轻轻划了一下。那里马上渗出浓浓的鲜血,但血几乎立即止住了。超速凝结,杰西卡想,一种水分保持的变异?
她将刀插回刀鞘。“扣上衣服吧,梅帕丝。”
梅帕丝按命行事,身体瑟瑟发抖。那双没有一丝眼白的眼睛看着杰西卡。“您是我们的人,”她喃喃道,“您就是救世主。”
入口处又传来一声卸货的声音,梅帕丝迅速抓起刀,将它藏进杰西卡的上衣。“看见这把刀的人,要么被净化,要么格杀勿论!”她吼道,“夫人,您知道的!”
我现在知道了,杰西卡想。
搬运机没进大厅就离开了。
梅帕丝镇定下来。“见过晶牙匕的邪恶之人,不能活着离开厄拉科斯。请牢记这一点,夫人。您已经拥有了一把晶牙匕。”她深吸了一口气:“现在,它必须顺其自然,别操之过急。”她朝周围成堆的箱子和货物看了一眼,“我们在这里还有很多工作要做。”
杰西卡迟疑了片刻。“它必须顺其自然。”这是护使团各种咒语中的一句警句——圣母驾临,将你解放。
可我不是圣母,杰西卡想。接着她心思一动:伟大的教母!她们在这里安插了这样一个人!这一定是个骇人听闻的地方!
梅帕丝用就事论事的语气说道:“夫人,您想让我先做什么事?”
直觉在向杰西卡发出提醒,最好跟着她一起使用随意的语气。“那边有一幅老公爵的画像,把它挂到餐厅的墙上。再把牛头挂到它对面的墙上。”
梅帕丝大步走到牛头边。“好大一颗牛头,这头牛肯定是个庞然大物。”她弯下腰,“夫人,我得先把它擦擦干净,是吗?”
“不用擦。”
“可它的角上有灰。”
“那不是灰,梅帕丝,那是咱们老公爵的血。这头野兽要了他的命,这件可怕的事情发生后没过几个小时,他们就在牛角上喷了一层透明的固定剂。”
梅帕丝站起来。“哦,天哪!”她说。
“只是血而已,”杰西卡说,“陈年旧血。现在,去找几个帮手帮你把它们挂起来,那牛头很沉。”
“你觉得那血迹使我不安啦?”梅帕丝问,“我从沙漠来,对血可是司空见惯了。”
“我……知道。”杰西卡说。
“甚至还有我自己的,”梅帕丝说,“比您刚才在我胸口划小口时流的血多得多。”
“你觉得我划得太浅?”
“哦,不!身体之水非常稀少,不能任其在空气中浪费。您做得恰到好处。”
杰西卡注意到那口气和姿态,领会到“身体之水”这个词蕴含的深层次意义。水在厄拉科斯无比重要,她再一次感到一股压抑感。
“夫人,您要我把这两样漂亮的小东西挂在餐厅的哪面墙上?”梅帕丝问。
真是个现实的人,杰西卡想。她说:“你自己决定吧,梅帕丝。这实际上无关紧要。”
“悉听尊便,夫人。”梅帕丝弯下腰,开始拆解牛头的包装和绳子。“你杀了老公爵,是吧?”她轻声哼哼道。
“要我帮你叫辆搬运机吗?”杰西卡问。
“我能行,夫人。”
是的,她能行,杰西卡想。这个弗雷曼人天生如此,愿意自行行事。
杰西卡感觉到这把刀在衣服下发出阵阵凉意,她想起贝尼·杰瑟里特长长链条般的谋划,在这里铸造了另外一个链环。因为那个谋划,她得以在这次致命的危机中化险为夷。“别操之过急。”梅帕丝是这么说的。然而,这地方急匆匆的莽撞节奏,让杰西卡有一种不祥的预感。就连护使团的完美准备,加上哈瓦特对这座岩石城堡的严密视察,都不能驱散她心中的阴霾。
“东西挂好后,就过来拆这些箱子,”杰西卡说,“钥匙在门口的搬运工身上,他知道东西该放哪儿。去他那儿拿钥匙和货单,如果有什么不明白的地方,去南翼找我。”
“谨听夫人的吩咐。”梅帕丝说。
杰西卡转身离开,心中暗想:即便哈瓦特已经宣布这座宅邸非常安全,但这里还是有什么不对劲。我感觉得到。
她心中突然涌出一阵急切想见儿子的冲动。她急速走向穹形走廊,从那儿就可以进入通向餐厅和家庭翼楼的走道。快点,再快点!最后她几乎跑了起来。
在杰西卡身后,梅帕丝正在清理牛头上的线绳,她望着杰西卡渐渐远去的身影。“没错,她就是救世主。”她喃喃道,“哦,真是个可怜的人儿。”
“岳!岳!岳!”歌里这么唱道,“罪该万死的岳!”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布童年简史》
门开着一条缝,杰西卡走了进去,来到一间墙壁涂成黄色的房间中。她左手边摆着一张靠背黑皮沙发、两个空书架,凸起的侧面挂着一只布满灰尘的长颈水瓶。她右边还有一扇门,立着更多的空书架,一张来自卡拉丹的桌子和三把椅子。岳医生站在她正前方的窗户旁,背对着她,正全神贯注地看着外面的世界。
杰西卡又悄悄往屋里走了一步。
岳的外套已经起了褶子,左肘处有块白色的污迹,像是刚在白粉墙上靠过。从后面看,他就像一幅无肉的简笔人物画,套在一件超大的黑衣中,又像一幅夸张的漫画,随时准备在傀儡主人的指挥下摆动肢体。只有那近似方形的脑袋像是活的,黑色长发由那个苏克学校银环扎着,搭在肩上。他注视着外面的场景,脑袋也随之微微转动。
杰西卡又扫视了一遍屋子,没有发现儿子的身影。但她知道,右边那扇关着的门,应该通向一间小卧室,保罗曾说过他喜欢那儿。
“午安,岳医生,”她说,“保罗在哪儿?”
他点了点头,像是看到了窗外的什么东西,接着仍背着身,用一副心不在焉的口气说道:“你儿子累了,杰西卡,我让他去隔壁屋子休息了。”
他突然一怔,随即转过身,紫色嘴唇上的胡须也飘了起来。“恕我失礼,夫人!我刚才在想一些事……我……不是故意要这么随便称呼您的。”
她微微一笑,伸出右手。有那么一小会儿,她还担心他会跪下来。“威灵顿,别这样。”
“这么称呼您……我……”
“我们认识六年啦,”她说,“我们之间早就不该有那么多礼节,至少在非正式场合来说不必如此。”
岳挤出一丝干笑,心想:应该奏效了。现在,对于我举止中的任何反常,她都会以为是尴尬造成的,如果她觉得这就是答案,那她就不会去深究什么。
“恐怕我跑神了,”他说,“每当我……为你感到难过时,就会这样。我怕是把你当成……嗯,杰西卡。”
“为我难过?为什么?”
岳耸耸肩。很久以前,他就意识到杰西卡在运用真言方面不如他的瓦娜有天赋。但只要有可能,他依然尽量在她面前说真话,这是最安全的方法。
“你已经看到这个地方的面目,我的……杰西卡,”他结结巴巴地吐出她的名字,接着急忙往下说,“和卡拉丹相比,这里太过荒凉。还有这里的人!我们在路上看到的那些小镇女人,她们脸上蒙着纱,一路上痛哭哀号。你可记得她们看我们的那个样子。”
她两臂抱在胸前,感觉到衣服里藏着的晶牙匕。如果报告不假,它的刀刃取自沙虫的牙。“只不过是因为我们是陌生人——不同的人,不同的习俗。他们只知道哈克南人。”她的目光看向窗外,“你刚才在看什么?”
他回身望向窗外。“正是这些人。”
杰西卡走到他身边,朝房前的右方看去,那是岳正盯着的地方。那儿长着一排二十棵棕榈树,树下的地面扫得干干净净、毫无生气。一道网栏把树与道路隔开,路上有行人来往,都穿着长袍。杰西卡注意到,在她与这些人之间有一道微光在闪烁——是住房屏蔽场。她继续注视着那些行人,心里纳闷岳究竟被什么所吸引。
线索开始显露,她抬手摸摸下巴。是那些行人看棕榈树的神态!她看到了嫉妒,有些是仇恨……甚至还有一丝希望。每个人都带着一种固定的表情扫视着那些树。
“你知道他们在想什么吗?”岳问。
“你能看透人的心思?”她问。
“这些人的心思,”他说,“他们看着那些树,心里在想:‘这些树相当于我们一百个人。’”
杰西卡满脸困惑地朝他皱皱眉。“什么意思?”
“那些是枣椰树,”他说,“一棵枣椰树每天需要四十升水。而一个人只需要八升。也就是说,一棵枣椰树,相当于五个人。那儿有二十棵树,也就相当于一百个人。”
“但有些人看树时满怀希望。”
“他们只是巴望着上面能掉点椰枣下来,虽然现在时令不对。”
“我们对这地方的看法太苛刻了,”她说,“这儿虽然危险,但也有希望。香料可以让我们富有。有了巨大的财富,我们就可以随心所欲地改造这个星球。”
她内心暗暗发笑:我想说服谁呢?虽然极力忍住,但最后她还是笑出了声,声音尖利,毫无幽默感。“可你却买不到安全。”她说。
岳转过头,不让杰西卡看到自己的脸。要是真能恨这些人,而不是爱他们,那也还好点!杰西卡的举止和许多动作都很像他的瓦娜,这想法却使他变得严酷,而且进一步加强了决心。哈克南人残忍的手段毫不光明,瓦娜也许没有死,他必须弄清楚。
“别为我们担心,威灵顿,”杰西卡说,“问题是我们的,不是你的。”
她以为我在为她担心!岳挤挤眼,忍住眼泪。我当然在担心,但我必须对付阴险的男爵,先助他达到目的,然后趁他得意忘形之时,袭击他的致命弱点!
他叹了一口气。
“我想进去看看保罗,不会打扰他吧?”她问。
“当然不会。我给他吃了镇定药。”
“他调整过来了吗?”杰西卡问。
“只是有点劳累。他很兴奋,不过十五岁的孩子在这种情况下还能怎么样呢?”他走过去,打开门,“他就在里面。”
杰西卡跟了上去,朝阴暗的屋子里望了望。
保罗睡在一张窄小的帆布床上,一只手被薄薄的床单盖着,另一只手伸在脑后。床边合上的百叶窗将几条阴影印在床单和他的脸上。
杰西卡看着自己的儿子,那张鹅蛋脸像极了自己,但头发却像公爵——黑如木炭,乱成一团。长长的睫毛下藏着绿色的眸子。杰西卡笑了,内心的恐惧慢慢消退。她突然想到了,儿子面相上的基因遗传特征——眼睛和脸型像她,但从那脸部轮廓中隐隐透出一股机警,跟他父亲一模一样,一如孩童发育时所透出的特征。
她觉得儿子的长相是一个精妙的结晶,出自于一种随机的模式——无穷无尽的偶然事件最终在一个中心衔接。这念头一出,她真想跑上去跪到他的床边,把儿子搂在怀里,但因为岳在场,她不能这么做。她退步回走,轻轻关上门。
岳已经回到了窗边,他受不了杰西卡看儿子的那种神态。为什么瓦娜就没有给我生个孩子?他暗自发问,作为一个医生,我知道她的身体没有问题。难道是因为她是贝尼·杰瑟里特?她是不是受命完成什么特殊的使命?是什么使命?她爱我,那是自然的。
岳第一次感到自己也许只是某个复杂格局中的一个小卒,不可能弄清它的全貌。
杰西卡走到他身边。“小孩睡觉时的样子真是无忧无虑。”
他机械地应道:“大人要能这么放松该多好!”
“是啊。”
“我们在哪里失去了它?”岳喃喃道。
她看了他一眼,留意到他说话的语气有点怪,但心思仍在保罗身上,想着他在这儿训练的艰苦、生活的差异……与他们原来给他设计的生活大相径庭。
“我们确实失去了一些东西。”她说。
她朝窗外右边的一条斜坡看去,上面长满了灰绿色的灌木——树叶布满灰尘,树枝干枯得像是爪子——它们被风吹得泛着波纹。乌黑的天空像一块幕布般挂在斜坡上空,厄拉奇恩的那轮银日洒下丝丝银光——像是她身上那把晶牙匕发出的光芒。
“天好黑。”她说。
“主要是缺乏水分的原因。”岳答道。
“水!”她厉声叫道,“这儿哪里都缺水!”
“这是厄拉科斯最令人费解的事情。”
“为什么水会这么少?这儿有火山岩,有十多种我能说出名字的能源,还有极冰。有人说不能在这儿的沙漠中钻井,因为有沙暴和沙潮,设备还没装好就会被破坏,不然就是被沙虫破坏。总而言之,他们从没在这儿找到水的踪迹。但是,威灵顿,真正令人费解的事,是他们在坑洞中打出的井,你看过那方面的资料吗?”
“一开始有水流出,但马上就没了。”他答道。
“威灵顿,这就是最令人费解的地方。水找到了,却又枯竭,之后就再也出不了水。但是,再在旁边挖个洞,又会出现同样的结果:先是有水流出,然后马上枯竭。难道没人感到古怪吗?”
“的确古怪,”他说,“你怀疑有某种生物在作怪?如果这样,在岩石矿样中不是应该会有某种迹象吗?”
“什么迹象?奇特的植物……还是动物?谁认得出来?”她转身对着那条斜坡,“水枯竭了,有什么东西断了它的来源,这就是我的怀疑。”
“也许原因已经清楚,”他说,“哈克南人封锁了大量有关厄拉科斯的信息。也许有理由把这也封锁了起来。”
“为了什么理由?”杰西卡问,“还有大气中的水分。当然,量很少,可却是存在的。这是这个星球取水的主要来源,靠捕风器和滤器收集。那么,这些水汽是从哪儿来的?”
“极地?”
“威灵顿,冷空气带不出多少水分。哈克南人在这儿藏着许多秘密,需要仔细调查,而且,这些事并不和香料有直接关系。”
“我们的确被哈克南人蒙在鼓里,”他说,“也许,我们得……”他突然停下,注意到杰西卡正紧紧盯着他看。“有什么不对吗?”
“你说‘哈克南人’时的语气好生奇怪,”她说,“就算我的公爵大人,在说到这个令人痛恨的名字时,语气也没你那么恶毒。威灵顿,我很好奇你为什么这么恨他们。”
天哪!岳想,她开始怀疑我了!现在我必须用上瓦娜教我的所有花招。只有一个办法能解除她的怀疑:尽一切可能讲真话!
他说:“您不知道,我妻子,我的瓦娜……”他抬抬肩,嗓子突然一哽,说不下去。过了一会儿他才继续道:“他们……”话到一半又哽住了。他感到万分痛苦,紧紧闭上眼睛,忍受着内心的阵阵剧痛,直到一只手轻轻地搭在了他的手臂上。
“对不起,”杰西卡说,“我不是故意要揭旧伤疤。”她想:那些畜生!他的妻子是一名贝尼·杰瑟里特——他身上透漏着太多迹象。很显然,哈克南人杀了她。这又是一个可怜的牺牲品,因切雷姆之仇而与厄崔迪结盟。
“抱歉,”他说,“我不能够谈这事。”他睁开眼,让自己完全沉浸在内心的悲痛中。至少这是真心的。
杰西卡审视着岳,他有着一张张扬的脸,一双杏仁眼中是漆黑的眸子,奶白色的肤色,紫色的嘴唇和狭窄的下颌上挂着两条弯弯的胡须。两颊和额头的皱纹既是年龄更是痛苦的印迹。杰西卡不禁对他产生了深深的同情。
“威灵顿,我们把你带到这个危险的地方,真对不起!”她说。
“是我自愿来的。”他答道。这话也是事实。
“可整个厄拉科斯星球都是哈克南人的一个陷阱,想必你也清楚这一点。”
“要想抓住雷托公爵,一个陷阱是不够的。”他说。这也是真话。
“也许我该对他充满信心,”她说,“他是一个出色的战略家。”
“我们被连根拔起,赶出了家乡,”他说,“这是我们不自在的原因。”
“要杀死一棵连根拔起的植物,是多么容易啊,”她说,“尤其是当你把它放在恶意的土壤中时。”
“这片土壤果真充满恶意吗?”
“当这里的人得知公爵带来了多少人,马上发生了一些饮水暴乱,”她说,“后来他们得知我们在安装新的捕风器和滤器,以加大取水量时,暴乱才平息下来。”
“这里维持生命用的水只有那么多,”他说,“大家都知道,在水量有限的情况下,人口的增加,意味着水价的上涨,穷人就只有死路一条。但公爵已解决了这个问题。因此动乱并不一定意味着这些人对我们怀有长久的敌意。”
“还有卫兵,”她说,“到处都是卫兵。还有屏蔽场,放眼望去,到处都可以看到它们隐隐的闪光。在卡拉丹,我们可不这样生活。”
“给这个星球留些机会。”他说。
杰西卡仍冷眼望着窗外。“这地方有一股死亡的气息,”她说,“哈瓦特派了一整营的先遣探员来这儿,外面的那些卫兵是他的人,货物装卸工也是他的人。国库账面上有许多未经说明的大额提款,这只能意味着一件事:高层贿赂。”她摇摇头,“哪儿有杜菲·哈瓦特,哪儿就有死亡和欺诈。”
“你在诋毁他。”
“诋毁?我是在赞扬他。死亡和欺诈是我们现在唯一的希望。只不过,他的这些方法还无法让我欺骗自己。”
“你应该……找些事忙忙,”他说,“别老是闲着想这些丑恶的……”
“找些事忙!我大部分时间都在干吗,威灵顿?我是公爵的秘书——忙得昏天黑地,每天都有令人担忧的新消息传到我的耳朵里……甚至还有那些他不想让我知道的事,”她紧闭双唇,轻声说,“有时我会想,是不是因为自己是一名贝尼·杰瑟里特,他才选择了我。”
“什么意思?”他发觉自己的语气中带着一丝怀疑,他还从未见过她表现得这么痛苦。
“威灵顿,”她说,“难道你不觉得,如果秘书同样还是爱人,那就非常安全吗?”
“这想法毫无意义,杰西卡。”
这种责怪脱口而出。公爵对自己爱妾的怜爱无需任何怀疑,只需注意一下公爵看她的眼神就会明白。
她叹了口气。“你是对的,没什么意义。”
她又双手抱在胸前,里边的晶牙匕紧挨着皮肤,想着它那未尽之事。
“不久就会流更多的血,”她说,“不斗个你死我活,哈克南人决不会善罢甘休。男爵忘不了公爵是皇室的血系表亲——无论这条血脉有多远。而哈克南的封号是用宇联商会的钱买来的。但他内心深处的仇恨,源自另外一件事:厄崔迪人曾驱逐过一个哈克南人,那人在科林战役中表现得太过怯弱。”
“古老的家族世仇。”岳喃喃道。一时之间,他感受到这种仇恨带给他的痛苦。他陷进了家族世仇的罗网中,瓦娜被杀——甚或更糟,她可能还在哈克南人手中受着折磨,一直到她丈夫履行诺言。这种古老的家族世仇困住了他,这些人也是。讽刺的是,这致命的计划将在厄拉科斯开花结果,这里是香料的唯一产地,那是生命的延续物、健康的恩赐。
“你在想什么?”杰西卡问。
“我在想,在公共市场上,每10克香料已经卖到62万宇宙索,这可是一笔不小的财富,可以买到许多东西。”
“威灵顿,难道你也逃不过贪婪的诱惑?”
“不是贪婪。”
“那是什么?”
他耸耸肩。“无奈而已。”他看了一眼杰西卡,“你还记得第一次吃香料是什么味道吗?”
“味道像肉桂。”
“但每次味道都不一样,”他说,“它就像生活——你每次拥有它时,它的面貌都不一样。有人认为香料会产生一种经验性味道反应。身体知道某样东西对它有好处,它会认为那种味道就是快乐——轻微的愉悦。跟生活一样,它是无法合成的。”
“我想,我们干脆反叛或许是更明智的做法,跑到帝国势力以外的地方。”她说。
他发觉杰西卡并没有在听他说话,听到她所说的,他心想:对呀,她为什么不叫他这么做呢?他几乎什么都听她的。
他迅速作出回应,因为这里有个事实,顺便还能改变话题。“杰西卡,恕我冒昧……杰西卡,可否问个私人问题?”
她靠在窗台旁,沉浸在一种无法言喻的不安之中。“当然可以,你是我的……朋友。”
“为什么不让公爵正式娶您?”
她突然转过身,昂起头,瞪着他说:“让他娶我?可……”
“我不该问这个问题。”他说。
“没关系,”她耸耸肩,“其实这里牵涉到政治——只要我的公爵还未明媒正娶,那么,某些大家族就仍有联姻的希望。还能……”她叹道,“激励人,迫使他们遵从你的意愿,会让你对人保持一种玩世不恭的态度。虽然这很无耻。不过,如果我让他这么做……那就不是他的意愿。”
“我的瓦娜也会这么说。”他喃喃道。这也是真话。他把手掩到嘴边,惊厥般地咽了口口水。他绝没想说出这话,真是千钧一发,差一点就承认了自己的隐秘角色。
杰西卡又开始说话,粉碎了这难堪的瞬间。“此外,威灵顿,公爵实际上是两个人。一个我热爱至深,有魅力、机智、体贴……温柔——是女人梦想的一切;而另一个却……冷漠、无情、苛刻、自私——跟冬天的寒风一样严酷。这多半是他父亲造就的。”她的脸扭曲了,“要是我的公爵出生时那老头就死了,那该有多好!”
两人沉默了,通风机吹出阵阵微风,拨弄着百叶窗,发出轻微的声音。
不久,她深吸了一口气。“雷托是对的,这儿的房间比另外那些区域的要舒服得多。”她转过身,目光扫了一遍屋子,“恕我多事,威灵顿,但我想再把这儿的房间看一遍,然后开始分配。”
他点点头。“当然可以。”他心想:要是有什么办法摆脱掉他们逼我干的这件事,那该有多好!
杰西卡垂下手臂,走到厅门边,在那儿站了片刻,犹豫了一下,然后走了出去。每次我们谈话,他总是在遮掩什么,没有全盘托出,杰西卡想,毫无疑问,是为了保全我的情感。他是个好人。她又有点犹豫不决,几乎要转身回去面对岳,让他说出隐瞒的事。可那只会让他蒙羞,让他知道自己多么容易被人看透心思,这会吓着他。对于朋友们,我该怀有更多的信任。
许多人都留意到穆阿迪布惊人的学习速度,他迅速地学会在厄拉科斯必须了解的一切。贝尼·杰瑟里特当然清楚这种速度的基础。对于别人,我们可以说穆阿迪布进步神速,因为他上的第一课就是如何学习,而基础的基础又是对学习能力的基本信心。令人吃惊的是,许多人并不相信自己的学习能力,更多的人认为学习是一件非常艰难的事。穆阿迪布清楚:每一种经验都有其可学之处。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布之人性》
保罗躺在床上,假装睡着了。岳医生给他吃安眠药的时候,他不费吹灰之力就把它藏在手心,佯装吞了下去。保罗忍住笑,连他母亲都没看出来,真以为他睡着了。他本想跳下床,求母亲让他在这幢房子里探探险,但又意识到她绝对不会同意。这儿的一切还太乱。不,这样最好!
如果我不征得同意就溜出去,也不算犯规。我会待在屋子里安全的地方。
他听见母亲和岳医生在另一间屋子说话,但听不清楚说了些什么——似乎跟香料有关……还有哈克南人。谈话声时高时低。
保罗的注意力转移到雕花的床头板上,它实际上是假的,装在墙上,里面隐藏着控制屋子功能的机关。木板上雕着一条高高跃起的鱼,下面是汹涌的褐色波浪。保罗知道,如果他按一下鱼眼,就能打开屋顶的浮空灯;拧一拧其中一朵浪花,就能调控通风设备;拧拧另外一朵,则可以调节温度。
保罗悄悄起身。左边靠墙立有一个高高的书架,书架可以拉开,里面隐藏着一个安有抽屉的密室。通向客厅的门把手做得像扑翼飞机上的推进杆。
这屋子的设计思路像是为了诱惑保罗。
这屋子如此,这个星球也是如此。
他想起了岳给他的那本胶片书——《厄拉科斯:皇帝陛下的沙漠植物试验站》。那是一本在发现香料之前就出版了的古老胶片书。书里的名词在保罗脑海中闪过,每一个名词都带着图片:仙人掌、驴灌木、枣椰树、沙地马鞭草、夜樱、沙鹰、桶状仙人掌、香灌木、烟树、木馏油灌木……猫狐、沙漠鹰、袋鼠……
名字和图片,来自人类过去沙地生活中的名字和图片。现在,许多东西在这个宇宙中早已难觅踪迹,除了厄拉科斯。
这么多新的东西要学——香料。
还有沙虫。
隔壁屋子的门关上了,保罗听到母亲渐渐远去的脚步声。他知道岳医生会找本书读,他仍会待在那间屋子里。
现在正是出去探险的好时候。
保罗溜下床,朝通向密室的书架走去。突然,从身后传来什么响声,保罗迅速停下脚步,转过身。床头的雕花板正落向他刚才睡觉的地方,保罗一动不动,这救了他的命。
从雕花板后滑出一支微型猎杀镖,长度不到5厘米。保罗一眼就认出了它——这是一种普通的暗杀武器,每个皇家子弟从小就知道这种东西。它是一种银制的猎杀武器,由人近距离通过手眼操作。即便是移动的人体,它也可以一头扎入,一路咬断神
经,刺入最近的器官。
那只镖升到半空,在房间内左右盘旋。
保罗的脑海中闪过相关的知识,猎杀镖的弱点:它那压缩的悬空能量场会使传感器的视野变形,由于屋子里光线昏暗,所以操纵者只能根据运动的物体进行目标判断。屏蔽场可使飞镖速度减缓,乘机便可毁掉它,但保罗把屏蔽场放在了床上。激光枪可以把它击落,但这种武器非常昂贵,易出毛病,难以维修。如果激光光束与高热屏蔽场发生碰撞,就会有爆炸的危险,迸发出猛烈的火花。所以厄崔迪人只依赖屏蔽场和智慧进行战斗。
保罗一动不动地站在那里,他知道,现在只有靠智慧才能应对目前的危机。
猎杀镖又往上升了半米,借助从百叶窗中透出的条状光,在屋内前后盘旋。
我必须抓住它,保罗想,有悬空能量场的存在,它的底部会非常滑,必须牢牢抓住它。
那镖向下坠了半米,巡回到左侧,又重新盘旋回床上空。可以听到它发出的轻微哼鸣。
是谁在操纵它?保罗想,那人一定就在附近。我可以叫岳,可他一开门就会被镖击中。
保罗身后的厅门“吱呀”响了一声,接着传来一声敲门声。门开了。
猎杀镖如离弦之箭般飞过保罗头顶,直奔发出动静的地方。
保罗右手猛地一抓,向下一按,死死地抓住了这个致命的武器。那支镖在他手里扭动,发出嗡嗡的声音,但保罗已使出浑身的力气,牢牢把它扣住,拼死不松手。他突然猛力一翻,向前一送,将镖的尖端狠狠砸向金属门牌。“咔嚓”一声,尖端被砸扁了,猎杀镖终于瘫在了他的手里。
但保罗仍抓着它——确保它真的死了。
他抬起头,看到夏道特·梅帕丝那双睁大的蓝眼睛。
“您父亲在找您,”她说,“大厅里有人送你过去。”
保罗点点头,目光和注意力集中在这个女人身上。她穿着一件布袋般的连衣裙,颜色是奴隶才穿的那种褐色。她正盯着保罗手中抓着的东西。
“我听说过这种东西,”她说,“它可能要了我的命,对吧?”
保罗咽了一口口水,说:“我……才是它的目标。”
“但它却瞄准了我。”她说。
“因为你在动。”保罗心想:这人到底是谁?
“那么您救了我的命?”
“我救了我们俩的命。”
“看样子,您本可让那东西要了我的命,然后趁机逃走。”她说。
“你到底是谁?”他问。
“我叫夏道特·梅帕丝,是这里的管家。”
“你怎么知道我在这儿?”
“您母亲告诉我的。我在通往神奇屋的楼梯旁碰见她的,”她向右一指,“您父亲的手下在等您。”
应该是哈瓦特的人,他想,必须把这东西的操纵者给找出来。
“去告诉我父亲的人,”保罗说,“说我在屋子里抓获一支猎杀镖,叫他们分头行动,找出暗中操控的人。叫他们立即封锁房子和周围区域,他们知道该怎么做。那个操控者一定是个陌生人。”
保罗想:会不会就是此人?但他知道不可能。她进门时,猎杀镖还在动。
“小主人,执行您的吩咐前,我必须明确地告诉您,”梅帕丝说,“您让我欠了一笔水债,我还不知道该怎么偿还。但我们弗雷曼人有债必还——不管是黑债还是白债。我们都清楚,你们的人中有叛徒,虽然不知道是谁,但我们肯定有这个人。也许他就是操纵那刺肉器的幕后黑手。”
保罗默默听着:一个叛徒。他还未开口,这个奇怪的女人骤然转身,跑出了门。
他有过叫她回来的念头,可她的神态告诉保罗,她不会喜欢这种举动。她已经把自己知道的一切告诉了他,现在正去执行他的命令。不消一分钟,这栋房子就会涌进哈瓦特的人。
保罗的意识又转移到了这番奇谈中的另一个词:神奇屋。他朝梅帕丝刚才指的左方看去。我们弗雷曼人。这么说来,她是个弗雷曼人。保罗眨眨眼,运用记忆术把她的面容储存起来:脸蛋黝黑,皱巴巴的像个杏脯,没有一丝眼白的蓝眼睛,他给这副面容贴上标签:夏道特·梅帕丝。
保罗仍紧攥着猎杀镖,他回到自己房里,用左手从床上拿起屏蔽场带,扣在自己腰上,然后转身跑出房门,向左边的大厅冲去。
她说过,母亲就在楼梯下的什么地方……在一间神奇屋里。
杰西卡女士在经受那场试炼时,是什么信念支撑着她?诸位,仔细想想下面这句贝尼·杰瑟里特的谚语,也许你们就会明白:“这世上并没有笔直通向终点的路。攀登一座高山,你需要爬几步来证明这是一座山。站在山顶,你看不到山。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
在大楼南翼的尽头,杰西卡发现一条金属螺旋楼梯,台阶一路向上,通向一扇椭圆形的门。她回头望了望楼梯下的大厅,接着走向那扇门。
椭圆形?她大觉古怪。屋门采用这种形状真是少见。
透过螺旋楼梯下面的窗户,杰西卡可以看到厄拉科斯的那轮白色巨日正渐渐西沉,长长的影子斜刺进大厅。她把注意力放回到楼梯上,倾斜的刺目光线照着金属台级,上面有不少干泥块。
杰西卡伸手抓住栏杆,开始向上爬。她掌心湿滑,栏杆摸上去感觉很冰冷。她在门前停下脚步,发现没有门把,不过门表面有一个隐约的压痕,表明原先应该装有门把。
当然不会是掌锁,杰西卡暗自思忖,如果是掌锁,必须与某人的手形和掌纹匹配。但看起来又像是掌锁。她在学校时学到过,有一种方法可以打开任何掌锁。
杰西卡回头望了一眼,确信没人注意到她,便把手掌按在压痕上。轻轻一压,使掌纹变形——手腕一转,再一转,掌心沿表面稍稍滑动旋转。
她听到“咔嗒”一声。
就在这时,下边的大厅里传来一阵匆忙的脚步声。杰西卡把手从门上拿下,转过身,看见梅帕丝走到了楼梯下。
“大厅里有一帮人,说公爵派他们来接少主人保罗,”梅帕丝说,“他们有公爵的印鉴,守卫已经验过了。”她朝那扇门瞟了一眼,接着重新望向杰西卡。
这个梅帕丝是个谨慎的人,杰西卡想,这是个好兆头。
“从这边的尽头数过去,保罗就在第五间房里,一间小卧室,”杰西卡说,“如果你叫不醒他,叫一下隔壁的岳医生。保罗可能需要打一针清醒剂。”
梅帕丝又朝那扇椭圆形的门瞪了一眼,杰西卡从对方的表情中察觉到一丝反感。但她还没来得及问问这扇门,问问门里藏着什么东西,就转身匆匆离去。
哈瓦特已查过这地方,杰西卡想,里面不会有什么可怕的东西。
她推了推门,门向内开了,露出一个小房间,对面又有一扇椭圆形的门。那扇门上有个轮式把手。
这是间气闸舱!杰西卡想。她低头一看,发现有个门撑掉在了地上,上面有哈瓦特的私人印迹。这门原先是开着的,她想。有人不小心把门撑撞倒了,又不知道外门会被掌锁关上。
她跨过台级,走进这间小房间。
为什么屋子要装气闸门?她暗自思忖,她突然想到里面会不会关着外星生物,被密封在特殊的气候环境中。
特殊的气候环境!
在厄拉科斯,这种事一想便通:即便最耐旱的外星植物在这儿也得浇灌。
身后的门开始合拢。杰西卡抵住它,用哈瓦特留下的木棍把门顶着,不让它关上。她重新面对装有轮式把手的内门,发现金属门把上刻着一行小字,她认出了这段加拉赫文字:“哦,人类啊!这里又有一个造物主手中的可爱造物。请站到它面前,爱你们完美的神圣之友。”
杰西卡全力压在轮上,向左转,内门开了。一阵微风拂过她的脸颊,扬起她的头发。她感到空气发生了变化,这里有一种更浓郁的气息。她推开门,看到里面大片的绿色,金黄的阳光倾泻在上面。
金黄的阳光?她有点纳闷。然后她恍然大悟:是滤色玻璃!
她跨过门坎,门在身后关上了。
“一个湿地星球的温室。”杰西卡吸了一口气。
到处都是盆栽植物和修剪得矮矮的树木。她认出了含羞草,一棵盛花的柑橘,一株宋黛,开着绿花的葡莱,红白相间的奥卡,还有……玫瑰……
连玫瑰都有!
杰西卡弯下腰,闻了闻一朵特大的粉红色玫瑰发出的香味。接着她直起身,继续打量周围的环境。
一种有节奏的声响涌进她的耳中。
她拨开一从密集重叠的树叶,望向房子中央。那儿有一泉低矮的喷泉,有一个小小的笛形喷嘴。一弯细小的水流在空中画出一道弧线,落在一个金属碗中,那有节奏的声响就是这样发出的。
杰西卡马上进入一种快速探查的状态,对整个屋子进行有条不紊的检查。这地方有十来平方米,它建在大厅末端的上方,与其他地方的建筑风格有些许不同,由此判断,这地方是在主体工程完工后过了很久才加上去的。
她走到屋子的南墙边,那里有一大片开阔的滤色玻璃,她停在那里,仔细打量周围的一切。这里的每一处可用空间都栽满了奇特的湿地植物。从一大片绿色中传来一阵沙沙声,杰西卡警觉地抬眼一看,原来是一个装有导管和喷嘴的简易定时辅助系统。一个支臂抬起,喷出一片水雾,扬向她的脸颊。接着支臂缩了回去,她仔细看了看它灌溉的对象:是一株蕨树。
这房子里到处都是水——而这个星球却惜水如命。这种极端的浪费深深地震撼着杰西卡的心灵。
她抬头望着滤色玻璃外的黄色太阳,它正挂在犬牙交错般的地平线上,渐渐下沉,其下的悬崖组成了一片巨大的山岩,名为屏蔽场城墙。
滤色玻璃,杰西卡想,它将白色的日光变得更加柔和惬意。谁会修建这样一个地方?雷托?的确有可能是他,他想拿这个礼物给我一个惊喜,可没多少时间啊。而且他一直在忙更重要的事。
她记起了读过的一份报告,上面说许多厄拉奇恩的屋子都用气闸门或气闸窗密封,以保存并回收室内的水分。雷托说过,这所房子没有采取这样的措施,是为了显示权力和财富,这所房子的门窗只装备了普通的密封设备,防止无所不在的灰尘进入。
但这间屋子所体现的重大意义,远远超过了这所房子缺乏护水设施的外表。杰西卡估计这里的水足以让厄拉科斯上的一千人维持生计,也许更多。
杰西卡沿着窗户走着,继续观察屋里的一切。走着走着,她发觉喷泉旁有一块金属板,有桌子那么高。那里有一本白色的记事簿和一支笔,被悬垂的扇形树叶遮着。她走到那张桌子旁,发现上面有哈瓦特的印迹。杰西卡注意到记事簿上有一段留言:
致杰西卡女士:
这地方曾给我带来无限快乐,愿它也给您愉悦。我们曾受教于同样的老师,愿这间屋子能向您传达出我们从他们那里学到的课程:心怀向往,将使人过于沉溺。此路危机四伏。
致以我最衷心的祝福,
玛戈·芬伦女士
杰西卡点点头,她记起雷托曾说过,芬伦伯爵是皇帝派驻在厄拉科斯的前任代表。但隐藏在记事簿上的这条信息立即引起了她的注意——留言者也是一位贝尼·杰瑟里特。杰西卡微微感到一丝苦涩:伯爵已正式娶她为妻。
正当这些念头在她头脑中闪过的时候,她已经开始俯身寻找隐藏的信息。一定就在附近。那张放在显眼位置的便条里含着一句密语,每一个贝尼·杰瑟里特,若没有受到学校禁令的禁制,在形势所需时,都有义务向其他贝尼·杰瑟里特传达这句话:“此路危机四伏”。
杰西卡摸摸留言条的背面,又揉揉正面,希望在那里找到密码信息。可是没有。她的手指摸过留言簿的边缘,什么也没有。她将留言记事簿放回原处,心中涌出一阵紧迫感。
难道记事簿的摆放位置有什么特殊含义?杰西卡想。
可是哈瓦特已经来过这间屋子,他一定动过这本子。她抬头看了看记事簿上方的树叶。树叶!她伸出手,用手指摸摸叶子的背面、叶缘和叶柄,找到了!她的手指感觉到了精细的点状密码,迅速浏览了一遍:“你儿子和公爵马上会遭遇危险。有一间卧室,是用来引诱你儿子的。哈族在里面设置了致命陷阱,一个在明,一个在暗。”杰西卡强压着内心跑去救保罗的冲动;她必须读完情报。她的手指飞快地在点状密码上移动。“我不知道威胁具体是什么,但它与一张床有关。对公爵的威胁主要来源于一名亲信或将官的变节。哈族准备把你作为礼物送给一个宠臣,就我所知,这间温室是安全的。请原谅,我不能提供更多的信息。由于伯爵并没有被哈族收买,因而我的消息来源有限。玛芬于匆忙中留。”
杰西卡抛开树叶,急着转身去寻保罗。就在这时,气闸门“砰”的一声开了,保罗跳了进来,右手举着一件东西,用力将门关上。他看见了母亲,于是在树叶间推搡着来到她面前。保罗看了一眼喷泉,将手和手中抓的东西淹进了喷流的水中。
“保罗!”她抓住他的肩膀,盯着他手里的东西,“那是什么?”
保罗说话的语气很随意,但她从那口吻中听出了一丝异样。“猎杀镖。在我房间里发现的,我砸烂了它的发射管,但我想确认一下,水应该能让它短路。”
“把它浸下去!”杰西卡命令道。
保罗照做。
她马上又说:“把手拿出来,让那东西搁在水里。”
保罗缩回手,甩掉上面的水,眼睛盯着躺在喷泉中一动不动的金属物。杰西卡折了一根树枝,戳了戳那致命的银色武器。
它果真完蛋了。
她将树枝扔进水里,看着保罗,发觉他正用警惕的眼光审视着屋子——贝杰女士特有的方式。
“这地方可以藏任何东西。”保罗说。
“我有理由相信这地方很安全。”杰西卡说。
“我的房间也据说是安全的,哈瓦特说……”
“这是猎杀镖,”杰西卡提醒儿子,“那就意味着操纵它的人就在屋子里,这东西的操纵范围很有限,可能是在哈瓦特搜索以后才装上的。”
但她想到了树叶上的情报,“……一名亲信或将官的变节。”不会是哈瓦特,肯定不会,绝不会是他。
“哈瓦特的人现在正在搜索整幢屋子,”保罗说,“猎杀镖差一点击中那个来叫我的老女人。”
“是夏道特·梅帕丝。”杰西卡说,她想起了楼梯旁的遭遇,“你父亲叫你去……”
“这事先放放,”保罗说,“为什么你觉得这间屋子是安全的?”
她指了指留言簿,向他说明了一番。
保罗稍稍松了一口气。
但杰西卡的心里仍旧非常紧张,她想:一支猎杀镖!慈悲的圣母!她使尽浑身解数,方才忍住了一阵歇斯底里的战栗。
保罗就事论事道:“肯定是哈克南人干的,我们必须消灭他们。”
从气闸门那里传来轻轻的敲门声——暗号式敲门,是哈瓦特的人。
“进来。”保罗叫道。
门开了,一个大高个探身朝里张望,他穿着厄崔迪军服,帽子上有哈瓦特部队的徽章。“找到您了,小主人,”他说,“管家说您在这儿。”他环顾了一下房间,接着说:“我们在地下室里发现了一个石堆,在里面抓到一个人,猎杀镖的控制装置就在他手里。”
“我想参加对他的审讯。”杰西卡说。
“对不起,夫人,抓他的时候场面有点混乱,他已经死了。”
“没有可以证明他身份的东西?”杰西卡问。
“还没找到,夫人。”
“他是厄拉奇恩本地人吗?”保罗问。
这个问题问得机灵,杰西卡点头表示认可。
“他的长相像当地人,”他说,“看样子,他在一个月前就躲进了石堆,一直在那儿等着我们到来。我们昨天检查过地下室,门口的石头和灰泥肯定没人碰过,我以名誉担保。”
“没人质疑你们的搜查。”杰西卡说。
“我质疑,夫人。我们应该在那儿使用声呐探测器的。”
“我猜你们现在正在用这东西搜查。”保罗说。
“是的,小主人。”
“通知我父亲,我们有事,晚点去他那里。”
“遵命,小主人,”他朝杰西卡看了一眼,“哈瓦特有令在先,鉴于目前的形势,小主人应在安全的地方受到保护。”他又扫了一眼房间,“这里是什么地方?”
“我有理由相信这地方是安全的,”杰西卡说,“我和哈瓦特都检查过这里。”
“那么,夫人,请让我在外面安排护卫,直到我们重新检查完这幢房子。”他弯下腰,面朝保罗敬了个礼,接着退了出去,门关上了。
保罗打破了突然的沉寂:“母亲,我们是不是最好亲自检查一下整幢房屋?您目光锐利,可能会发现别人没注意到的东西。”
“这栋翼楼是我唯一没有检查过的地方,”她说,“我把它推迟到最后,是因为……”
“因为哈瓦特亲自检查过这里。”他说。
她迅速瞥了他一眼,眼神中带着质疑。
“你不相信哈瓦特?”
“不。但他已经老了……工作过度。我们能帮他分担一些压力。”
“那样只会让他感到耻辱,妨碍他的效率,”杰西卡说,“他知道这件事后,绝不会再让一只飞虫溜进这个地方。不然他会感到耻辱……”
“我们必须自己采取行动。”他说。
“哈瓦特侍奉了整整三代厄崔迪人,忠心耿耿,”她说,“他担得起我们对他的敬意和信任。”
保罗说:“我父亲生你的气时,他会说‘好一个贝尼·杰瑟里特!’,那口气像是在骂人。”
“我什么时候会惹你父亲生气?”
“你和他争吵时。”
“你不是你父亲,保罗。”杰西卡说。
保罗想:虽然会让她担心,但我必须把那个叫梅帕丝的女人说的话告诉她,我们中有叛徒。
“你在犹豫什么?”杰西卡问,“这可不像你,保罗!”
他耸耸肩,把梅帕丝说的话叙述了一遍。
而杰西卡却想着树叶上的情报。她突然作出决定,打算让保罗看看树叶,把上面的信息告诉他。
“我父亲应该立即知道这个信息,”保罗说,“我用密码发报给他。”
“不,”她说,“你必须等到你俩单独相处时再告诉他。知道的人越少越好。”
“你是说我们谁也不能相信?”
“有另一种可能性,”她说,“这信息是故意透漏给我们的。传信息的人可能相信信息是真的,但也许这就是唯一的目的,千方百计将信息传给我们。”
保罗沉着脸。“在我们中制造猜疑,以削弱我们的力量。”他说。
“所以你必须私下里告诉你父亲,提醒他注意这方面的阴谋。”杰西卡说。
“我懂了。”
杰西卡转身对着高处的滤色玻璃,注视着西南方,厄拉科斯的太阳正在下沉——那是山崖上的一个黄球。
保罗也转过身,他说:“我不觉得是哈瓦特。会是岳吗?”
“他既不是将官,也不是亲信,”她答道,“我可以向你保证,他对哈克南人的仇恨,不比我们少多少。”
保罗注视着远处的山崖,心想:也不可能是哥尼……不是邓肯。会不会是更下层的人呢?不可能,他们都是从世代忠于我们的家族中选出来的,个个都出类拔萃。
杰西卡揉揉额头,她感到了倦意。简直就是危机四伏!她细细审视着滤色玻璃外黄色的风景。在公爵领地外,有一大片围着高栏的仓储场地——里面有一排排香料仓库,周遭矗立着一个个桩柱般的瞭望塔,就像是许许多多受惊的蜘蛛。她至少可以看见二十个仓储场,一直延伸到屏蔽场城墙外的山崖下,一个仓接着一个仓,在整片盆地中连绵不断。
那轮黄色的太阳缓缓地落入地平线。星辰次第跃出。就在地平线之上,她看见一颗明亮的星星,正有节奏地一闪一闪——像是光在颤抖:闪啊闪啊闪啊闪啊闪啊……
漆黑的房间中,保罗不安地动了一下身子。
但杰西卡仍紧紧盯着那颗明亮的星星,她觉得它的位置太低了,亮光一定来自屏蔽场城墙的山崖上。
有人在发信号!
她试着研究信号的意思,但她从未学过这种打暗号的方式。
在山下的平原上,其他亮光也陆续出现:蓝黑色的背景上,一个个小小的黄点铺展开来。左边有一点光越变越亮,开始对着远方的山崖闪烁起来——速度很快:一阵狂闪,停一下,继续闪。
然后它消失了。
山崖那边的假星星又立即闪了起来。
信号……杰西卡的心里充满了不祥的预感。
为什么要用光发信号?她感觉古怪,为什么不用通信网络呢?
答案显而易见:通讯网必定受到了公爵手下的监控。而用光发信号,只能说明敌人——哈克南的谍报人员——在联络。
身后传来一声敲门声,然后是哈瓦特的部下的声音:“清查完毕,大人……夫人。该送小主人去他父亲那儿了。”
有人说,雷托公爵被蒙蔽了双眼,没有意识到厄拉科斯的危险,贸然走进了陷阱之中。或许更准确的说法是:他长期身处极度危险之中,以至于误判了这次危机的严重性?或是他有意牺牲自己,以便让儿子更好地活下去?但一切证据都显示,公爵并不是一个容易受蒙蔽的人。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
厄拉奇恩城外,雷托·厄崔迪公爵靠在着陆控制塔的一根护栏上。夜晚的第一轮圆月高高地挂在南方的地平线上,就像一枚银币。在其下方,透过一片灰扑扑的雾霾,屏蔽场城墙那参差不齐的山崖像一座座冰山般闪着冷光。在左手边,厄拉奇恩的灯光在雾霾中闪着亮光——黄色……白色……蓝色。
他想起了现在张贴在整个星球各个场所的布告,上面还有他的签名:“吾皇帕迪沙圣明,已命我接管这个星球,了结一切争端。”
布告那一本正经的格式和语气使他有一种孤独感。谁会受这愚蠢条文的蒙蔽?弗雷曼人肯定不会,控制着厄拉科斯内部贸易的小家族也不会……每一个哈克南畜生都不会。
他们竟然想置我儿子于死地!
他已经压不下内心的怒火。
一辆亮着灯的车从厄拉奇恩朝降落场开来。他希望车子里坐着接保罗的卫兵。时间的耽搁使他心急如焚,尽管他知道哈瓦特的手下正采取审慎的措施,严加防范。
他们竟然想置我儿子于死地!
他摇摇头,想甩掉怒火。回头向降落场望去,五架护卫舰正停在边缘,像五个庞大的哨兵。
谨慎的耽搁总好过……
那名中尉非常优秀,他提醒自己,进步神速,忠心耿耿。
“吾皇帕迪沙圣明……”
如果这座衰败的卫戍城市的人能看到皇帝私下里写给这位“高贵公爵”的便条,那后果真难想象——全是对蒙着面纱的男女的蔑视:“……可我们对野蛮人还能期待什么呢?他们唯一的梦想就是逃离秩序井然的佛斐鲁谢阶层。”
此时此刻,公爵感到自己唯一的梦想就是消除所有的阶级差别,不再去想什么破秩序。他仰望着尘埃外的明亮星辰,心想:在那些小小的星光中,有一个点就是卡拉丹……可我再也见不到家乡了。对卡拉丹的思念使他突然感到心痛,这痛不是来自他的内心,而是从卡拉丹而来,直达他的心灵深处。他很难把厄拉科斯这片荒凉之地称为家乡,也许永远都做不到。
我必须掩饰自己的情感,他想,为了那孩子。如果他想要一个家,那只能是这个星球。对我来说,厄拉科斯可能到我死时还是个地狱,但他必须在这地方得到激励和启迪。这里一定是可用之地。
他心中涌起一阵惆怅,先是自悲自怜,紧接着又是一阵自我鄙夷。不知为什么,他想起了哥尼·哈莱克常常哼的两句诗:
时间吹散落沙,
我品味着它的气息……
啊,哥尼会在这儿看见许多落沙,公爵想。在那月光下的白雪山崖外,是一大片荒漠,那里全是寸草不生的岩石和沙丘,纷纷扬扬的沙尘。在荒漠边缘,散落着未知的干旱野地,也许还有弗雷曼人散居其中。如果有什么东西能给厄崔迪家带来一线希望,也许只有这些弗雷曼人。
前提是哈克南人没用他们的恶毒计划迫害弗雷曼人。
他们竟想置我儿子于死地!
一阵金属轰鸣让高塔震颤起来,公爵倚靠着的护栏也颤动起来。几片遮光板掉到他面前,挡住了他的视线。
飞船来了,他想,该下去做正事了。他转身走向身后的阶梯,朝大型会议室走去。他试图按捺住自己的情绪,准备以笑脸迎接来人。
他们竟想置我儿子于死地!
公爵走进黄色圆顶屋子时,许多人正从机场涌进来。他们肩上背着自己的太空旅行包,吵着,叫着,就像刚刚放假归来的学生。
“嗨,脚上有感觉吗?是重力,伙计!”“这地方的重力是多少?感觉好重。”“书上说是普通重力的十分之九。”
这间大会议里一片嘈杂的说话声。
“你下来时仔细看过这个洞吗?这地方的战利品呢?”“哈克南人都带走了!”“我只想冲个热水澡,找张软绵绵的床睡一觉!”“笨蛋,你没听说啊?这地方没法冲澡。用沙子擦你的屁股吧!”“嗨!别吵!公爵来了!”
公爵从楼梯口走了进来,大家伙儿马上静了下来。
哥尼·哈莱克大步走向人群的会集点,他一肩扛着背包,另一边用手夹着九弦巴厘琴的琴颈。他的手指修长,拇指很大,动起来灵活自如,可以在弦上拨出美妙的音乐。
公爵注视着哈莱克,欣赏着他那丑陋巨大的身躯,那双玻璃片般的眼睛闪着凶狠之光。这人曾经生活在佛斐鲁谢体系之外,却遵守着每一条戒律。保罗是怎么称呼他来着的?“哥尼,勇敢的化身。”
哥尼长着一头纤细的金发,盖着脑袋上的光秃之处;一张大嘴微微扭曲,呈愉快的冷笑状,下巴上那道伤疤也扭动着,似乎有了生命。他举手投足间有一股不拘小节的气度。他走到公爵面前,弯腰行礼。
“哥尼。”公爵说。
“大人,”他用巴厘琴指着屋里的人说,“这是最后一批。我本来打算跟第一批人来的,可是……”
“还有些哈克南人要你对付,”公爵说,“跟我来,哥尼,咱们找个地方谈谈。”
“谨听尊命,大人。”
他们走到一架供水机旁的一处凹深僻静处,大屋子里又人声鼎沸起来。哈莱克把背包放到一个角落里,但仍拿着他的巴厘琴。
“你能给哈瓦特多少人?”公爵问。
“杜菲那儿有麻烦吗,大人?”
“他仅仅损失了两名密探,而他的先锋在对付哈克南人的防线上取得了可喜的进展。如果我们能迅速行动,就能获得一定程度的安全保障和喘息的时间。他希望你能派多少就派多少,那种在肉搏战中不会退缩的男子汉。”
“可以给他三百名精英,”哈莱克说,“我该把他们派到什么地方?”
“去大门,哈瓦特有一名手下在那儿接应。”
“需要我马上安排吗?”
“稍等,还有一个问题。机场指挥官暂时会将班机留在这儿,直到天亮。送我们到这儿的公会远航机也有自己的事要干。按计划,班机将与一艘装有香料的货船取得联系。”
“是我们的香料吗,大人?”
“我们的香料。但班机还将带上一些香料开采工,他们是旧政权的人。由于统治者变换,他们准备离开,而且已得到变时裁决官的批准。哥尼,这些人都是宝贵的开采工,约有八百人。在班机离开前,你必须想办法说服其中一些人留下,为我们效力。”
“需要用多强的理由,大人?”
“我想要他们心甘情愿地合作,哥尼。这些人的经验和技术是我们所需要的。他们要离开,说明他们不属于哈克南的阵营。哈瓦特认为这些人中可能潜伏着一些险恶之辈,不过他这个人看哪里都觉得藏着暗杀之徒。”
“杜菲的确发现过不少危险,大人。”
“但也有一些他没有发现。不过哈克南人真是充满想象力,居然在这些即将离职的人中安插暗探。”
“很有可能。这些人在什么地方?”
“在下层的候机室里。我建议你下去为他们弹一两首曲子,先让他们安安神,然后再施加压力。你可以向那些有能力的人提供一些要职,他们可以得到比哈克南时期高20%的工资。”
“仅此而已吗,大人?我知道哈克南人按薪级付酬。这些人口袋里揣着离职的薪水,心里梦想着美妙的旅途……啊,大人,20%的提薪对他们来说恐怕不是太大的诱惑。”
雷托有点不耐烦地说道:“碰到特殊情况你可以自行斟酌处理。但务必记住,财富并非无限。只要可能,别超过20%。我们特别需要香料机车驾驶员、气象员、沙丘工——任何对沙漠有经验的人。”
“明白了,大人。‘他们都为行强暴而来。定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。’”
“这段话很有感染力,”公爵说,“把你的手下转给一名中尉,叫他简短地说明一下用水纪律,然后安排这些人到机场旁的兵营里睡觉。机场人员会照顾他们。别忘了给哈瓦特增派人手。”
“三百名精英,大人。”他拿起背包,“完成任务后,我到哪儿向您汇报?”
“在这上面,我有一间会议室。人员都会到那里集合。我想安排一次新的星球清查行动,先动用装甲部队。”
哈莱克正准备转身离开,发觉雷托的眼神有点奇怪,便停步问道:“您预料会有这种动乱?变时裁决官不是还在吗?”
“不管是公开的战斗,还是隐秘的,都会发生,”公爵答道,“在我们站稳脚跟前,将会有大量的流血牺牲。”
“‘你从河里取的水必在旱地上变作血。’”哈莱克又引了一段话。
公爵叹了一口气。“快去快回,哥尼。”
“遵命,大人,”他咧嘴一笑,刀疤也随之扭动起来,“‘看啊,我是沙漠中的野驴,义无反顾地向前。’”哥尼转身大步走到屋中央,在那里传达了命令,然后穿过人群离去。
雷托看着哥尼远去的背影,摇摇头。哈莱克总是让人吃惊……他脑袋里装满了歌曲、语录和华丽的词句……而当面对哈克南人时,他又是一名无情的杀手。
现在,雷托慢悠悠地沿着对角线走向电梯,一只手漫不经心地挥着,向敬礼的士兵致意。他认出了一名宣传医护兵,于是停下脚步,向他传达了一个消息,希望能一传十十传百地传下去:那些带女人来的人希望知道她们安然无恙,在什么地方可以找到她们。另外一些人希望知道这里的人女多男少。
公爵拍拍宣传兵的手臂,表示这条消息必须优先处理,得马上传达出去。接着他继续往前走。他向士兵们点头示意,面带微笑,还和一名陆军中尉寒暄了几句。
指挥官必须表现得信心十足,他想,即便是坐在危椅之上,也不能流露出半点焦虑。
当电梯将他一个人关在里面时,他终于长长地舒了一口气,继而转身望着那扇毫无人情味的门。
他们竟想置我儿子于死地!
在厄拉奇恩机场的出口处粗糙地刻着几段文字,像是用什么蹩脚的工具凿上去的。上面有一段穆阿迪布将会重复上千遍的话。他在厄拉科斯的第一晚就看见了这几个字,当时他正被送到公爵的指挥部,参加父亲召开的第一次全体军事会议。那段文字只是对离开厄拉科斯的人的诉求,但却落入了这个刚与死神擦肩而过的男孩的眼里。上面写着:“哦,知道我们苦难的您,别忘了为我们祈祷。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
“所有的战争理论归结起来就是计算风险,”公爵说,“而当它危及你们自己的家庭时,计算的因素就会淹没在……其他事情中。”
他知道自己没能控制好自己的怒火,于是转过身,沿着长桌来回迈了几个大步。
这是在机场的会议室中,房间里只有公爵和保罗两个。这是一间空荡荡的房间,里面只有一张长桌,四周摆着老式的三脚椅,一边放着一块地图板和一台投影仪。保罗坐在桌旁,紧靠地图板。他已经把猎杀镖的事告诉了父亲,也汇报了危险的叛徒的存在。
公爵在保罗对面停下脚步,一掌击向桌子。“哈瓦特跟我说,那房子是安全的!”
保罗略显犹豫地说:“我起先也很生气,把问题怪罪于哈瓦特。但这个威胁来自房子外,简单、聪明且直接。要是没有您和包括哈瓦特在内的其他人对我的训练,我可能已经死了。”
“你在替他辩护吗?”公爵问。
“是的。”
“他老了,对,就是如此。他本该……”
“他经验丰富,博学多才,”保罗说,“您能记起他犯过几次错吗?”
“为他说话的应该是我,而不是你。”公爵说。
保罗微微一笑。
雷托在桌子的上首坐下,一手握住儿子的手。“儿子,你最近……成熟了许多。”他抬起手,“我很高兴。”他也微笑起来,“哈瓦特会自责的。他对自己的愤怒会比我们俩加起来的还要大。”
保罗抬眼望着地图板对面那扇漆黑的窗户,望着黑色的夜幕。某个阳台上的栏杆正反射着灯火。保罗注意到有东西在移动,认出那是穿着厄崔迪制服的警卫。他回头望望父亲身后的白墙,接着低头看着闪亮的桌面,注意到自己的双手已经握成了拳头。
公爵对面的门“砰”的一声开了,杜菲·哈瓦特大步走进来,他从来没有像现在这么苍老。他绕过桌子,走到公爵面前,笔挺立正。
“大人,”他微微仰头,对雷托说道,“我刚刚知道发生了什么事,是我辜负了您。我罪不容恕,请求辞……”
“哦,快坐下,别犯傻,”公爵说,他指指保罗对面的椅子,“如果说你犯了一个错误,那就是你高估了哈克南人。他们简单的头脑设计了一个简单的诡计,而我们却没把简单的诡计放在心上。我儿子煞费苦心地向我作了说明,他之所以逃过一劫,主要归功于你对他的训练。所以你并没有辜负我!”他拍拍空空的椅背,“坐下吧,听我的!”
哈瓦特一屁股坐进椅子中。“可是……”
“这事不要再谈了,”公爵说,“过去的事就让它过去。我们还有更紧迫的事。其他人在哪儿?”
“我让他们在外边等着,我……”
“叫他们进来。”
哈瓦特和公爵对视。“大人,我……”
“我知道谁是真正的朋友,杜菲,”公爵说,“让他们进来。”
哈瓦特咽了口口水。“遵命,大人,”他从椅子上跳起来,向着敞开的门喊道,“哥尼,把大家叫进来。”
哈莱克领着一队人走进屋子,每个军官的表情都极为严肃,他们身后跟着更年轻的助手和专家,一股翘首以盼的气氛弥漫在他们四周。随着一阵有节奏的声响,大家纷纷落座。微微有一股辣茶酒的味道从桌子那边飘了过来。
“谁想喝咖啡的话,这儿有。”公爵说。
他将这些人逐一看了个遍,心想:他们是优秀的军人,在这种战争中,没人能比他们表现得更好。从隔壁屋子拿来了咖啡,送到每个人面前,公爵等着,发现不少人脸上露出了倦容。
公爵恢复了沉静,显得富有效率,他站起身,用指关节敲敲桌子,让大家集中注意力。
“好了,先生们,”他说,“我们的文明似乎已经深深陷入了侵略的习惯,以至于没有古老的方法,我们连简单的圣命也无法执行。”
桌旁传来一阵干巴巴的笑声。保罗发觉父亲用恰如其分的措辞和正确的语调,活跃了屋里的气氛。甚至声音里对疲倦的暗示也恰到好处。
“我想,我们最好先听听杜菲对弗雷曼人的情况有没有什么补充。”公爵说,“杜菲?”
哈瓦特抬起头。“大人,我首先作一个概括的汇报,之后会有几个经济问题要探讨。不过,依我看,弗雷曼人看起来越来越像我们所需要的同盟。他们正在观察我们,看我们是否可靠,但他们的行事方式似乎是公开的。他们向我们送来了一个礼物——由他们自己制作的蒸馏服……还有一些沙漠地区的地图,这些地区的周围便是哈克南人遗留下来的要塞……”他望了望桌旁的一众人等,“他们的情报已证明完全可靠,为我们与裁决官打交道帮了大忙。他们还送来了一些杂七杂八的东西——给杰西卡夫人的珠宝、香料酒、糖果、药品。我的人正在处理这些东西,似乎没什么阴谋。”
“你喜欢这些人,杜菲?”桌旁的一个人问道。
哈瓦特转身面对问话人。“邓肯·艾达荷说他们值得尊敬。”
保罗瞟了一眼父亲,接着回头看向哈瓦特,他鼓起勇气问道:“你有没有新的情报,弗雷曼人一共有多少人?”
哈瓦特看着保罗。“根据食物加工状况和别的证据,艾达荷估计他去的那个洞穴里住有一万人。他们的领袖说他统领的这个部落有两千个家庭。我们有理由相信,还存在着许多这样的部落群体。他们似乎都效忠于一个叫作列特的人。”
“这是新情报。”雷托说。
“大人,也许我的情报有误。有情况表明,这个列特可能是一个当地信奉的神祗。”
另外一个人清清嗓子,问:“他们确实与走私者来往吗?”
“艾达荷在那个部落时,就有一个走私商队带着大量香料离开。他们用牲口运货,说要走两周多的旅程。”
“看起来,”公爵说,“走私徒利用这段不安定的时期大大增加了走私活动。这值得我们好好思考。对于未经许可的舰船出入,我们不必太过担心——这一直都存在。但如果对他们的行动完全置之不理——这也不行。”
“您已经有了计划,大人?”哈瓦特问。
公爵看着哈莱克。“哥尼,我想让你带领一支代表团,或者说是一支外交使团,去跟这些浪漫的商人接触接触。告诉他们,只要交纳十分之一的税款,我可以不管他们的走私活动。哈瓦特估计过,他们用于行贿和雇用打手的钱是这个数的四倍之多。”
“要是皇帝听到这事,那怎么办?”哈莱克问,“他对宇联商会的利润可是垂涎三尺的,大人。”
雷托微微一笑。“我们将以沙达姆四世的名义公开征收这一税款,存于银行,然后从中扣除我们用于征税的合法费用。让哈克南人反对去吧!我们将弄垮几个在哈克南时期大发横财的人。没人可以再行贿!”
哈莱克嘴角一扭,露出一丝笑容。“啊,大人,真是一记漂亮的扫堂腿。要是我能看见男爵听到这消息时的脸色,那该有多好!”
公爵转身看向哈瓦特。“杜菲,你说你能搞到一些账本,弄到手了吗?”
“是的,大人。我们正对它们进行仔细查看。我已经浏览过一遍,可以大致给出个数字。”
“那就说说。”
“哈克南人每隔330个标准日,便从这个星球赚到100亿宇宙索。”
在座的人都大抽一口冷气。就连那些已经露出倦容的年轻副手们也坐直了身子,睁大眼睛面面相觑。哈莱克轻声说:“‘因为他们要吸取海里的丰富,并沙中所藏的珍宝。’”
“瞧啊,先生们,”公爵说,“这里还有没有人会天真地相信,哈克南人悄然卷起铺盖卷,一声不吭地离开这个星球,仅仅是因为皇帝的命令?”
所有人都摇起头来,并小声附和。
“在暴力胁迫之下,我们也不得不这么做,”雷托说道。他转身看向哈瓦特,“现在该说说装备的情况了。他们留下了多少沙犁、采集机、香料工厂和附属设备?”
“从皇家财产目录上看,数量不少,这份目录由变时裁决官核查过。”哈瓦特示意助手把一份文件递给他,他把它放在桌上,打开了它,“但上面没有提到以下几点:可以运转的沙犁不足一半,只有三分之一有运载器,可以将设备运到香料开采地。还有,哈克南人留下的所有东西随时可能出问题,变成一堆废铁。能让这些设备运转就是我们的福气,能让其中的四分之一工作六个月真是万幸了。”
“比我们料想的要好,”雷托说,“对这些基础设备的确切估计呢?”
哈瓦特看了眼文件。“约有930辆开采工厂,可以在几天内派到现场开工。有6250架扑翼飞机,可以用于勘探、侦察和气象观测……至于运载器,不足1000架。”
哈莱克说:“可不可以与公会重新谈谈,让他们同意将宇航船作为气象卫星向我们开放,这是否会更加节省资金?”
公爵看着哈瓦特。“这方面没有新消息吗,杜菲?”
“我们现在必须寻找别的出路,”哈瓦特说,“公会的代理人其实没有和我们谈判。他的意思简单明了,我们支付不起他们的要价,无论我们怎么努力,都不可改变。在重新联系他之前,我们得找出其中的原因。”
哈莱克的一名助手在椅子上转了一下,厉声喊道:“这不公平!”
“公平?”公爵看着那人,“谁要公平?我们要靠自己建立公道,就在这儿——厄拉科斯,要么活,要么死。阁下,你跟我到这儿来,有没有感到后悔?”
那人盯着公爵,然后说道:“不,大人。您没有退路,而我,除了跟随您,不会做其他选择。原谅我的一时冲动,可是……”他耸耸肩,“……有时我们大家都会感到难受。”
“我理解这种感受,”公爵说,“但是,只要我们有武器,而且拥有使用它们的自由,那请大家不要抱怨什么公平不公平。谁心中还憋着怨气?如果有,就发泄出来!在这次会议上,大家尽可畅所欲言。”
哈莱克动了动身子,说道:“大人,令人难以释怀的,是其他大家族没有派志愿兵和我们结盟。他们把您称作‘公正的雷托’,并许诺永结友谊,但这只是在不损害他们自己利益情况下的许诺。”
“他们还不知道谁会在这次交火中取胜,”公爵说,“大部分家族都通过避免风险而发了大财,对此无人能责怪他们,人们只能鄙视他们。”他看着哈瓦特,“我们在讨论装备,可以放几张幻灯片吗?让大家熟悉一下机器。”
哈瓦特点点头,对投影仪旁的助手打了个手势。
桌子三分之一处出现了一个3D影像,那个位置离公爵较近,桌子远端的一些人站了起来,以便看得更清楚一些。
保罗倾身向前,盯着那台机器。
它约有120米长,40米宽,与投影中其四周的那些人影相比,它简直就是个庞然大物。它正沿着独立的宽阔轨道移动,就像一只长着长长躯体的虫子。
“这是一座采收工厂,”哈瓦特说,“我们挑了一座修复状况较好的供大家观看。里面有一整套挖泥装备,是来这儿的第一批皇家生态学家使用过的,虽然如此,它却还能运转,尽管我不知道是怎么回事……也不知道为什么。”
“要是这套设备就是人们所说的‘老玛丽’,那它应该属于博物馆,”一个助手说,“我认为哈克南人是用它来进行惩罚工作的,这是悬在工人们头上的警钟,谁要是不听话,就会被分到‘老玛丽’上面去干活。”
大家哄笑起来。
保罗没有笑,他全神贯注地看着投影,想着脑中的那个疑问。他指着桌上的影像说道:“杜菲,有没有沙虫大到可以将这机器一口吞下?”
大家立即安静下来。公爵暗暗骂了一句,然后想:不——他们必须面对此地的现实。
“在沙漠深处,的确有沙虫可以一口将这样一座工厂吞下,”哈瓦特说,“我们大部分香料开采工作是在屏蔽场城墙附近进行的,在这些地方,有许多沙虫可以将这座工厂毁掉,然后轻松吞掉它。”
“我们为什么不给它们装上屏蔽场?”保罗问。
“根据艾达荷的报告,”哈瓦特说,“屏蔽场在沙漠里是非常危险的东西。一个身体大小的屏蔽场会招来方圆数百米内的沙虫。屏蔽场会让它们变得丧心病狂。弗雷曼人也是这么说的,我们没有理由去怀疑。艾达荷在弗雷曼人的部落里没有发现任何屏蔽场设备存在的迹象。”
“一个都没有?”保罗问。
“要在数千人的场所中隐藏这种设备是相当困难的,”哈瓦特说,“艾达荷可以在部落的任意一个地方走动。他没有发现屏蔽场,也没有看到任何使用它的迹象。”
“真是费解。”公爵说。
“但哈克南人肯定在这里使用了大量的屏蔽场设施,”哈瓦特说,“他们在每个卫戍村镇都设有维修站,他们的账户也显示出更换屏蔽场及零配件的巨额支出。”
“弗雷曼人会不会有使屏蔽场失效的方法?”保罗问。
“不太可能有,”哈瓦特回答说,“当然,理论上讲是可能的——一个城市那么大的反电荷装置应该可以做到,但从来没有人真正尝试过。”
“如果有,我们早就应该听说了,”哈莱克说,“走私者与弗雷曼人接触频繁,如果这种设备存在,他们会首先弄到手,而且会在其他星球上贩卖。”
“这么重要的问题,我不喜欢让它搁置着,”雷托说,“杜菲,希望你把它列为头等大事,尽快找到答案。”
“大人,我们已经在着手解这个谜,”哈瓦特清了清嗓子,“啊,艾达荷确实说过一件事,他说弗雷曼人对屏蔽场的态度显而易见,他说他们觉得屏蔽场很有意思。”
公爵皱皱眉。“回到正题吧,继续说香料设备。”
哈瓦特对投影仪旁的助手打了个手势。
采收工厂的影像被一个带机翼的装置替代,很庞大,使四周的人看起来像小矮人。“这是一艘运载器,”哈瓦特说,“本质上来说,它就是一架大型直升机,其唯一的作用就是将采收工厂运到富含香料的沙漠地带,以及在沙虫出现时援救工厂。沙虫一直都会出现。采收香料,就是要在这打一枪换一地方的过程中尽可能多地采集。”
“很符合哈克南人的道德观。”公爵说。
大家哄堂大笑起来。
运载器的影像接着被一架扑翼飞机代替。
“这些扑翼飞机很常见,”哈瓦特说,“有一些大的改进,主要是延长了航程,同时增加了防沙防尘的密封装置。大约只有三十分之一装有屏蔽场,也许扔掉屏蔽场发动机是为了减轻重量,以延长航程。”
“对屏蔽场毫不重视,我不喜欢这一点。”公爵喃喃地说,他心里在想:难道这是哈克南人的秘密吗?这是否意味着,当一切对我们不利时,我们乘坐屏蔽场飞行器就没有逃脱的可能?他猛地摇摇头,想甩掉这种想法。“再来看看工作预估。我们会得到多大的利润?”
哈瓦特在笔记本上翻了两页。“在估算了维修和可运行设备的费用以后,我们初步得出了操作成本。自然,它基于的折旧额拥有明确的安全边际。”哈瓦特闭上眼睛,进入了门泰特的半入定状态,“在哈克南统治时,维护与工资费用维持在14%。如果我们一开始就能将这个比例维持在30%,就算交了好运。考虑到再投资和其他可能出现的增长因素,包括宇联商会的份额和军事支出,我们的利润率可能会低到6%至7%,直到我们更新这些陈旧的设备,这样利润才能回升到12%至15%。”
他睁开眼睛。“除非大人愿意使用哈克南人的方法。”
“我们是在打造一个坚实永久的星球基地,”公爵说,“我们必须努力使这儿的大部分人称心如意——尤其是弗雷曼人。”
“对,最主要是弗雷曼人。”哈瓦特附和道。
“我们在卡拉丹的绝对优势,”公爵接着说,“来自海洋和空气的能量。在这儿,我们也要发展出某种东西,就叫它沙漠之能吧。可以包括空气能,但可能不包括。我希望你们注意飞行器不装屏蔽场这件事。”他摇摇头,“哈克南人会从外星球吸收人员,让他们担任重要员工。但我们不敢这么做,每一批新人员里都会有内奸。”
“那我们只能获得非常低的利润和产量,”哈瓦特说,“最初两季的产量可能比哈克南的平均水平还要低三分之一。”
“这也没什么,”公爵说,“完全在我们的预料之中。我们要加快与弗雷曼人的谈判。在宇联公司第一次审计工作开始前,我希望得到五个营的弗雷曼人。”
“这个时间太紧,大人。”哈瓦特说。
“你很清楚,我们没多少时间。一有机会,装扮成哈克南人的萨多卡军就会出现在这个星球上。杜菲,你估计他们会有多少人?”
“最多四五个军团,大人,不会再多了。宇航公会的运输费太高。”
“那么,五个营的弗雷曼人,加上我们自己的军队,就足够应付了。我们要抓住几个萨多卡,让他们在兰兹拉德议会上亮亮相,形势就会大不一样——有没有利润都行。”
“我们将极尽所能,大人。”
保罗看看父亲,又回头看着哈瓦特,他突然意识到这位门泰特垂垂老矣,意识到老人已经侍奉了三代厄崔迪。垂垂老矣。那分泌着黏液的棕色眼睛,被异域天气折磨得满是皱纹的黝黑脸庞,塌陷的肩膀,薄薄的嘴唇上残留着纱芙汁的红迹。
这老人肩上的担子太重了,保罗想。
“我们正身处一场暗杀之战中,”公爵说,“但现在战争还未全面展开。杜菲,说说哈克南人在这儿的机构情况如何?”
“大人,我们已铲除了259名核心人员。目前哈克南的巢穴还剩不到三个,总共约有100人。”
“你们铲除的哈克南禽兽,”公爵问,“他们都很富有吗?”
“大部分人都很富裕,大人,属于企业家阶层。”
“我要你伪造一份效忠书,要他们签名,”公爵说,“把文件呈给裁决官。我们要采取法律行动,证明他们的效忠是虚假的。将他们的财产充公,剥夺他们的权利,驱逐他们的家庭,让他们一无所有。务必保证让皇帝获得10%的好处。必须让全部行动合法化。”
杜菲微微一笑,鲜红的嘴唇下露出了沾着红汁的牙。“大人,只有您能有这么奇妙的主意。很惭愧,我没能想到这一招。”
哈莱克皱着眉,沉下脸,保罗暗暗称奇。其他人都在微笑、点头。
这不对头,保罗想,这只会把敌人逼上绝路,因为投降对他们没有任何好处。
他知道家族血仇就得倾尽全力地痛下杀手,但父亲的这个行动在带给他们胜利的同时,也会毁了我们自己。
“‘我是一位异乡异客。’”哈莱克引了一句话。
保罗盯着他,知道这句话出自《奥天圣经》,他心里想:难道哥尼也不希望使用这不正直的诡计?
公爵看了一眼黑沉沉的窗外,接着回头看看哈莱克。“哥尼,你说服了多少沙地工人,让他们留下来?”
“总共286人,大人。我认为应该接纳他们,这是我们的运气。他们都是有用的人。”
“就这么多?”公爵噘了噘嘴,“好吧,传我的命令……”
门口一阵骚动打断了公爵的话。邓肯·艾达荷穿过那里的卫兵,疾步走来,俯身贴到公爵耳边。
公爵挥手让他站起身。“大声说,邓肯。你瞧,我们在开战略会议。”
保罗审视着艾达荷,他有着猫一般的敏捷身手,反应迅速,作为一名武器教官,很难有人能与他匹敌。艾达荷黝黑的圆脸转向保罗,那深邃的目光没有任何表示,但保罗已察觉那沉静的伪装中流露着兴奋。
艾达荷的目光扫了一眼桌旁的人。“我们制服了一队装扮成弗雷曼人的哈克南雇佣军。弗雷曼人派出了一名信使,想给我们送来这支虚假部队的情报。然而,我们在袭击中才发现哈克南人伏击了信使,他受了重伤。我们把这名弗雷曼人带到这儿来救治,但他还是死了。其实我早就发现他受伤过重,回天乏术。但我很惊讶地发现,他在临死前想要扔掉一件东西。”艾达荷看了一眼雷托,“是一把刀,大人。一把您从未见过的刀。”
“晶牙匕?”有人问。
“没错,”艾达荷说,“乳白色,璨璨生辉。”他把手伸进怀里,拿出一把插在刀鞘中的刀,饰有黑色纹脊的刀柄露在外面。
“别拔刀!”
这声音从屋子尽头的门口传来,嗓音洪亮,穿透人心。大家都站了起来,盯着那儿看。
一个身着袍衣的高大人影站在门口,两名警卫用剑交叉着把他拦在门外。此人从头到脚裹着一袭浅棕色的袍衣,仅在头罩上留有空隙,黑色面纱后露出一双全蓝的眼睛,没有一点眼白。
“让他进来。”艾达荷轻声道。
“别拦他!”公爵命令。
警卫犹豫了一下,旋即放下了剑。
那人走进屋子,站在公爵对面。
“这位是斯第尔格,是我拜访的那个部落的首领,给我们传递假部队情报的,正是他们。”艾达荷介绍说。
“欢迎光临,先生,”雷托说,“为什么不能拔出这把刀?”
斯第尔格望向艾达荷。“你已经了解我们崇尚纯洁、尊重名誉的习惯,我同意你看这把刀,因为你以朋友之礼对待这把刀的主人。”他的目光扫过屋内的其他人,“可我不认识在座的其他人,他们会玷污这把高贵的武器吗?”
“我是雷托公爵,”公爵说,“你允许我看看这把刀吗?”
“我允许你拔出这把刀。”斯第尔格说,此话一出,桌旁顿时传来一阵不满的嘟哝声。那弗雷曼人举起露出青筋的细手。“我提醒你们,这把刀的主人乃是你们的朋友。”
在大家静静等待的当口,保罗仔细观察这个人,感到他浑身散发着力量的光芒。他是一个领袖,一个弗雷曼领袖。
靠近桌子中部,坐在保罗对面的一个人轻声说道:“他以为自己是什么人,在厄拉科斯有什么权利?”
“我听人说,雷托·厄崔迪公爵靠顺应民心统治天下,”那弗雷曼人说,“因此,我必须把我们的行事方式告诉你们:见过晶牙匕的人必须承担一种责任。”他意味深长地看了眼艾达荷,“它们属于我们。没有我们的同意,决不能带出厄拉科斯半步。”
哈莱克和另外几人站起身来,脸上堆满了愤怒。哈莱克说:“雷托公爵才有权决定……”
“请稍等。”雷托说,温和的语气制止了他们。不能让局面失控,他想。他对那弗雷曼人说:“先生,对尊重我的人,我也会尊重他。我的确欠你一份情。我总是有债必还。如果这把刀不能在此地出鞘是你们的习俗,那我就命令谁也不能将刀拔出。如果有什么其他方式祭奠这位为我们而死的朋友,那请你尽管说。”
那弗雷曼人盯着公爵,然后慢慢拉开面纱,露出一张长满黑胡须的脸,瘦削的鼻子,丰满的嘴唇。他故意朝桌沿那里弯下腰,朝明亮的桌面上啐了一口唾沫。
桌旁的人一阵骚动,都想跳将起来,但艾达荷大吼一声:“慢着!”
大家都怔在了那儿,艾达荷接着说:“感谢您,斯第尔格,感谢您赐予的生命之水。我们接受它,视它像生命一般珍贵。”艾达荷也将一口唾沫吐在公爵面前的桌子上。
他对身旁的公爵说:“大人,请注意水在这儿非常珍贵。那是尊敬的表示。”
雷托一屁股坐回椅子里,注意到保罗的眼神和脸上露出的懊悔笑意。他意识到,他的手下们都理解了这件事,紧张的气氛已渐渐缓和。
那弗雷曼人看着艾达荷,说道:“邓肯·艾达荷,你在我的部落表现很好。你是否与公爵有契约,必须效忠他?”
“大人,他的意思是请我加入他们的部落。”艾达荷说。
“他接受双重效忠吗?”雷托问。
“您想让我跟他去干吗,大人?”
“就这件事,我希望你自己作决定。”公爵说,可他却没能掩饰住语气中的急切之意。
艾达荷注视着那弗雷曼人。“斯第尔格,你接受这种双重身份吗?我还得经常回来为我的公爵效力。”
“你是出色的战斗者,也为我们的朋友尽了最大的努力,”斯第尔格说,他看着公爵,“就这么定了,汉子艾达荷将拥有这把晶牙匕,作为效忠我们的象征。当然,他必须接受净化,参加仪式,我们会为他做的。他将是弗雷曼人,同时也是厄崔迪的战士。此事有过先例,列特效忠两个主人。”
“邓肯?”雷托问。
“我明白,大人。”艾达荷回答。
“那就这样定了。”雷托说。
“你的水是我们的,邓肯·艾达荷,”斯第尔格说,“我们朋友的遗体就交给公爵,他的水就是厄崔迪的水。这就是我们的契约。”
雷托叹了口气,望向哈瓦特,和老迈的门泰特目光对接。哈瓦特点点头,显得很满意。
“我到下面等着,”斯第尔格说,“艾达荷,跟朋友们道个别吧。那位死去的朋友名叫杜罗克,你们都是杜罗克的朋友。”
斯第尔格转身往外走。
“你不愿再待会儿吗?”雷托问。
弗雷曼人转回身,漫不经心地抬手蒙好面纱,把面纱后的什么东西调整了一下。保罗在面纱落下前瞟了一眼,注意到好像是一根细管。
“要我留下来,有什么事吗?”他问。
“我们希望向你表达敬意。”公爵回答。
“名誉要求我马上去别的地方。”说完他看了一眼艾达荷,接着迅速转身,大步走出了门。
“如果别的弗雷曼人也和他一样,那我们就能相得益彰。”雷托说。
艾达荷不动声色地说道:“大人,他是个特别的表率。”
“邓肯,你知道你此行的目的吗?”
“大人,我是您派往弗雷曼人的使节。”
“那就全靠你啦,邓肯。在萨多卡军团来犯之前,我们得拥有至少五个营的弗雷曼人。”
“大人,这事需要更多的努力和谋划。弗雷曼人喜欢各自为政,”艾达荷略显犹豫,“另外,大人,还有一件事,被我们干掉的雇佣兵中,有个人想要从我们死去的朋友身上夺走晶牙匕。那雇佣兵说,哈克南人悬赏一百万宇宙索,只要献上一把晶牙匕。”
雷托抬了抬下巴,显得非常吃惊。“他们为何这么想得到晶牙匕?”
“这刀用沙虫的牙打磨而成,它是弗雷曼人的标志。有了它,一个蓝眼睛的人可以进入任何一个弗雷曼部落。当然,如果我是陌生人,他们会进行询问,因为我长得不像弗雷曼人。但是……”
“彼得·德伏来。”公爵说。
“一个魔鬼般狡诈的人。”哈瓦特说。
艾达荷把刀藏进了衣服里。
“保护好那把刀。”公爵说。
“明白,大人,”他拍拍挂在皮带上的无线收发机,“我会尽快向您禀报。杜菲有我的呼叫密码。请使用战时用语。”他敬了礼,转过身,匆匆追赶那个弗雷曼人去了。
他们听着脚步声在走廊里回荡。
雷托和哈瓦特心领神会地交换了一下眼神,两人微微一笑。
“大人,我们还有很多事要做。”哈莱克说。
“是我耽误了你们的工作。”雷托说。
“我还要汇报一下前沿基地的情况,”哈瓦特说,“是否下次再说,大人?”
“需要花很长时间吗?”
“如果是简报,不会很长。在弗雷曼部落中有个传闻,在沙漠植物试验站时期,曾修建了两百多个前沿基地。这些前沿基地可能都被废弃了,但有报告说,在废弃前,它们受过密封处理。”
“里面有设备?”公爵问。
“根据邓肯给我的报告,的确是这样。”
“它们都分布在什么地方?”哈莱克问。
“对这个问题的回答,”哈瓦特回答,“无一例外都是:‘列特知道。’”
“天知道。”雷托小声说。
“也许不是这个意思,大人,”哈瓦特说,“刚才斯第尔格就说过这个名字。听他的意思,像是真有这个人存在?”
“列特效忠两个主人。”哈莱克说,“听起来像是宗教语录中的话。”
“那你应该知道。”公爵说。
哈莱克笑了。
“这位裁决官,”雷托说,“皇家生态学家——凯恩斯……他会不会知道这些基地的位置?”
“大人,”哈瓦特小心翼翼道,“这个凯恩斯是皇家雇员。”
“可天高皇帝远,”雷托说,“我需要那些基地。那里会有大量物资,可以用于设备修理。”
“大人!”哈瓦特说,“从法律上讲,那些基地仍是陛下的财产。”
“这儿的气候太恶劣,可以毁掉任何东西。”公爵说,“我们可以拿恶劣的气候当借口。找到这个凯恩斯,至少探听出这些基地是否存在。”
“‘若强占之,危哉险矣,’”哈瓦特说,“邓肯把一件事说得很明白:这些基地或关于基地的传说对弗雷曼人有着某种特殊的意义。如果我们夺取这些基地,就会与弗雷曼人产生嫌隙。”
保罗看着周围人们脸上的表情,注意到大家都紧张地听着每一个字。他们似乎对公爵的态度深感不安。
“听他说吧,父亲大人,”保罗低声说,“他讲的是事实。”
“大人,”哈瓦特接着说,“那些基地里的物资可以让我们修好所有的设备,但由于战略上的原因,我们无法得到它们。要是不进行更进一步的了解就贸然行动,就显得太过鲁莽。这个凯恩斯有皇帝赋予的仲裁权,我们必须记住这一点,而弗雷曼人又对他敬若神灵。”
“那就别硬来,”公爵说,“我只想知道那些基地是否真的存在。”
“遵命,大人。”哈瓦特坐了回去,垂下了目光。
“那么好吧,”公爵说,“大家都知道接下来的事了——工作。我们平时的训练就是为了这一天。我们已是身经百战,明白成功会有什么奖励,也清楚失败的后果。你们每个人都会有各自的任务。”他看着哈莱克,“哥尼,你先管一下走私者的事。”
“‘吾将深入反叛者的沙漠老巢。’”哈莱克背了一段话。
“总有一天我会逮到某人不引经据典的时候,看看他仿佛一丝不挂的样子。”公爵说。
桌旁传来一阵吃吃的笑声。但保罗听出大家都是在强颜欢笑。
公爵转身看向哈瓦特。“杜菲,在这层楼上再设置一个情报通信指挥站。完成后,来见我。”
哈瓦特起身环视了一眼屋子,像是在找帮手。接着他转过身,领着一队人走了出去。其他人都走得很匆忙,有人把椅子绊倒在地,场面有点乱哄哄的。
结束得那么混乱,保罗想,他看着走在最后的几个人的背影。在以前,会议总是在激烈的气氛中结束。但这次会议似乎突然断了头,因为本身就存在不足,最糟的是还没讨论出个结果。
保罗第一次开始考虑失败的可能性——并不是因为害怕,也不是因为类似圣母给予的警告,而是由于对形势有了自己的看法,他必须直面这一切。
我父亲在孤注一掷,他想。局面对我们大为不利。
还有哈瓦特,保罗记起这个老迈的门泰特在会议期间的举止——微微透着一股犹豫,那是不安的征兆。
哈瓦特一定被什么事深深困扰着。
“儿子,后半夜你最好还是留在这儿,”公爵说,“反正天也快亮了。我会通知你母亲的。”他缓缓站起身,动作僵硬,“你可以把这些椅子拼起来,在上面睡一觉。”
“父亲,我不是很累。”
“随你意吧。”
公爵把手背在身后,开始沿着长桌来回踱步。
就像一头困兽,保罗想。
“您准备与哈瓦特谈谈内奸的事吗?”他问。
公爵在儿子对面站住,对着黑洞洞的窗说:“这事我们已讨论过好几次。”
“那老太太似乎很确信,”保罗说,“而且母亲得到的情报……”
“我们已经采取了预防措施。”公爵说,他扫了一眼四周。保罗注意到父亲那困兽般疯狂的表情。“留在这儿。我要去跟杜菲谈谈建指挥站的事。”他转身大步走了出去,中途朝门卫点了点头。
保罗看着父亲刚才站过的地方。即使在公爵离开前,那地方也是空空荡荡的。保罗想起了老太婆的话:“……至于你父亲,我们无能为力。”
在君临厄拉科斯的第一天,穆阿迪布与家人穿过厄拉奇恩的街道,沿途有一些人想起了那些传说和预言,便状着胆子大叫:“穆迪!”但他们的呼声更大程度上是询问,而不是陈述,因为到目前为止,他们只是希望他是预言中的李桑·阿尔—盖布,也即是天外之音。他们注意力同样集中在他的母亲身上,因为他们已听说她是一位贝尼·杰瑟里特。对他们来说,她明显就像另一个李桑·阿尔—盖布。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
公爵在一名卫兵的引领下,在一间角房中找到了杜菲·哈瓦特,他正独自一人待着。隔壁房间的人正在安装通信设备,那里一片热火朝天的景象。但这间房间却甚是安静。公爵扫了一眼屋子,哈瓦特旋即从一张堆满纸张的桌子旁站起来。这屋子的墙是绿色的,除了那张桌子,还有三把浮空椅,椅子上代表哈克南人的“哈”字刚被仓促抹去,留下了一块难看的白斑。
“这些椅子被偷过,不过很安全,”哈瓦特说,“保罗呢,大人?”
“我让他留在会议室,不想打扰他,希望他好好休息一会儿。”
哈瓦特点点头,走到通向隔壁房间的门旁,把门关上,静电和电火花的声音一下子消失了。
“杜菲,”雷托说,“皇室和哈克南人囤积的香料引起了我的注意。”
“大人的意思是……”
公爵努努嘴。“仓库很容易被毁。”哈瓦特正准备插话,公爵抬起手,继续道,“别管皇帝藏了多少财宝。如果哈克南人遭到打击,他也会暗暗高兴。这些东西男爵自己都不敢公开承认,那么,如果它们被毁了,他会抗议吗?”
哈瓦特摇摇头。“我们没有多余的人手,大人。”
“调几个艾达荷的人,也许还有一些弗雷曼人很想出这个星球看看。给杰第主星来个突然袭击,这能赢得战术优势,杜菲。”
“一切听您吩咐,大人。”哈瓦特转身离去,公爵注意到老头子有点紧张,心想:也许他怀疑我不信任他。我得让他知道内奸的事。嗯,最好立即消除他的疑虑。
“杜菲,”他说,“由于你是我能完全信赖的几个人之一,还有件事想跟你谈谈。我们俩都清楚,为了防止敌人的渗透,必须保持高度警惕……最近我得到两个新情报。”
哈瓦特转回身,看着公爵。
雷托把保罗说的话告诉了他。
这消息没有引起门泰特的强烈专注,相反,仅仅是增加了他的不安。
雷托仔细观察老人,接着说道:“老朋友,你心里有事。在开战略会议时,我就应该注意到了,因为你显得有点紧张。是什么事那么严重,不能在会上讲出来?”
哈瓦特沾着红汁的嘴唇紧紧抿成一条缝,嘴角辐射出一条条纤细的皱纹。当他开口时,那些皱纹仍显僵硬。“大人,我真不知道该说些什么。”
“杜菲,我们曾是同生共死的朋友,”公爵说,“你知道,不管什么,你都可以跟我说。”
哈瓦特继续看着他,心想:这是我最喜欢他的地方。他光明磊落,完全值得我对他效忠。我为什么要伤害他?
“能告诉我吗?”雷托问。
哈瓦特耸耸肩。“是一张纸条。我们从一个哈克南信使身上得到的。这纸条是给一个叫帕迪的人的。我们有理由相信,帕迪是这儿的哈克南地下组织的高层人员。纸条上讲的事可以有多种解释,也许非常严重,也可能无足轻重。”
“上面到底写了什么?”
“那是一张碎纸片,大人,内容不全。东西印在缩微胶片上,附有自毁胶囊。我们没能及时阻止酸腐蚀,只得到了只言片语。不过,留下的那几句话让人浮想联翩。”
“是吗?”
哈瓦特擦擦嘴唇。“上面写:‘……托永远不会怀疑,当他的心爱之人出手打击他时,打击者的真面目就足以毁掉他。’字条上有男爵本人的私印,我已查证过,是真的。”
“你怀疑的对象显而易见。”公爵的声音突然变得冷冰冰的。
“我宁愿自断一条胳膊也不愿伤害您,”哈瓦特说,“大人,如果……”
“杰西卡夫人,”雷托说,怒火慢慢将他吞噬,“你能逼这个帕迪讲出实情吗?”
“很不幸,我们截获信使时,帕迪已不在人世。而我也相当确信,信使本人并不知道自己传达的是什么消息。”
“我知道了。”
雷托摇摇头,他心里想:这事真是难缠。其实是无中生有,我了解自己的女人。
“大人,如果……”
“不!”公爵怒吼,“你们大错特错,竟觉得——”
“我们不能忽视这种可能,大人。”
“她已跟随我整整十六年!这期间有成千上万的机会——你还亲自对那所学校,对这个妇人进行了调查!”
哈瓦特悲痛地说道:“当时有些事瞒过了我。”
“我告诉你,那不可能!哈克南人想要将厄崔迪家族斩草除根——其中也包括保罗。他们已经干过一次。一个女人能对自己的亲生儿子下手吗?
“也许她并不是要对付她的儿子。昨天的事也许只是个聪明的骗局。”
“那不可能是骗局。”
“先生,按理说,她不应知道自己的父母是谁。但如果她知道呢?如果她是一名孤儿,比如说,是被厄崔迪人遗弃的孤儿,那又会出现什么结果?”
“如果这样,她早该下手了,在我的饮料里下毒……夜晚用匕首刺杀。谁能有更好的机会?”
“哈克南人的目的是要彻底摧毁您,大人,而不只是刺杀。这显然与普通的报仇不同。如果成功,可能成为一出家族世仇的杰作。”
公爵的双肩一沉,他闭上眼睛,看上去又苍老又疲倦。这不可能,他想,那女人已向我敞开了心扉。
“让我怀疑自己心爱的女人,不就是毁掉我的最好方法吗?”公爵问。
“这种解释我也想过,”哈瓦特说,“可是……”
公爵睁开双眼,盯着哈瓦特,心想:让他怀疑吧。怀疑是他的职责,跟我无关。也许如果我装作相信,就会让敌人放松警惕。
“你有什么建议?”公爵轻声问。
“现在,要每时每刻监视她,大人。这事必须做得不留痕迹。艾达荷是最好的人选,不出一个星期他就能回来。我们正在训练一个年轻人,他选自艾达荷的部队,是代替艾达荷派往弗雷曼人处的理想人选。他在外交上很有天赋。”
“千万别损害我们与弗雷曼人的关系。”
“当然不会,先生。”
“保罗怎么办?”
“也许我们该提醒岳医生。”
雷托转身背对着哈瓦特。“这事由你处理。”
“我会谨慎行事,大人。”
至少我可以对这件事放心,雷托想。他说:“我要走走。不会走出防御带,有事尽管来找我,可以叫卫兵……”
“大人,在您走之前,我想让您先看一段胶片记录,是对弗雷曼宗教的初步分析。您曾让我向您报告这事。”
公爵停下脚步,但没有转身。“不能等等吗?”
“当然可以,大人。不过,您当时问我他们在叫什么。是‘穆迪’!这词是冲着小主人去的,当时……”
“冲着保罗去?”
“是的,大人。弗雷曼人中流传着一个传说,一个预言,说一个领袖将降临,他是贝尼·杰瑟里特之子,他将领导他们获得真正的自由。这传说就是人们熟悉的那类救世主的故事。”
“他们认为保罗就是这个……这个……”
“他们只是希望,大人。”哈瓦特递过一个胶片胶囊。
公爵接过胶囊,丢进口袋。“我过会儿再看。”
“好的,大人。”
“现在,我需要时间……思考。”
“是,大人。”
公爵深深地叹了口气,大步走出了门。他转向右边,双手背在身后,沿着大厅往前走,但压根儿没注意自己走到了什么地方,一路行经走廊、楼梯、阳台和大厅……还有向他敬礼的手下,他们都退到一边,为他让路。
不久,他又回到了会议室,里面黑漆漆的,保罗正睡在桌子上,身上盖着卫兵的外套,头下枕着一个小袋。公爵轻手轻脚地穿过屋子,走到阳台上,俯瞰外面飞机场的情况。从机场那里投来一丝亮光,在昏暗的反射光下,阳台角落里的一个卫兵认出了公爵,于是迅速立正敬礼。
“稍息。”公爵轻声道。他靠在阳台冰凉的金属栏杆上。
沙漠盆地正笼罩在黎明前的静谧之下。他抬头仰望天空,满天星辰就像丢在青黑之水上的珠片面纱。在南方的地平线上,另一颗月亮正透过朦胧的沙尘朝外张望——像是充满了狐疑,用一种挖苦的眼神看着他。
公爵望着那颗... -->>
谨以此书献给那些孜孜不倦的劳作之人,他们不限于纸上谈兵,而是创造出了“真材实料”的王国——献给那些沙漠地生态学家,不管他们人在何方,劳作于哪个年代。谨此,谦卑且景仰地奉上这本预言之作。
凡事起始之时,必细斟细酌,以保平衡之道准确无误。贝尼·杰瑟里特的每位姐妹都深知这一箴言戒律。既如此,如果你即将开始研究穆阿迪布的一生,请注意,你首先应正确地将他置于他所在的那个时代:他出生于帕迪沙皇帝沙达姆四世在位的第57年。此外,特别需要注意的是,你应正确地找到穆阿迪布活跃的地盘:厄拉科斯星。虽然他生于卡拉丹,且十五岁之前一直生活在那里,但千万不要被这事蒙蔽。厄拉科斯,这个人称沙丘的星球,才是他永远的舞台。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
这是他们启程前往厄拉科斯前的那周。忙碌的来回奔忙已经发展到最后的白热化阶段,变得疯狂得几近难以忍受,就在此时,一位干瘪的老太婆来到此地,前来探访小男孩保罗的母亲。
这是一个暖意洋洋的夜晚。卡拉丹城堡,这座伺候了二十六代厄崔迪家族的古老岩石建筑,已经有凉飕飕的水汽冒出,预示着一切将风云突变。
那老太婆被请进侧门,走过一条拱形走廊,当路过保罗的房间时,她有幸在那里驻足片刻,偷偷瞧瞧躺在床上的孩子。
地板旁挂着一盏浮空灯,在晦暗的光线下,那名假寐着的男孩看到屋门口,他母亲身前一步的地方立着一个庞大的女人身影。老太婆就像个巫婆的影子——头发如同缠结的蛛网,圆圆的面容隐没在兜帽一片漆黑的阴影中,一双眼睛仿若闪闪发光的宝石。
“杰西卡,依他的岁数看,是不是长得小了点?”老太婆问。她说话时带着气喘和鼻音,就像一把走调了的巴厘琴。
保罗的母亲以低沉的声调柔声作答:“尊驾,厄崔迪人发育较晚,此事众所周知。”
“我听说过,听说过,”老太婆继续气喘,“可他毕竟已经十五岁了。”
“是的,尊驾。”
“他没睡着,在偷听我们说话呢,”老太婆说,“狡猾的小捣蛋。”她吃吃地笑起来,“但皇族成员需要狡猾。而且,如果他是真正的魁萨茨·哈德拉克……啊……”
保罗躺在床铺的阴影中,眼睛微微睁开一条缝。老太婆那两颗明亮如鹰眼的眼珠紧紧盯着他,此刻竟似乎在慢慢变大,非常耀眼。
“好好睡吧,狡猾的小捣蛋,”老太婆说,“明天,你就得全神贯注地应付我的戈姆刺了。”
说完,她便推着他的母亲出了门,门“砰”的一声关上了。
保罗躺在那儿,心里不禁琢磨:戈姆刺是什么玩意儿?
在这巨变时刻发生的所有混乱中,这老太婆的出现是保罗见过的最奇怪的事。
尊驾。
而她竟然直接管母亲叫杰西卡,语气就像在使唤一名普普通通的侍女,根本不把她现在的身份放在眼里——一名贝尼·杰瑟里特女士,同时也是公爵的爱妾,还是公爵继承人的母亲。
戈姆刺是不是厄拉科斯星的什么东西,在我们去那儿之前,我必须得知道?他心里琢磨着。
他张口默念着老太婆提到的几个古怪词汇:戈姆刺……魁萨茨·哈德拉克。
要学的东西太多了。和卡拉丹相比,厄拉科斯这个星球是如此的不同,以至于保罗的脑子被那些新知识搞得晕乎乎的。厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
杜菲·哈瓦特,他父亲的刺杀大师,曾做过解释:哈克南人,他们的宿敌,在厄拉科斯待了八年,他们和宇联商会公司签订了合同,以准领地的形式据有这颗星球,并开采厄拉科斯的抗衰香料:美琅脂。现在,哈克南人即将离开厄拉科斯,厄崔迪家族将取而代之,而且是以全领地的形式。从表面上看,这是雷托公爵的胜利,然而哈瓦特却告诉他,这种局面隐含着致命的危险,因为雷托公爵在兰兹拉德联合会的各大家族中颇孚众望。
“受欢迎的人会招致当权者的猜忌。”哈瓦特说。
厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
保罗睡着了,梦中来到了一座厄拉科斯洞穴,身边是一群沉默的人,他们在球形灯暗淡的光线下走动。那地方一派肃穆,像是一座大教堂,他还听到一种微弱的响声……水滴的滴答声。即使还在梦中,保罗也知道自己醒后会记着这个梦。他总能记住那些具有预示意义的梦。
梦境慢慢消失。
保罗醒了过来,发现自己还在温暖的床上,他开始思考……思考。卡拉丹城堡的这片天地里,没有与他年龄相仿的玩伴,或许无需领受辞别的悲伤。他的老师岳医生曾向他微微透露:在厄拉科斯,佛斐鲁谢阶级制度并没有得到严格维护。那个星球上的人们居住在沙漠边缘,没有盖德或霸撒统治着他们。这些自称沙漠意志的人,就是弗雷曼人,帝国的人口普查都得不到他们的数据。
厄拉科斯——沙丘——沙漠星球。
保罗意识到自己的紧张感,于是决定练一练母亲教授的身意课程。三次快速呼吸触发反应:他坠入了一种游离的意识状态……集中意念……扩张动脉血管……摒除一切杂念……只余下自己选择的那部分意识……血液变得充实,迅速流向负荷过重的区域……单凭本能并不能使人获得食物、安全、自由……兽类意识无论怎么延伸都无法超越特定的时刻,也不会让它产生猎物可能会灭绝的念头……兽类破坏,但不生产……兽类的快感始终接近感官层次,达不到感性的层面……人类需要一个背景网,通过该网可以看清自己的宇宙……有选择地控制意念,这便会架构起你的网……依照细胞需求发出的最深层次意识,神经血液有规律地流动,肉体也随之保持完整……天地万物、生灵、人类都非永恒……为了川流不息的永恒奋争……
保罗维持着游离的意识状态,课程也一遍遍地辗转反复。
当黄色的晨光洒进窗台时,保罗闭着眼睛就能感觉到。他睁开眼,城堡的喧嚣奔忙重新入耳,卧室天花板上那熟悉的纹饰横梁也进入了眼帘。
廊门开启,保罗的母亲朝门内张望。她的头发深暗似青铜,发顶扎着一条黑色丝带,那张鹅蛋脸上不带任何表情,绿色的双眸闪烁着严肃的光芒。
“你醒了,”她说,“睡得可好?”
“很好。”
保罗审视着母亲高挑的身材,她正从衣橱架子上为他选衣服。从她的肩部动作中,保罗觉察出她有一丝紧张,其他人或许会遗漏这蛛丝马迹,但他却从母亲那儿得到了贝尼·杰瑟里特专有的训练……明察秋毫。母亲转过身,手里拎着一件半正式的外套,衣服胸前口袋的上方印着代表厄崔迪的红色鹰饰。
“快点,穿好衣服,”她说,“圣母正等着呢。”
“我在梦里见过她一次,”保罗说,“她是谁?”
“她是我在贝尼·杰瑟里特学校的老师,现在是皇帝的真言师。那个,保罗……”她吞吞吐吐道,“你必须把你做的梦告诉她。”
“我会的。我们得到厄拉科斯,就是因为她吗?”
“我们没有得到厄拉科斯。”杰西卡掸去一条裤子上的灰尘,把它和那件外套一起挂在保罗床铺旁的衣架上,“别让圣母久等。”
保罗坐起身,抱着双膝。“什么是戈姆刺?”
母亲对他的训练再一次起了作用,她那难以觉察的犹豫暴露在他眼前,让他觉得她的惴惴不安其实是恐惧。
杰西卡穿过房间,走到窗户旁,甩手拉开窗帘,目光越过河畔的果园,望向对面的首尾山。“你马上就会知道……什么是戈姆刺。”她说。
这回他真切地听出了母亲声音中的恐惧,心里不禁琢磨到底是怎么回事。
杰西卡仍背对着保罗,继续道:“圣母正在我的晨起室里等着,请快点。”
圣母盖乌斯·海伦·莫希阿姆坐在一把置有缀锦的椅子上,望着保罗母子走近。透过房间两侧的窗户,可俯瞰大河蜿蜒的南部弯段,以及厄崔迪家族的绿色田园,但圣母无心欣赏这些景色。今天早晨,她感受到了自己的年迈体弱,还有点焦躁。她觉得这是太空旅行造的孽,都是那讨厌的宇航公会和他们那偷偷摸摸的行事方式造成的。但现在有一项使命,需要一位眼光远大的贝尼·杰瑟里特亲自过问。即便是帕迪沙皇帝的真言师,也不能逃避这神职的召唤。
这个杰西卡真是该死!圣母心中暗骂。要是她遵命行事,为我们生个女孩,就不会搞出这样的麻烦!
杰西卡在离座椅三步开外处停下脚步,左手沿着裙边轻轻一拂,屈膝行了个礼。保罗则短促地躬了下腰——按舞蹈师教的,当“对受礼方的身份地位表示怀疑”时,可行以此礼。
保罗问安的细微差异没有逃过圣母的眼睛。她开口道:“杰西卡,他是个谨慎的小家伙。”
杰西卡把手放到保罗的肩上,紧紧攥着。只一下心跳的工夫,就有恐惧的意味从她的掌心传出。片刻之后,她按捺住自己的情绪。“尊驾,我们就是这样教他的。”
她在害怕什么?保罗暗自思忖。
那老妪眼睛一眨,就将保罗看了个透:一张鹅蛋脸和杰西卡颇像,但骨架甚是强健……乌黑的头发出自公爵,而那眉线来自无名的外祖父,还有那颐指气使的小鼻子。眼睛是绿色的,目光如炬,像老公爵——他那已故的祖父。
现在,终于有男人来欣赏欣赏这出壮丽表演的力量了,哪怕是透过死亡。圣母不禁暗想。
“教是一回事,”她说,“先天的资质却是另一回事。等着瞧吧。”老妪的眼睛向杰西卡射出一道严厉的光芒,“你可以出去了。听我的命令,好好在外宁息冥想。”
杰西卡把手从保罗肩上放下。“尊驾,我……”
“杰西卡。你知道这事必须完成。”
保罗抬头看着母亲,不明白她们在说什么。
杰西卡站直身子。“是的……当然。”
保罗扭头望着圣母。出于礼貌,以及他母亲对这老太婆显而易见的敬畏感,都让保罗认为需小心行事。但他又感觉到母亲身上表现出的恐惧,这使他心生愠怒。
“保罗……”杰西卡深深吸了一口气,“……你要接受的这次测试……对我很重要。”
“测试?”保罗仰头望着母亲。
“莫要忘了,你是公爵之子。”杰西卡说。她迅速转过身,裙子刷刷摆动,大步流星朝门外走去。门在她身后死死地关上了。
保罗转脸对着老妇人,按下心中的怒气。“竟然有人把杰西卡夫人当侍女一样打发走吗?”
一抹微笑从老妪布满皱纹的嘴角闪过。“小家伙,杰西卡夫人在学校时,当了我十四年的侍女。”她点点头,“还干得相当不错。现在,你给我过来!”
这命令像一记猛鞭突然抽向保罗,他还没细想,就已身不由己地遵命行事。她在对我使用音言,保罗暗想。他依着圣母的手势停下脚步,站到她身旁。
“看见这东西了吗?”她从长袍的衣褶中取出一个约十五厘米见方的绿色金属方块。她拧了拧,保罗便看见方块的一面打开了……黑黝黝的,令人感到莫名的恐惧。没有光线可以射进那黑色的开口中。
“把你的右手放进盒子。”她说。
恐惧袭过保罗全身。他不由自主地向后退去,但老妪说道:“你就是这样听你母亲话的?”
他抬头望着那鹰眼般明亮的眼睛。
保罗感受到一种难以抗拒的驱迫之力,他慢慢将手伸进盒子。当整只手被黑暗吞没时,他先是感到了一丝寒意,继而觉得手指似乎碰到了光滑的金属,有一种刺痛感,仿佛手已失去了知觉。
老妪的脸上画满了掠食动物般的表情。她提起原在盒子边的右手,搁近保罗的脖子。保罗看见了闪光的金属物体,于是转头去看个究竟。
“别动!”她厉声道。
又在使用音言!他把目光转回她的脸上。
“我用戈姆刺指着你的脖子,”她说,“戈姆刺,最霸道的武器。是一根针,针尖蘸有一滴毒液。啊哈!别想溜,否则就让你尝尝毒的厉害。”
保罗口干舌燥,但还是想吞口唾沫。他不敢移开目光,只得紧紧盯着那满面皱纹的老脸,闪闪发光的眼睛,还有那苍白的牙龈,一口一说话就会闪光的银色金属牙。
“公爵之子必定了解毒物吧,”她说,“这是我们这个时代的时髦玩意儿,对不对?麝香毒,可以投入你的饮料。奥玛斯,混入食物。有速效的,有缓效的,还有不快不慢的。我用的是一种你从没见过的:戈姆刺。它只毒杀动物。”
自尊胜过了恐惧。“你竟敢口出狂言,说公爵之子是动物?”他质问道。
“打个比方吧,我只是说你可能是人类。”她说,“别动!我可警告你,别想溜。虽然我老了,但如果你想逃,我这只手还是能马上将针扎进你的脖子。”
“你是谁?”保罗低声问道,“你是怎么骗过我的母亲,把我一个人丢在你这里的?你是哈克南的人?”
“哈克南?上帝保佑,才不!现在,给我闭上嘴。”一根干枯的手指碰到了保罗的脖子,他极力控制不由自主想要跳开的本能。
“很好,”她说,“你已经通过了第一项测试。接下来,是这样的:如果你把手从盒子里抽出来,那就死定了。只有这一条规则。把手放在盒子里,就能活。抽出来,就是死。”
保罗深深地吸了一口气,止住颤抖。“如果我大声呼叫,侍卫马上就会出现,你必死无疑。”
“你母亲守在门口,侍卫进不来。相信我。你母亲挺过了这项测试,现在轮到你了。你应该感到荣幸,我们很少对男孩做这种测试。”
好奇心将保罗的恐惧减少到了可以掌控的地步。从老妪的声音中,保罗听出她说的是真话,这一点无可否认。如果她母亲真的守在了门外……如果这真是一次测试……不管那是什么,保罗知道自己已深陷其中,脖子上的那只手,那戈姆刺已完全控制住了他。他记起母亲在贝尼·杰瑟里特典礼中教给他的应对恐惧的心法口诀。
我绝不能恐惧。恐惧是思维杀手。恐惧是带来彻底毁灭的小小死神。我将正视恐惧,任它通过我的躯体。当恐惧逝去,我会打开心眼,看清它的轨迹。恐惧所过之处,不留一物,唯我独存。
保罗感到自己恢复了平静,他说道:“来吧,老太婆。”
“老太婆!”她厉声叫道,“你很勇敢,这一点无可否认。嗯,等着瞧吧,先生。”她弯腰凑近保罗,将嗓音压低到近乎耳语。“你在盒子里的那只手会感到疼痛。剧痛!如果你敢抽出手,我的戈姆刺会马上扎进你的脖子——你会死得痛快利落,就像刽子手挥下的斧子。抽出手,戈姆刺就会要了你的命,懂吗?”
“盒子里是什么?”
“疼痛。”
保罗感到那只手的刺痛在加剧,他咬紧双唇。这怎么可能是测试?他想。刺痛变成了瘙痒。
老妪继续道:“你有没有听过动物为了逃脱陷阱而咬断一条腿的事?这是一种兽类的伎俩。但人类会留在陷阱里,忍痛装死,以便伺机杀掉设置陷阱的人,解除对同类的威胁。”
瘙痒变成了一种极其细微的灼痛。“你为什么要对我做这些?”保罗问道。
“为了确定你是不是人。给我安静!”
右手的灼痛感不断加剧,保罗的左手握成了拳头。痛感一点点增强:火热,灼热……炽热。左手的指甲已经深深扎进了掌心。他试着弯曲右手的手指,可是却完全动弹不得。
“好烫。”保罗轻声说。
“住口!”
一阵阵的痛楚传到了他的手臂。额头渗出了一粒粒汗珠。脑中的每一根神经都在呐喊,请求他把手抽离这个火坑……可是……戈姆刺。保罗不敢转头,但他试着用眼角去瞥脖子旁的那根可怕的毒针。他发觉自己正喘着粗气,于是想缓和呼吸,却做不到。
痛!
他的世界变成了一片空白,只剩那只沉浸在剧痛中的手。那张盯着他的老脸渐渐远去。
他的双唇干燥异常,难以分开。
烫!烫!
他觉得自己能感到那只手的皮肤正被烧黑,蜷曲,肌肉被烤酥,一块块地脱落,最后只剩下焦黑的骨头。
消失了!
仿佛关上了某个开关,疼痛消失了。
保罗感到自己的右臂在颤抖,浑身被汗水浸透。
“够了。”老妇人自言自语道,“库尔瓦哈!迄今为止,还没有一个女孩能坚持到这种程度。我本以为你一定通不过的。”她向后一靠,将戈姆刺从他脖子旁撤走,“把你的手从盒子里拿出来吧,年轻人,好好看看它。”
保罗强压住因疼痛而产生的颤抖,盯着那幽暗的空洞,那只手像是已经不听使唤,还是自顾自地留在那黑暗中。那痛楚记忆犹新,让他动弹不得。理智告诉他,从盒子里拿出来的将是一截焦黑的断肢。
“快点!”老太婆厉声叱道。
保罗猛地将手从盒子里抽出,惊讶地盯着它。竟然毫发无伤。皮肉上没有一点迹象,表明那里曾遭受过剧痛。他举起手来转了转,弯弯手指。
“诱导神经所致的疼痛,”她说,“不可能损伤真正的人。道理很简单,但还是有很多人想花大价钱买下这个盒子的秘密。”她把盒子放回到袍子的衣褶中。
“可的确很疼……”保罗说。
“疼痛,”老太婆嗤之以鼻,“真正的人可以凌驾体内的任何神经。”
保罗感受到左手也隐隐作痛,他松开握紧的手指,看到掌心上已被指甲戳出了四个血印。他放下手,看着那老妪,说道:“你对我母亲也这么干过吗?”
“有没有用筛网筛过沙?”她问。
这个不切正题的问题让保罗猛地一怔,然后他有了深层次的觉悟:筛网滤沙。他点点头。
“我们贝尼·杰瑟里特姐妹,正是通过筛选人群以找到真正的人。”
保罗举起右手,刚才的疼痛依旧记忆犹新。“这就是筛选所用的方法——疼痛?”
“小家伙,在你经受剧痛时,我仔细观察你。疼痛只不过是测试的核心。你母亲和你谈过我们的观察方式。我能看到她的教导在你身上留下的效果。我们的测试就是危机和观察。”
保罗从她的声音里听出了坚定之意,他说道:“你说的是真话!”
老妪盯着保罗。他感觉到我说的是真话!他会是真命之子吗?他真的是真命之子吗?但她马上平息了自己的激动之情,并提醒自己:“希望会蒙蔽双眼。”
“你知道如何辨别人们所说之话的真伪。”她说。
“我知道。”
反复的考验证明了他拥有那种能力,从他的声音中,她听出了和谐之意。“也许你就是魁萨茨·哈德拉克。坐下,小兄弟,坐到我脚边。”
“我宁愿站着。”
“你母亲也曾坐在我的脚边。”
“我不是我母亲。”
“你不太喜欢我们,嗯?”她扭头看向房门,大声叫道,“杰西卡!”
门应声而开,杰西卡站在门口,冷眼向屋里看来。当她看到保罗时,冰冷之意瞬间融化,脸上挤出一丝笑容。
“杰西卡,你现在还恨我吗?”老太婆问。
“我对你又爱又恨,”杰西卡答道,“恨——来自我永远难忘的痛。而爱——来自……”
“说出基本事实就够了,”老太婆说,不过声音却很轻柔,“你可以进来了,但别说话。把门关上,注意别让人打扰我们。”
杰西卡走进屋里,关上门,背靠在那里站着。我儿子活着,她想。我儿子活着,他是……人类。我知道他是……但是……他活着。现在,我可以继续活下去了。她感觉背后倚靠的门非常坚固且真切。屋里的一切蜂拥而来,压迫着她的感官。
我的儿子活着。
保罗看着母亲。她说的也是真话。他很想一个人离开,将这次经历好生思考一番,但他知道,只有老太婆让他走他才能走。对他来说,这老人具有一种力量。她们说的都是真话。他母亲也经历过这样的测试,这其中必有什么可怕的目的……那痛苦和恐惧真是可怕。他明白为何说这是可怕的目的,因为他们不顾一切地去做这件事,并认为这是极有必要的。保罗觉得自己也被这可怕的目的玷污了,即使他还不清楚那到底是什么。
“总有一天,小家伙,”老妇人说,“你也会像你母亲一样站在门外。这需要十足的勇气。”
保罗低头看看自己那只刚刚经受疼痛煎熬的手,继而抬头看着圣母。她的声音中蕴含着某种异乎寻常的东西,不同于他以往经历过的任何声音。她念出的词语都带着某种光辉,里面暗藏玄机。他觉得不管自己向她提什么问题,所得到的答案都会令他超脱出平凡的肉体世界,进入一个更广阔的领域。
“你为什么要测试辨别人的真伪?”保罗问。
“为了使你自由。”
“自由?”
“很久以前,人们想要获得自由,便将思考的事交给机器去干。然而这只会导致其他人凭借机器奴役他们。”
“汝等不得创造像人一样思维的机器。”保罗引述了一句话。
“这是芭特勒圣战和《奥兰治天主圣经》里的原话,”她说,“但《奥天圣经》其实应该这么说:‘汝等不得造出机器,假冒人的思维。’你有没有研究过门泰特人?”
“我跟着杜菲·哈瓦特一起学习。”
“芭特勒圣战,这场大骚乱夺去了人类的一根拐杖,”她说,“这迫使人类的思维进一步成长。于是人们创立了学校,以训练人的才能。”
“贝尼·杰瑟里特学校?”
老太婆点点头。“那种古老的学校只有两所幸存于世:贝尼·杰瑟里特和宇航公会。在我们看来,公会侧重的差不多是纯数学。而贝尼·杰瑟里特发挥着另一种作用。”
“政治。”保罗说。
“库尔瓦哈!”老太婆叹道。她严厉地扫了杰西卡一眼。
“我并没告诉过他,尊驾。”杰西卡说。
圣母重新把注意力转到保罗身上。“你只用几条线索就作出了这样的判断。”她说,“没错,就是政治。一开始掌管贝尼·杰瑟里特学校的那些人,认为有必要维持人类事务的延续性。他们注意到,从传宗接代的目的来看,如果不将真人群体和凡人群体区分开来,那么这种延续性就无从谈起。”
保罗突然觉得老太婆的话失去了那种特有的犀利锋芒。他感到了一种冲突,一些违背了被他母亲称为“辨真本能”的东西。倒也不是说圣母在对他撒谎,她显然相信自己说的话。是其中更深层次的东西,某种与他那可怕目的有着千丝万缕联系的东西。
他说:“但我母亲告诉我,许多贝尼·杰瑟里特姐妹都不知道他们的祖先。”
“基因谱系存放在我们的档案里,”她说,“你母亲也知道,她要么是贝尼·杰瑟里特的后代,要么她本身的血统是可接受的。”
“那她为什么不能知道自己的父母是谁?”
“有的可以知道……但许多人不行。比如说,我们可能会希望她与某位近亲相交配,以建立某种遗传特征的优势。有许多理由。”
保罗再一次感到她所说的话违背了真相。他说:“你们自己担着很大的风险。”
圣母盯着保罗,心想:他话里头是不是含着批评?“我们肩负着重任。”她说。
保罗感觉自己已经摆脱了测试的打击,且越来越清醒。他向圣母抛去一个打量的眼光。“你说我可能是……魁萨茨·哈德拉克。那是什么?一个人类戈姆刺吗?”
“保罗,”杰西卡说,“不准用这种语气对……”
“我能应付,杰西卡。”老妪说,“那么,小家伙,你知道真言师之药吗?”
“你们服用这种药,以提高辨别真伪的能力,”保罗答道,“母亲告诉过我。”
“你见过辨真灵态吗?”
他摇摇头。“没有。”
“这种药很危险,”她说,“但它会赐予人洞察之力。当真言师的能力受到这种药的激发,她可以查看自己过往的许多记忆——她肉身的记忆。我们透视过去的方方面面……但唯有女性的那面。”她的声音蒙上了一层伤感,“然而,有一处地方,没有任何真言师可以看到。我们受其排斥,感到恐惧。根据传说所言,某一天会有一个男人降临在世,通过药物赐予的能力,发现自己的心灵之眼,他将看到我们看不到的地方——不仅有女性的过去,还有男性的。”
“你们的魁萨茨·哈德拉克?”
“对,魁萨茨·哈德拉克,这个人可以随时进入任何地方。无数男性试过这种药……无数人,但没有一个成功。”
“他们试过之后都失败了,没有一人幸免?”
“哦,不,”她摇摇头,“他们试了,结果全死了。”
想要了解穆阿迪布而不了解他的宿敌哈克南人,就像要明白真理而不懂得谬误一样。像是不懂得黑暗而去寻找光明,那是不可能的事。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
这是一个立体星球仪,在黑影中半隐半现,一只胖手转着它,那只手戴着光彩夺目的戒指。星球仪立在一只多边形的底座上,靠着一面墙。屋子没装一扇窗户,另三面墙展示着一堆东拼西凑的彩色画卷、电影图集、磁带和胶卷。在移动浮空场中挂着几盏金光灯球,它们投下的光线照亮了屋子。
在屋子中央,摆放着一张椭圆形书桌,桌面由石化了的伊拉迦木制成,粉绿相间。桌旁环绕着一圈浮空椅,有两把椅子上坐着人。其中一人很年轻,约有十六岁,一头黑发,圆脸,目光阴沉;另一个是个又瘦又矮的男子,长着一张娘娘腔的脸。
年轻人和那娘娘腔都盯着星球仪,半隐在黑影中的那人继续转着它。
星球仪旁传出一阵吃吃的笑声,笑声中蹦出一个低沉的嗓音:“看哪,彼得,有史以来最大的捕人陷阱,公爵正一头往里闯。这难道不是我弗拉基米尔·哈克南男爵的杰作吗?”
“确实,男爵。”那娘娘腔答道,嗓音高亮,音色甜美。
那胖手落到了星球仪上,止住了转动。现在,屋子里的眼睛都盯住了那不再转动的表面,只要看上一眼,就能明白这种星球仪是专门为帝国的富有收藏家和星球统治者定做的,上面盖有帝国手工印章。经纬线用发丝般精细的铂线制成,两极镶着完美无瑕的云乳钻石。
那胖手在星球表面缓慢移动,抚摸着每一处细节。“彼得,还有你,亲爱的菲德—罗萨,现在请你们观察一下,”那低沉的嗓音说道,“好好观察,从北纬六十度到南纬七十度——看看这些精妙绝伦的波纹。它们的色彩,难道不使你们想起甜美的焦糖?并且完全看不到一丝蓝色的影子,湖的蓝,河的蓝,海的蓝。还有这可爱的极地——这么小。谁能把这地方认错?厄拉科斯!真是独一无二。是为一场独一无二的胜利打造的一个非凡舞台。”
彼得的嘴角露出一丝笑意。“想想,男爵,帕迪沙皇帝相信他已经把你的香料星球给了公爵。多么不幸啊。”
“那是一个愚蠢的说法,”男爵嗓音低沉地说道,“你这么说,是想把我的侄子——年轻的菲德—罗萨弄糊涂,这根本没必要。”
阴沉着脸的年轻人在椅子上动了动,抚平了黑色紧身连衣裤上的一条皱褶。他坐直身子,就在这时,从他身后传来了一声谨慎的敲门声。
彼得从椅子上起身,走到门边,打开一条缝,接过一个圆柱形信息筒。他关上门,展开圆筒扫了一眼,接着蹦出两声吃吃的笑声。
“什么事?”男爵问道。
“男爵,那蠢货给我们回复了!”
“厄崔迪人什么时候会拒绝一个表态的机会?”男爵问,“那么,他怎么说?”
“男爵,他真是毫无教养,竟然直呼你的名字‘哈克南’——而不是‘亲爱的阁下与表兄’,没有头衔,什么尊称都没有。”
“这名字不错,”男爵吼道,他的声音透露出一丝不耐烦,“亲爱的雷托说什么了?”
“他说:‘拒绝你提出的会面提议。我有时间对付你的阴谋诡计,此事众所周知。’”
“还有呢?”男爵问。
“他说:‘血海深仇的解决方式在帝国内还有不少拥趸。’他的签名是‘领有厄拉科斯的雷托公爵’。”彼得大笑起来,“领有厄拉科斯!哦,老天!他也真会给自己戴高帽!”
“闭嘴,彼得。”男爵说。笑声戛然而止,像是关上了一个开关。“血海深仇,是吧?”男爵问,“世仇,啊?他用了一个家喻户晓的漂亮古语,知道我一定深明其义。”
“你做出了和平的姿态,”彼得说,“过场已经走了。”
“作为一名门泰特,你说得太多,彼得。”男爵说。他想:我必须尽快把他除掉,他快没什么用了。男爵的目光径直射向他的门泰特杀手,他看见了大部分人第一眼就会注意到的特征:眼睛,阴暗的眼缝中透出的只有蓝色,没有一点眼白。
彼得咧嘴一笑,就像套着一张鬼脸面具,露出两只黑洞洞的眼睛。“但是,我的男爵,从来没有过如此美妙的复仇。这是一个天衣无缝的阴谋诡计:让雷托用卡拉丹换取沙丘——且别无选择,因为皇帝下了诏。你真是太滑稽了!”
男爵冷冷地应道:“你的嘴真他妈贱,彼得!”
“可我很高兴,我的男爵。而你……却有点嫉妒。”
“彼得!”
“啊哈,男爵!你没有亲自设计这个妙计,是不是有点后悔?”
“总有一天我会让人勒死你,彼得。”
“这是必然的,男爵。终究会这样!不过善行长存,不是吗?”
“你是不是嗑了维泰药或塞缪塔,彼得?”
“无所畏惧的真理吓到男爵了。”彼得说。他的脸皱到了一起,像是一个滑稽的苦瓜脸面具。“啊哈!可男爵你瞧,身为一名门泰特,我知道你什么时候会派出处决者。只要我有用,你就会留着我。过早行动是一种浪费,我现在还有很大的用武之地。我知道你从那可爱的沙丘星球学到了什么东西——绝不浪费,对吗,男爵?”
男爵继续盯着彼得。
菲德—罗萨如坐针毡。这帮爱斗嘴的蠢货!他想,我的叔叔只要一和他的门泰特谈话,就免不了地要吵上一番。他们以为我除了听他们争吵外,就没事可做了吗?
“菲德,”男爵说,“我告诉过你,让你来就是要听,要学。你在学吗?”
“是的,叔叔。”他的声音小心谨慎,带着奉承。
“有时我对彼得很好奇,”男爵说,“我让他痛苦,完全是出于必要,可他……我敢发誓,他从中得到了十足的乐趣。就我自己而言,我很同情可怜的雷托公爵,岳医生很快就会背叛他,厄崔迪家族将会末日临头。不过,雷托肯定会知道是谁在牵着那听话的医生的鼻子……但明白这一切,对他而言将是十分可怕的。”
“那么,你为什么不让医生用双刃刀悄悄捅进公爵的肋骨,一下就结果了他?”彼得问,“你说到同情,可……”
“我要让公爵知道,他是怎么完蛋的,”男爵说,“我要让其他家族知道这件事。这消息会使他们犹豫,也将为我赢得更大的行动空间。必要性是显而易见的,但我并不一定非得喜欢它。”
“更大的行动空间,”彼得嗤之以鼻,“皇帝的眼睛已经盯着你了,男爵。你太过胆大包天。总有一天,皇帝会派上一两个军团的萨多卡兵力,杀到杰第主星,到那时就是你弗拉基米尔·哈克南男爵的末日了。”
“你很想看到这样的结果,是不是,彼得?”男爵问,“你会很高兴地看到萨多卡军团在我的城市里烧杀掠夺,把这座城堡洗劫一空。你肯定会喜欢这样的场面。”
“男爵,还需要问吗?”彼得轻声说。
“你应该去做军团的霸撒统领,”男爵说,“你对血腥和痛苦太感兴趣。也许我对厄拉科斯战利品的许诺太早了点。”
彼得在屋子里扭扭捏捏地走了五步奇怪的小碎步,最后在菲德—罗萨的身后停了下来。屋子里突然弥漫起一股紧张的气氛,年轻人抬起头,愁眉不展地看着彼得。
“别耍弄彼得的感情,男爵,”彼得说,“你答应给我杰西卡女士,你已经答应了。”
“为什么,彼得?”男爵问,“为了痛苦?”
彼得瞪着他,一言不发。
菲德—罗萨将自己坐着的浮空椅挪到一边,他说:“叔叔,我非得待在这儿吗?你说过你要……”
“我亲爱的菲德—罗萨有点不耐烦了,”男爵说,他在星球仪旁的暗影中动了动身子,“耐心点,菲德。”他又把注意力转回到那位门泰特身上,“我亲爱的彼得,那位小公爵,保罗怎么样了?”
“我们的圈套会让他落到你的手里,男爵。”彼得轻声低语。
“我不是问你这个,”男爵说,“你记不记得,你曾说那个贝尼·杰瑟里特巫婆会给公爵生一个女儿。你错了,是不是,门泰特大人?”
“我很少会出错,男爵。”彼得说,他的声音中第一次流露出恐惧的意味,“应该这么说:我很少会出错。你也知道,贝尼·杰瑟里特生的孩子差不多都是女孩。就连皇帝的妃子也只生女孩。”
“叔叔,”菲德—罗萨说,“你说过这儿有重要事务让我……”
“听听我侄子的话,”公爵打断道,“他渴望支配我的男爵领地,可他却支配不了自己。”男爵在星球仪旁动了动,那是暗影中的一个黑影,“那么好吧,菲德—罗萨·哈克南,我召你来此,是想教你一点智慧。你有没有观察我们这位门泰特好汉?你应该从这些交谈中学到了不少东西。”
“可是,叔叔……”
“彼得,一个效率颇高的门泰特,你说呢,菲德?”
“是的,但是……”
“啊!你说了但是,的确,他消耗了太多的香料,就像吃糖。看看他的眼睛!他或许是从厄拉奇恩民工堆里来的。虽然彼得很是高效,但他仍然过于情绪化,容易发怒。虽然彼得很是高效,但他还是会犯错。”
彼得压着声音,阴沉地说道:“男爵,你让我来这儿,就是为了批评我的效率吗?”
“批评你的效率?你比谁都了解我,彼得。我只是希望我的侄子懂得一个门泰特的弱点。”
“你已在训练替代我的人了吗?”彼得问道。
“替代你?为什么,彼得?我去哪儿找一个像你这般狡猾歹毒的门泰特?”
“在你发现我的那个地方,男爵。”
“也许我该这么做,”男爵沉思道,“你最近的确有点反复无常。还有你吃的香料!”
“我的享乐太昂贵了,男爵?你已经看不惯了吗?”
“我亲爱的彼得,你的享乐把你和我联系在一起,我怎能反对呢?我只希望我的侄子能观察到你身上的这一点。”
“那么,你在拿我当展示品啰,”彼得说,“我要不要来段舞蹈?要不要向这位杰出的菲德—罗萨表演表演我的各项功能……”
“正是,”男爵说,“我在拿你当展示品。现在,闭上嘴。”他朝菲德—罗萨扫了一眼,注意到他侄子丰满突出的嘴唇,这是哈克南人的遗传标志,现在,那两片嘴唇微微抿了一抿,流露出愉快的神色。“菲德,这是一个门泰特,它接受了专门的培养和训练,以执行某些职责。然而,这个门泰特被纳入了一具人类躯体中,这个事实不容忽视。这是一项严重的缺陷。我有时候会想,古代人使用思想机器,他们的想法或许是正确的。”
“跟我比,那些只是玩具而已,”彼得咆哮道,“就连你,男爵本人,也能胜过那些机器。”
“也许吧,”男爵说,“啊,好吧……”他深深吸了一口气,打了个嗝儿,“现在,彼得,为我的侄子简略介绍一下这场针对厄崔迪家族的战役的主要特点。劳您大驾,为我们显显你的门泰特本事。”
“男爵,我早就警告过你,别把这么重要的信息讲给这样年轻的人听。据我观察……”
“这由我来决定,”男爵说,“我已经下令了,门泰特。显显你的本事。”
“随便你了。”彼得说。他站直身体,摆出一副奇怪的尊严样——仿佛戴上了另外一副面具,但这次却把全身罩了进去。“不出几个标准日,雷托公爵全家将乘一艘宇航公会的班机,前往厄拉科斯。公会将让他们在厄拉奇恩城下机,而不是去我们的迦太格城。公爵的门泰特,杜菲·哈瓦特,将得出正确的判断,厄拉奇恩更易防守。”
“菲德,仔细听,”男爵说,“注意其中的计中计。”
菲德—罗萨点点头,心想:这才像真格的,老魔头终于让我了解绝密事宜了,他肯定真想让我做他的继承人。
“还存在几种难料的可能,”彼得说,“我说厄崔迪家族将去厄拉科斯,然而,我们也不能忽略以下这种可能:公爵已与公会达成协议,他们会把他送到星系外的一个安全之地。曾经有一些家族处于类似的境地,结果都造了反,带着家族的原子武器和屏蔽场护盾逃之夭夭,离帝国远远的。”
“公爵这人自尊心很强,不可能这么做。”男爵说。
“这只是一种可能,”彼得说,“然而,对我们来说,最终的结果都一样。”
“不,不一样!”公爵怒吼,“我一定要他死,他的家族必须全部完蛋。”
“这种可能性很高。”彼得说,“一个家族要造反,肯定会有作准备的迹象。公爵似乎没有涉及任何此类事宜。”
“那么,”男爵叹息道,“继续说吧,彼得。”
“在厄拉奇恩,”彼得说,“公爵和他全家将暂居总督府邸,也就是芬伦伯爵夫妇的居所。”
“走私徒使臣。”男爵吃吃笑道。
“什么的使臣?”菲德—罗萨问。
“你叔叔开了个玩笑,”彼得说,“他把芬伦伯爵称为走私徒使臣,是指皇帝对厄拉科斯星球的走私行动很感兴趣。”
菲德—罗萨转过身,迷惑不解地盯着他的叔叔。“为什么这么说?”
“别不开窍,菲德,”男爵厉声道,“只要公会仍然在帝国控制之外有效运作,那还能怎么样呢?间谍和杀手还能怎么活动?”
菲德—罗萨张大嘴巴,低声念出一个词语:“哦……”
“我们在总督府邸安排了一些转移视线的行动,”彼得说,“其中有一个是要取厄崔迪继承人的小命——一次可能成功的行动。”
“彼得,”男爵低沉地说道,“你是说……”
“我是说可能会发生意外,”彼得说,“但这次攻击必须看起来有效。”
“啊,可惜了,那小家伙有那么年轻可爱的身体,”男爵说,“当然,他将比他父亲更加危险……有个巫婆母亲训练他,可恶的女人!啊,行啦,请继续,彼得。”
“哈瓦特将推测出我们会安插间谍,”彼得说,“明显的嫌疑人选是岳医生,他的确是我们的间谍。但哈瓦特已做过调查,知道我们的医生是一位苏克学校的毕业生,经受了帝国预处理——据称是绝对安全,甚至可以直接伺候皇帝本人。帝国预处理是一件颇为重要的事,人们都认为,终极处理在对象被杀死前是不能消除的。然而,正如古人所说,给一个合适的杠杆,你就可以撬动星球。我们找到了控制医生的杠杆。”
“怎么做的?”菲德—罗萨问。他发觉这是一个引人入胜的话题。人人都知道,你不可能破坏帝国预处理!
“下一次谈这个吧,”男爵说,“彼得,请继续。”
“为了顶替岳医生的位置,”彼得说,“我们会把另一个有趣的嫌疑人推到哈瓦特的追踪路线上。她具有极大的胆量,将会把自己推到哈瓦特跟前,引起他的注意。”
“她?”菲德—罗萨问道。
“杰西卡夫人本人。”男爵说。
“这难道不是一件非常高明的事吗?”彼得问,“哈瓦特的脑中将塞满这种可能性,这会妨碍他发挥门泰特的本领。他甚至会设法干掉她。”彼得皱了皱眉,接着说道,“但我想他不会得手。”
“你不希望他得手,对吧?”男爵问道。
“别分散我的心思,”彼得说,“当哈瓦特的心全放在杰西卡夫人身上时,我们将在一些卫戍小镇和几个类似的地方策划几次暴动,进一步转移他的视线。这些暴动将被平息。一定要让公爵相信他取得了某种程度的安全。然后,当时机成熟时,我们会给岳发出信号,同时派上我们的主力……啊……”
“继续,把一切都告诉他。”男爵说。
“我们将派上主力,同时得到两支萨多卡军团的支援,他们将穿上哈克南人的军服,假扮成我们的人。”
“萨多卡!”菲德—罗萨抽了一口冷气。他的脑中现在全是这些可怕的帝国士兵的样子,一群毫无慈悲的杀手,帕迪沙皇帝的盲目信徒。
“你瞧我是多么信任你,菲德,”男爵说,“这消息绝不能透漏一丝一毫给其他家族,否则,兰兹拉德将会联合起来反对皇室,到时就收不了场了。”
“关键在于,”彼得说,“由于哈克南人受皇家指使,执行这些卑鄙的勾当,我们也就赢得了真正的优势。当然,这也是危险的优势,但如果谨慎使用,也会给哈克南人带来比别的家族大得多的财富。”
“菲德,你根本想象不出这里面含有多么巨大的财富,”男爵说,“就算你放开脑子想,也想象不出。首先,我们将在宇联商会公司得到一个不可撤销的董事席位。”
菲德—罗萨点点头。财富是重中之重。宇联商会是取得财富的关键,每个显贵家族都通过占有董事席位,从公司的金库中分一杯羹。宇联商会的这些董事席位,代表着真正的帝国政治力量,随着兰兹拉德内部表决权的变动而传承,使它与皇帝及其支持者平起平坐。
“雷托公爵,”彼得说,“可能会逃到沙漠边缘那些新崛起的弗雷曼渣滓那儿去,他也可能会将家人送到这个在他眼里的安全之地,可这条路却由皇帝陛下的密探把守着——那位行星生态学家。你们可能记得他——凯恩斯。”
“菲德记得他,”男爵说,“继续讲。”
“男爵,你还不够垂涎三尺。”彼得说。
“继续讲,按我的命令做!”男爵咆哮道。
彼得耸耸肩。“如果一切如期进行,”他说,“在一个标准年里,哈克南人就能在厄拉科斯拥有一项次级领地权。你叔叔将得到该领地的特许经营权,他将派出私人代理,统治厄拉科斯。”
“更多的利润。”菲德—罗萨说。
“没错。”男爵说。他想:且只是开始。是我们驯服了厄拉科斯……除了少数躲在沙漠边缘的弗雷曼杂种……还有那些听话的走私徒,这些家伙已经离不开这颗星球,就跟土著民工一样。
“而且各大家族将会知道男爵已经消灭了厄崔迪,”彼得说,“他们将会知道。”
“他们会知道的。”男爵吸了一口气。
“最绝的是,”彼得说,“公爵本人也会知道。他现在就知道。他已经能感觉到陷阱的存在。”
“公爵的确知道,”男爵说,声音带着伤感,“由不得他自己……这就更可怜了。”
男爵挪步离开厄拉科斯星球仪,当他从阴影中现身的时候,映入人眼帘的是一个极为庞大的身形——不管是质量还是体积上——那是一身肥肉。他穿着黑色长袍,衣服的皱褶下有一些细微的隆起,可以看出他身上装着便携式浮空器,托着那身肥肉。他的体重可能达两百公斤,但他那双腿却只能承受五十公斤的重量。
“我饿了。”男爵低声道。他抬起那只戴着戒指的手,擦了擦凸出的嘴唇,那双围满肥肉的眼睛盯着菲德—罗萨。“亲爱的,叫人送饭来。我们吃好饭再就寝。”
尖刀圣厄莉娅如是说:“圣母必须将交际花的魅人手段与圣洁女神高不可攀的威严结合起来,只要青春不老,就会毫不懈怠地运用这些特质。因为当青春和美貌远去,她将发现原先的特质所在,已经成为狡诈和智谋的源泉。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
“好吧,杰西卡,你还有什么要说的?”圣母问道。
这是在卡拉丹城堡,保罗受到考验的那天,时值日落时分。两个女人还在杰西卡的晨起室,保罗则在隔壁的隔音冥想室中候命。
杰西卡站在南窗旁,望着窗外。夜幕慢慢笼向草地和河水,但她对这一切似看非看,对圣母提出的问题也似听非听。
多年以前,也曾有过一次这样的考验。一名瘦削的女孩,长着一头青铜色的头发,身体正经历青春期的折磨。她走进了圣母盖乌斯·海伦·莫希阿姆的书房。圣母当时还是瓦拉赫九号星上的贝尼·杰瑟里特学校的督查院长。杰西卡低头看看自己的右手,伸伸手指,当时的疼痛、恐惧和愤怒还历历在目。
“可怜的保罗。”她低声道。
“我在问你话呢,杰西卡!”圣母厉声喝道。
“什么?哦……”杰西卡将意识从过去拉回,望着圣母。老太婆背靠两扇西窗之间的石墙,正襟危坐。“您想要我说什么?”
“我想要你说什么?我想要你说什么?”那老迈的声音学着杰西卡的语调,带着一种刻薄的语气。
“我就是生了个儿子!”杰西卡激动起来,她知道老妪正有意刺激她发火。
“你得到的指令是只能给厄崔迪家生女儿。”
“生儿子对他意义重大。”杰西卡恳求道。
“而你却妄自尊大,以为能生出魁萨茨·哈德拉克!”
杰西卡抬起下颏。“我感觉到有这种可能性。”
“你想到的只是你那公爵的求儿热望,”老妇人厉声训斥,“可他的渴望与这一切毫无干系。如果你给厄崔迪家生一个女儿,她本可以下嫁一位哈克南嗣子,弥补两家长久以来的裂痕。可你却使事态变得更加复杂,业已无药可救。如今,我们可能会失去整整两条血脉。”
“你也并非一向正确。”杰西卡说。她鼓足勇气,正视着那对老朽的双眼。
老妪突然放低声音。“覆水难收了。”
“我发誓,决不后悔自己的决定。”杰西卡说。
“决不后悔。”圣母嘲讽道,“多么高尚啊。当你变成要犯,全宇宙悬赏千金要你的人头,当人人都想对付你,要取你们母子俩的性命时,我倒要看看你是不是还这么嘴硬。”
杰西卡脸色苍白。“别无选择了吗?”
“别的选择?一名贝尼·杰瑟里特会提出这样的要求吗?”
“我别无所求,只想知道你用你的超常能力看到了未来的什么事。”
“我看到的未来,在过去就已经看到。杰西卡,你深知我们的事务模式是什么样的。物种知道万物皆有一死,惧怕自身遗传因子的停滞。它在血流中勃勃跃动,毫无规划,若有基因混合的可能,便会奋不顾身去做。帝国,宇联商会公司,所有的大家族,都只是洪流中的小碎片而已。”
“宇联商会,”杰西卡轻声道,“我猜,他们早已决定好如何瓜分厄拉科斯的战利品。”
“宇联商会只不过是我们这个时代的风向标,”老太婆说,“现如今,皇帝和他的朋友手握宇联商会59.65%的董事会表决权。对于利润,他们的鼻子肯定灵得像狗,一如其他人对于自身表决权增长后的利润变化了如指掌一样。这就是历史的格局,孩子。”
“这正是我现在需要的,”杰西卡说,“重温历史。”
“别胡闹,孩子!你我都清楚目前的局势。我们这儿有三个点,三种文明:帝国皇室与兰兹拉德联邦大家族势均力敌,在他们之间是那该死的垄断了星际运输的宇航公会。就政治而言,三足鼎立是最不稳定的架构。若没有一种弃科学于无用的封建贸易文化,增加其中的复杂性,事情会变得更糟。”
杰西卡悲痛地说道:“洪流中的碎片——这还有一个碎片,雷托公爵,还有他的儿子,还有……”
“哦,闭嘴,孩子!你完全知道这是一条悬崖小道,而你还是义无反顾地走了上去。”
“‘吾乃贝尼·杰瑟里特,此身只为服务而存。’”杰西卡引述道。
“正确,”老太婆说,“我们现在只能指望这一切不要演变成全面战争,尽最大努力去挽救关键血脉。”
杰西卡闭上双眼,感到眼泪快要夺眶而出。她按捺住内心和身体的颤抖,抚平呼吸,稳住脉搏,止住掌心的汗水,接着开口道:“我自己犯下的错误,我自己偿还。”
“你儿子也会跟你一起偿还。”
“我将尽力庇护他。”
“庇护!”老妪厉声道,“你十分清楚这样做的缺陷!过分庇护他,他就无法安然成长,也就完成不了使命。”
杰西卡转过身,望着窗外,夜幕正在降临。“这个厄拉科斯星球,真有那么可怕吗?”
“非常可怕,但也不是完全没有希望。我们的护使团在那里已有多年,情况已有所缓和。”圣母站起身,抚平衣袍上的一条褶痕,“把你儿子叫进来,我马上就要走。”
“马上要走?”
老妪的声音变得轻柔起来。“杰西卡,孩子,我真希望能站在你的立场,为你分担痛苦。但我们必须各行其路。”
“我明白。”
“我爱你胜似自己的亲生女儿,但我不能让它妨碍正事。”
“我明白……这是必要的。”
“杰西卡,你做的这件事,为什么做——你我都清楚。但出于好心,我必须告诉你,你儿子成为贝尼·杰瑟里特至尊的可能性很小。不要抱太高期望。”
杰西卡甩掉眼角的泪水,这是愤怒的表示。“你又使我感到自己像一个小女孩——在背诵第一堂课的课程。”她咬牙吐出这些字,“‘人类决不向野兽屈服。’”杰西卡开始抽泣。她呜咽道:“我感到好孤独。”
“这也是考验之一,”老妪说,“人类总是孤独的。现在去把你儿子叫来。这一天,对他来说真是漫长而又可怕的一天。但他有时间去思考和回忆,而我必须问问他的那些梦。”
杰西卡点点头,走到冥想室的门口,拉开门。“保罗,请进来吧。”
保罗缓慢而倔强地走了进来,那双眼睛盯着自己的母亲,像是在看一个陌生人。当目光投向圣母时,眼光中流露出了警惕,但这次他朝圣母点了点头,这礼节专用来对待那些地位相同的人。母亲在身后关上了门。
“年轻人,”老妪说,“咱们重新谈谈梦这件事吧。”
“你想谈什么?”
“你每晚都做梦吗?”
“那些值得记的不算。我记得住每一个梦,但有些值得记,有些不值得记。”
“你怎么知道其中的差别?”
“我就是知道。”
老妪朝杰西卡看了一眼,接着重新看向保罗。“昨晚做了什么梦?值得记吗?”
“是的,”保罗闭上双眼,“我梦见一个洞穴……水……还有一个女孩——她很瘦,长着一双大眼睛,眼睛里一片蓝色,没有一点眼白。我跟她说话,告诉她有关你的事,告诉她我在卡拉丹见到了圣母。”保罗睁开眼睛。
“你和那陌生女孩说的事,有关见到我的事,今天发生了吗?”
保罗想了想,接着回答道:“是的。我告诉她你来到这里,给了我一个陌生的印记。”
“陌生的印记。”老妪吸了一口气,又朝杰西卡看了一眼,接着重新看向保罗。“保罗,跟我说实话,你梦见的这些事,是否经常会成真,就跟梦里梦见的一模一样?”
“是的。我以前也梦见过那个女孩。”
“哦?你认识她?”
“我会认识她。”
“说说她的事。”
保罗再一次闭上双眼。“我们在一个很小的岩洞中,那地方受到岩石的荫蔽,虽然差不多已经入夜,但还是很热。透过山洞的洞口,我能看见一大片一大片的沙地。我们在……在等待什么……好像是为了让我与一些人会面。她很害怕,但竭力向我掩饰。我很兴奋。她说:‘跟我说说你家乡的水,友索。’”保罗睁开眼,“难道不怪吗?我的家乡是卡拉丹。我也从没听过一个叫友索的星球。”
“这梦里还有别的事吗?”杰西卡问。
“有。不过,我刚想到,也许她是管我叫友索。”保罗说,他又闭上双眼。“她让我给她讲水的故事。我握着她的手,说要给她念一首诗。于是我念了那首诗,但我必须解释诗中的一些词——比如海滩、波涛、海藻和海鸥。”
“是什么诗?”圣母问。
保罗睁开眼。“那只是哥尼·哈莱克伤感时所作的一首乐诗。”
杰西卡站在保罗身后,开始背诵这首诗:
我记得海滩篝火的咸涩轻烟,
还有松林的树影——
密实,整齐……不动不变——
海鸥栖息于大地之尖,
绿野上的白点……
微风拂过松林,
摇曳着树阴;
海鸥展开双翅,
起飞翱翔,
满天尖叫。
听啊,
风吹向海岸,
惊涛拍岸,
看啊,
我们的篝火。
烤焦了海藻。
“正是这首诗。”保罗说。
老妪盯着保罗。“年轻人,作为贝尼·杰瑟里特的督查,我正在寻找魁萨茨·哈德拉克,一名能够真正成为我们一分子的男子。你母亲觉得你可能成为这个人,但她是用母亲的眼光作出的判断。我也看到了可能性,但仅此而已。”
她沉默了半晌,保罗明白她想让自己发表一下意见,但他没有开口。
于是她说道:“那么,就当你会成功好了。我承认,你有很大的潜力。”
“我可以走了吗?”保罗问。
“你不想听圣母说说魁萨茨·哈德拉克的事吗?”杰西卡问。
“她说过了,试过的人都死了。”
“但我可以给你一些线索,让你知道他们为什么会失败。”圣母说。
她在说线索,保罗想,她其实并不了解多少东西。他说:“说说这些线索吧。”
“然后是滚我的蛋?”她冷笑道,一张老脸上露出一条条交叉的皱纹,“好吧,听好:‘顺势者为王。’”
保罗满脑子诧异的感觉:她所说的是最基本的常识,就如什么是紧张一样。难道她以为母亲什么也没教过他吗?
“这是一条线索?”他问。
“我们不是在讨论双关的词汇,也不是在辩论它们的含义,”老妪说道,“柳枝顺从风势,方能枝繁叶茂,终有一天,无数柳枝会形成可以抵抗大风的铜墙铁壁。这就是柳枝的目的。”
保罗盯着她。她提到了目的,保罗感到这个词震动了他,使自己再次感受到了那可怕的目的。他的内心突然涌出一股对圣母的怒气:愚昧的老巫婆,满嘴陈词滥调。
“你认为我可以成为这个魁萨茨·哈德拉克,”他说,“你说的是我,可我们怎样去帮父亲,你却只字未提。我听到了你同母亲的谈话,你们说话的语气好像家父已经死了。他没有!”
“如果我们能为他做点什么,我们早就做了。”老妪怒吼起来,“我们有可能救你一命,虽然难以确定,但不是没有可能。至于你父亲,我们无能为力。当你学会面对这一现实,你才真正懂得身为贝尼·杰瑟里特的道理。”
保罗注意到这些话对她母亲造成了极大的震动。他瞪着这老太婆。她怎么能这样说他的父亲呢?什么事使她这么确定无疑?他不禁大动肝火。
圣母看着杰西卡。“看得出来,你一直在用贝尼·杰瑟里特的方式训练他。换作是我,也会这么干,鬼才理什么规矩。”
杰西卡点点头。
“现在,我得告诫你一句,”老妪说,“不要理会常规的训练次序。如果想让他安全,他必须学会音言。在这方面,他已经有了良好的开端,但我们都清楚他需要学的东西太多太多……非常需要。”她走到保罗身旁,低头望着他,“再见了,年轻人。我希望你能办到。但如果你没有——嗯,我们还是会成功。”
她再一次转头看着杰西卡。目光对接,两人之间闪过一丝互相理解的意味。接着,老太婆大步穿过房间,衣袍唰唰作响。她头也不回地走了出去,屋子顿时变得空空落落,只剩保罗母子俩。
但是,就在圣母转身离去的那个刹那,杰西卡注意到她的脸,虽只有一眼,但她清楚地看见老妪那张皱巴巴的脸上带着泪痕。比起他们今日说过的任何话、流露出的任何细节,那眼泪更加让人气馁。
你已经了解,穆阿迪布在卡拉丹没有同龄的玩伴,这有着莫大的危险。虽然如此,但穆阿迪布其实拥有极好的伙伴兼老师。哥尼·哈莱克,一位吟游诗人兼战士,你将在本书中读到他的一些诗;杜菲·哈瓦特,一位老迈的门泰特刺杀大师,就连帕迪沙皇帝也惧他三分;邓肯·艾达荷,来自吉奈斯的剑术大师;威灵顿·岳医生,虽然他顶着一项背叛的污名,但他本人却闪烁着智慧的光芒;杰西卡夫人,以贝尼·杰瑟里特的方式引导爱子。当然,还有雷托公爵本人,他作为父亲的优秀品质一直没有得到挖掘。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布童年简史》
杜菲·哈瓦特悄悄走进卡拉丹城堡的训练室,轻轻带上门。他在那儿站了一会儿,感觉到自己的老迈、疲惫、饱经风霜。左腿隐隐作痛,在效力老公爵时,那里曾被人砍伤过。
已经整整三代了,他想。
他扫视着宽敞的屋子,中午的阳光透过天窗倾泻下来,使得整个房间明亮无比。那男孩正背朝门坐着,全神贯注地看着L形长桌上摊着的文件和图表。
我要跟这小子说多少次,坐着的时候千万别背朝门口?哈瓦特清了清嗓子。
保罗仍然专心地伏案学习。
天窗上飘过一团乌云。哈瓦特又清了清嗓子。
保罗直起身,但没有转头,他说道:“我知道,我背朝门口坐着。”
哈瓦特强忍住笑,大步走上前。
保罗抬头看着这位头发斑白的老者,他驻足在桌子的一角,那张黝黑的脸上布满深深的皱纹,一对眼睛充满了机警。
“我听到你从走廊里走过来,”保罗说,“也听见你开门。”
“这些声音可以伪造。”
“我知道其中的差异。”
他也许有这能力,哈瓦特想,他那巫婆母亲必定在对他进行高妙的训练。我真想知道她那宝贝学校对此是怎么想的?也许这正是他们派那督查老太来这儿的原因——督促咱们亲爱的杰西卡夫人按规矩办事,别误入歧途。
哈瓦特从保罗身边拉过一把椅子,面朝门口坐下,实是有意为之。他身体靠在椅子上,打量着屋子。他突然觉得这地方有些怪异、有些陌生,因为屋里的大部分设备都被运到了厄拉科斯,只剩一张训练台、一面暗淡无光的击剑镜,旁边的假人模型全身都是补丁,塞满了垫料,它就像一名古代的兵卒,受尽了战争的折磨和摧残,肢残体缺。
还有我,哈瓦特想。
“杜菲,在想什么呢?”保罗问。
哈瓦特看着男孩。“我在想,我们马上就要离开这儿,也许再也见不到这地方了。”
“你因此感到伤心?”
“伤心?胡说!与朋友分别才令人伤心,而地方只不过是一个地方。”他看看摊在桌上的图表,“厄拉科斯只不过是另外一个地方。”
“家父派你来考我吗?”
哈瓦特沉下脸——这小家伙对他观察入微。他点点头。“你在想,要是他本人来该有多好,但你必须明白他现在有多忙。过一阵他会来的。”
“我在研究厄拉科斯的风暴。”
“风暴,我知道了。”
“听起来很差。”
“差,用词过于谨慎了。这种风暴在六七千平方公里的平地上蓄势,吸收任何可以推风助势的力量——科里奥利力,其他暴风,任何拥有一丝能量的东西。它们的速度可以达到每小时七百公里,卷走所经之处的任何松动之物——沙、土,一切。它们会吃光骨头上的肉,又将骨头化成灰。”
“他们为什么不实行气候控制?”
“厄拉科斯的问题很特别,花费更高,还会有类似维护的麻烦。公会对卫星控制的开价高得吓人,而且,你瞧,孩子,你父亲的家族并非富有的大家族。”
“你有没有见过弗雷曼人?”
这小子今天想得太多,哈瓦特想。
“就算见过,也跟没见过一样,”他说,“他们和深沟人一样,都穿着那种滑顺的长袍,所以很难将他们分辨出来。在任何封闭空间内,他们都臭气熏天,那臭味来自他们穿的衣服——一种名叫‘蒸馏服’的装束,可以回收身体的水分。”
保罗咽了一口口水,他突然意识到嘴里的湿润,回忆起一个有关口渴的梦。那儿的人非常需要水,必须回收自己身体的水分,这让保罗突然生出一种荒凉的感觉。“水在那儿很珍贵。”保罗说。
哈瓦特点点头,心里想:也许我正在做这件事,让他了解这个充满危险的星球,如果就这样贸然去那个星球,而不将这个重要之处铭记于心,那就是疯了。
保罗抬头望着天窗,发现外头开始下雨了。雨水在灰色的超级玻璃上渐渐散开。“水。”他说。
“你将会了解到一种对水的极大重视,”哈瓦特说,“作为公爵之子,你很难体会到它的特别之处,但你会看到周围的人们因干渴而产生的压力。”
保罗用舌头润润嘴唇,他突然想起一周前圣母给他的严酷考验。她也说过类似水荒的事。
“你将会得知那坟墓般的旷野,”当时她这么说道,“还有那寥无人烟的荒漠,除了香料和沙虫,那片荒地寸草不生。为了减少强光照射,你会在眼眶周围涂上颜色。庇护所就是一个能躲风、能隐藏的坑洞。你只能靠自己的双腿行走,没有飞行器,没有地行车,没有任何能骑乘的东西。”
她说话时的语调比她说的内容更加吸引保罗,如诵经,微微有些颤抖。
“当你生活在厄拉科斯,”她当时说,“喀拉,大地茫茫一片。月亮将是你的朋友,太阳将是你的敌人。”
保罗发觉原本守在门口的母亲走到了他身旁。她看着圣母,问道:“尊驾,您觉得没有任何希望吗?”
“对他父亲而言,是的。”老妇人挥手让杰西卡住嘴,然后低头看着保罗,“年轻人,将以下这些铭记于心:世界由四物支撑……”她伸出四根指节粗大的手指,“……智者的学问,伟人的公正,正人的祈祷,以及勇者的勇气。但是,如果没有一位懂得统治艺术的统治者……”她收起手指,握成拳头,“……那这一切将毫无用处。把这些知识当成你的传统智慧!”
自和圣母见面起,已经过了一周时间。现在,她说的话终于在保罗心中留下了全面的印象。保罗与杜菲·哈瓦特坐在训练室里,他突然感到一阵极度的恐惧。他抬起眼,发现那门泰特正迷惑不解地皱着眉头。
“你在发什么呆?”哈瓦特问。
“你见过圣母吗?”
“从帝星来的那个真言师老巫婆?”哈瓦特的目光焕发出兴味十足的活泼神采,“我见过她。”
“她……”保罗犹豫了半晌,觉得不能把考验的事告诉哈瓦特。禁令根深蒂固。
“怎么?她做了什么?”
保罗深深地吸了两口气。“她说了一件事,”保罗闭上眼睛,回忆起她说的话,当他开口时,声音里下意识地带上了老妇人的声调,“‘你,保罗·厄崔迪——国王的后裔、公爵的儿子——必须学会统治。这种本领,你的祖先没有一个学会过。’”保罗睁开双眼,“她说的话让我愤怒,我说家父统治着一个星球,可她说:‘他正在失去它’。我说家父即将得到一个更富庶的星球。她却告诉我:‘他也会失去这个星球’。我想跑去警告父亲,但她说已经有人警告过他——包括你,我的母亲,还有其他许许多多的人。”
“没错。”哈瓦特轻声道。
“那我们干吗还要去?”保罗问。
“因为皇帝下了令。因为还存有希望,不管那巫婆怎么说。从那古老的智慧之泉中,还会涌出什么呢?”
保罗低头看着自己放在桌下的右手,它已经不由自主地握成了拳头。慢慢地,他命自己放松下来。她在我身上留下了某种控制力,保罗想,她是怎么做到的?
“她让我告诉她,什么是统治,”保罗说,“我说那就是发号施令。她说我需要抛却以前学到的东西。”
她切中了要害,哈瓦特想。他点点头,示意保罗继续讲下去。
“她说作为统治者,必须学会说服而不是迫人屈服;她还说,统治者必须拿出最好的咖啡炉,吸引最优秀的人才。”
“她怎能料到你父亲能吸引到像邓肯和哥尼这样的人?”哈瓦特问。
保罗耸耸肩。“她接着说,杰出的统治者必须学会每个世界的语言,而每个世界的语言又各不相同。我觉得她的意思是,他们在厄拉科斯不说加拉赫语,但她说并非如此。她说,她的意思是指岩石的语言,生物的语言,一种不仅仅用耳朵听的语言。我说那就是岳医生所说的‘生命的奥秘’。”
哈瓦特吃吃地笑起来。“她听到这话后有什么反应?”
“我觉得她有点恼火。她说生命的奥秘并不是要解决的问题,而是要经历的现实。于是我向她引用了门泰特第一法则中的话:‘想通过中止一个过程来理解它,那是不可能的事。理解必须与过程的发展同步,必须融入其中,与其一同发展。’这段话似乎让她很满意。”
他似乎已经迈过了那条坎,哈瓦特想,不过那老巫婆着实吓到了他,她为什么要这么做?
“杜菲,”保罗说,“厄拉科斯真的像她说的那么糟吗?”
“这世上根本没有那么糟的事,”哈瓦特挤出一丝笑容,“比如说弗雷曼人,那些沙漠叛民,我可以和你说,根据一级近似分析,他们的数量远远超过帝国的推测。孩子,这些人世代居住在那儿,许许多多人,而且……”哈瓦特抬起手,一根强有力的手指在眼睛旁挥了挥,“……他们对哈克南人恨之入骨。这事千万不要乱说,孩子,我是作为令尊的助手,才跟你说这些的。”
“我父亲给我讲过萨鲁撒·塞康达斯那地方,”保罗说,“你知道吗,杜菲,那地方听起来与厄拉科斯极为相似……也许没那么糟,但很相似。”
“我们并不知道萨鲁撒·塞康达斯如今的真实情况,”哈瓦特说,“知道的大多是很久很久以前的事。但就知道的事来看——你说的没错。”
“弗雷曼人会帮我们吗?”
“有这种可能,”哈瓦特站起身,“我今天就出发去厄拉科斯。为了我这个喜欢你的老头子,你要照顾好自己,行吗?凡事马虎不得,来这里,面对着门坐。并不是说城堡里有危险,而是想让你养成习惯。”
保罗站起身,绕过桌子。“你今天就走?”
“今天就走,你明天去。下次我们见面时,就是在一个新世界的土地上了。”他紧紧抓住保罗的右臂,“持刀的手随时准备着,行吗?让你的屏蔽场充满能量。”他松开手,拍拍保罗的肩膀,转过身,疾步朝门走去。
“杜菲!”保罗叫道。
哈瓦特转过身,站在门口。
“坐着的时候别背对着门。”保罗说。
那张长着皱纹的老脸顿时绽开笑颜。“我不会的,孩子,相信我。”他走了出去,轻轻关上了门。
保罗走到哈瓦特的椅子旁,坐了下去,理了理桌上的文件。还要在这儿待一天,他想。他朝这间屋子左右四顾。我们要走了。要离开的感觉突然变得前所未有的真实。他想起了圣母说过的另一件事:一个世界是许多东西的集合——人、土壤、生物、月亮、潮汐、太阳——这些未知的集合名为自然,这是一个没有现在概念的模糊集合。他想:现在是什么?
保罗对着的那扇门突然“砰”的一声开了,一个丑大个踉踉跄跄走进来,身前抱着一大堆武器。
“嘿,哥尼·哈莱克,”保罗叫道,“你是新任武器大师吗?”
哈莱克一抬脚,踢上了门。“别贫嘴,我知道你宁愿我来跟你玩游戏。”他打量了一下屋子,注意到哈瓦特的人已经来过,仔细检查过,排除了危险,确保了公爵继承人的安全。到处都有他们来过的蛛丝马迹。
保罗看着左摇右晃的丑大个重新动了起来,抱着那一大堆武器,转向训练桌的方向。他肩上斜挎着九弦巴厘琴,指板顶部的琴弦处插着多个琴拨。
哈莱克把武器放上训练桌,一个个排好——长剑、锥子、双刃刀、慢速散弹击昏器、屏蔽场带。他转过身,对着他露出一个笑容,下巴上那条长长的伤疤也随之扭动起来。
“那么,你连一声早安也不对我说吗,小鬼头?”哈莱克说,“你又把什么刺人的东西扎进了老家伙哈瓦特身上?我在走廊里碰到他,他一路跑过去,就像是去参加敌人的葬礼。”
保罗咧嘴一笑。在父亲的手下中,他最喜欢哥尼·哈莱克。他知道他的脾气,爱恶作剧,人很幽默。他更多地把哈莱克当作朋友,而不是雇来的剑客。
哈莱克从肩上取下巴厘琴,调起音来。“如果你不开口,那就别开口。”他唱道。
保罗站起来,大步向前走去,同时大声喊:“嘿,哥尼,现在是作战时刻,还有心思唱小曲吗?”
“今天是老头子们快活的日子。”哈莱克说。他试着弹了一段曲子,满意地点点头。
“邓肯·艾达荷呢?”保罗问,“我的兵器老师难道不应该是他吗?”
“邓肯要去带领进驻厄拉科斯的第二拨人马,”哈莱克说,“陪你的只有可怜的哥尼,刚刚打完仗,想音乐想得发疯。”他又弹了一段曲子,侧耳倾听,脸上堆满笑容。“议会已经作出决定,由于你是个不称职的战士,所以让你学点音乐,使你不虚度此生。”
“也许你最好给我唱首歌,”保罗说,“我想知道如何才能不虚度此生。”
“啊哈!”哥尼大笑起来,接着开始唱起《盖拉的姑娘》。琴拨在琴弦上飞速舞动起来:
哦——想上
加拉赫的姑娘,
用珍珠来帮。
上厄拉奇恩的姑娘,
用水来帮。
欲火焚身
想上贵妇,
那就试试卡拉丹的女儿!
“对于一双笨手来说,还不算太坏。”保罗说,“但如果我母亲听到你在城堡里唱这种下流歌,她保准会把你的耳朵贴到城墙上当装饰。”
哥尼拉拉自己的左耳。“这可是个蹩脚的装饰,它一直贴着钥匙孔听一位年轻人用巴厘琴练些奇怪的小曲,伤得可不轻哩。”
“这么说,你早忘了床上一堆沙子的事啦。”保罗说。他从桌上抽下一条屏蔽场带,迅速扣在腰上,“那么,来一场战斗吧!”
哈莱克怒目圆睁,装出吃惊的样子。“原来如此!是你这罪恶的小手干的好事!来吧,守好你自己,年轻的小主人——好好防守。”他抓过一把长剑,在空中划了两下,“我是来自地狱的恶魔,看我怎么报仇雪恨!”
保罗拿起另一把长剑,在手上弯了弯,站好位,一足前迈。他故意模仿岳医生的姿势,装出一副一本正经的样子,显得很滑稽。
“看看家父派来的兵器教练,真是个大傻蛋,”保罗念叨着,“傻瓜哥尼·哈莱克,都不记得讲述战斗和屏蔽场的第一课啦。”保罗“啪”的一声按下腰上的能量按钮,防护场迅速将他从头到脚包裹起来,微微抖动,触及皮肤时有点刺痛感,经能量场过滤,外部的声音呈现出一种独特的单调感。“在屏蔽场战斗中,防守应迅速,攻击应缓慢,”保罗说,“进攻的唯一目的是欺骗对手,让他脚步混乱,通过空当一击中的。屏蔽场能瓦解快速攻击,但却挡不住双刃刀的缓慢刺入!”保罗“唰”地举起长剑,迅速刺出一记虚击,继而突然抽回,缓缓一刺,速度恰好可以突破那愚蠢屏蔽场的防护。
哈莱克看着保罗的动作,在最后一刻才一斜身,让过迟钝的刀锋。“速度掌握得恰到好处,”他说,“但你却门户大开,从下路一个反击,轻轻一点,就立即取你小命。”
保罗后悔不迭地向后退去。
“你这么大意,我该猛击你的后路。”哈莱克说。他从桌上拿起一把裸露刀身的双刃刀,举在手里,“这东西要是在敌人手里,就会让你血流成河!你是个聪明的学生,没人比你更出类拔萃。但我警告过你,就算在训练中,也不能让对手突破你的防守,把生杀大权交给对方。”
“我想我今天没心情战斗。”保罗说。
“心情?”即使透过屏蔽场的过滤,也能听出哈莱克的声音中带着怒气,“心情跟这有什么关系?不管是什么心情,如有必要,你就必须战斗!心情这玩意儿只适合牲口,做ài,或是弹琴,跟战斗毫不相干。”
“抱歉,哥尼!”
“你的歉意还不够!”
哈莱克打开了身上的屏蔽场,扎下马步,左手的双刃刀向前刺出,右手的轻剑高高举起。“喂,给我认真防守!”
他高高跃起,跳向一边,接着又向前一跃,猛地向保罗攻去。
保罗向后一退,挡开了攻击。两人的屏蔽场碰撞着,互相排斥,发出噼里啪啦的声音,他感觉到皮肤碰触到能量场时的触电般的刺痛感。哥尼中了什么邪?他想,这不像是假的!保罗伸出左手,将插在腕鞘里的锥子攥进了掌心。
“你也觉得有必要加一件武器了,嗯?”哈莱克低声道。
这是背叛吗?保罗暗想,哥尼肯定不会!
两人绕着屋子搏斗——突击、格挡、佯攻、假动作。由于屏蔽场边缘的空气交换太过缓慢,无法满足快速的氧气消耗,屏蔽场内的空气变得越来越污浊。屏蔽场每碰撞一次,臭氧的味道就浓上一分。
保罗继续往后退,但现在退却的方向转向了训练桌。如果我能把他引到桌边,我就可以施展一条妙计,保罗想,哥尼,再往前走一步。
哈莱克向前走了一步。
保罗向下一个格挡,一转身,便看见哈莱克的长剑刺进了桌沿。保罗向旁边一闪,长剑向上一送,锥子直指哈莱克的脖子。锋刃离哈莱克的咽喉只有一寸远时,保罗停下了手。
“这样你该满意了?”保罗轻声问。
“看看下边,小子。”哥尼喘息道。
保罗低头一瞧,发现哈莱克的双刃刀从桌沿下刺出,刀尖差不多挨到了保罗的腹股沟处。
“我们算是同归于尽,”哈莱克说,“但我得承认,给你一点压力,你就打得更出色。看样子,你终于有心情了。”哈莱克如饿狼般咧嘴一笑,下巴上那条伤疤又扭动起来。
“你朝我冲来的样子真是凶狠,”保罗说,“你真会让我见血?”
哈莱克收回双刃刀,站直身。“只要你有一丝没尽全力的地方,我就会好好教训你一下,给你留条伤疤,让你永远记住。我决不会让我最喜爱的学生和哈克南的重兵一照面就被干掉。”
保罗关闭屏蔽场,靠在桌旁喘口气。“那是我应得的,哥尼。但如果你伤到我,我父亲就会发火。我不会因自己不争气而让你受罚。”
“至于这个,”哈莱克说,“我也有责任。你也不必担心在训练中留下一两条伤疤。你很幸运,几乎没受过伤。至于你父亲——公爵如果罚我,那也只是因为我没能将你培养成一名一流的斗士。方才你冒出来什么没心情的傻话,如果我不向你指出的话,那才是我的失职。”
保罗直起身子,将锥子收进腕鞘。
“我们所做的并不只是游戏。”哈莱克说。
保罗点点头。哈莱克的言谈举止中流露出某种不同寻常的严肃,让保罗有种奇怪的感觉,一种强烈的令人肃然的感觉。他看着哈莱克下巴上那条甜菜色的伤疤,想起了它的来历,那是在杰第主星的哈克南奴隶场中被野兽拉班砍伤的。保罗突然感到一阵羞愧,刚才竟会生出怀疑哈莱克的念头。保罗想,这条伤疤当初被砍上去的时候,一定很痛,其程度也许不亚于圣母给他的考验。他甩掉这个想想就让人不寒而栗的念头。
“本来我是想着玩玩游戏的,”保罗说,“最近身边的事都太严肃了。”
哈莱克扭过头,隐藏内心的情感波动。他眼中喷射出某种怒火,内心还有痛苦肆虐——就像一个水泡,时光夺走一切,只余下某个被遗忘的昨日所留下的零星记忆。
这孩子还要多久才能长大成人,哈莱克想,还要多久才能意识到那张单子,读懂那张残酷无情的协议,从那条必不可少的行文“请列举你的亲眷”中,明白一个不可或缺的事实。
哈莱克没有转头。“我知道你很想玩,小子,我也非常想陪你一起玩,但现在已经不是玩的时候。明天我们就要出发去厄拉科斯了。厄拉科斯是实实在在的,哈克南人也是。”
保罗竖起长剑,剑刃触了触前额。
哈莱克转过身,见到保罗的这个致意动作,点点头表示接受。他伸手指了指假人模型。“好啦,现在来练练你的节奏控制。让我看看你怎么征服这个邪恶的东西。我来控制它,在这儿我可以看到你攻击的全过程。我先警告你一句,今天我会用新的反击方法。但遇到真正的敌人时,是不会有这样的提醒的。”
保罗踮起脚尖拉拉身体,放松肌肉。他突然意识到自己的生活充满了剧烈的变化,顿时让他有一种神圣的感觉。他走向假人模型,剑尖一点,打开了它胸前的开关,他感觉到防护场的形成,长剑正受到一股劲力的压迫。
“预备!”哈莱克叫道,假人模型扑向保罗。
保罗打开了自己的屏蔽场,格挡,还击。
哈莱克一边操纵一边观察。他的意识似乎分成了两半:一半警醒,注意着训练搏斗的要求,另一半却开了小差。
我是一棵经过良好整形的果树,他想,训练有素的感知和能力,满满地全部嫁接在我身上——果实累累,只等人来采摘。
不知为什么,他突然想起了自己的妹妹,那张淘气的脸庞依旧清晰地印在他的脑海中。但她已经不在了,死在了为哈克南军队开的娱乐场里。她很喜欢三色堇……还是雏菊?他记不起来了。为此他感到恼火。
保罗对人形靶的一次缓慢攻击予以了反击,抬起左手,迂回而进。
聪明的小鬼!哈莱克想,他全神贯注地盯着保罗迂回而进的手法。这小子自己练过,这不是邓肯的招式,也不是我教的。
这些想法让他感到更加伤感。我也被心情这东西影响了,他暗自思忖。他很想知道,保罗这孩子晚上睡觉时,有没有恐惧地聆听过枕头发出的悸动之声。
“愿望不是鱼,否则世人都会去撒网。”他喃喃道。
这是他母亲说过的话,当他感觉到未来的黑暗时,就常常暗念这句话。但他转念一想,对一个不知道海洋和鱼是何物的星球来说,这话是多么莫名其妙啊。
威灵顿·岳:生卒年10082-10191(标准纪年),苏克学校的医师(毕业于标准纪年10112年);配偶:瓦娜·马库斯,一名贝杰女士,生卒年10092-10186(此处有疑)。因背叛雷托·厄崔迪公爵而臭名昭著。(参考书目:《帝国预处理与策反》,附录7)
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布词典》
保罗听到岳医生走进训练室,步子拘谨审慎。尽管如此,他仍四仰八叉、面部朝下躺在锻炼桌上,女按摩师刚刚离开。经过和哥尼·哈莱克的那番练习,保罗感到通体舒畅。
“看上去很自在嘛。”岳医生说话冷静,嗓音有点尖。
保罗抬起头,看见那木棍般的身材正站在离他几步远的地方。医生穿着一件皱巴巴的黑衣,头方唇红,两撇八字胡垂于两侧,前额刺着钻石状刺青,表示此人受过帝国预处理,长长的黑发由一个苏克学校银环扎着,垂在左肩之上。
“今天没时间上课了,你应该很高兴吧,”岳说,“你父亲随后就到。”
保罗站起身。
“不过,我给你准备了一部胶片书观看器,还有几堂课,去厄拉科斯的途中,你可以抽空看看。”
“哦。”
保罗开始穿衣服。听说父亲要来,他感到非常兴奋。自从皇帝下诏,令他父亲接管厄拉科斯以来,父子俩很少有时间待在一起。
岳走到L形长桌边,心想:这孩子是怎么度过这几个月的。真是浪费!哦,可悲的浪费。他提醒自己,一定不能动摇,我所做的,只是为了让我的瓦娜不受哈克南禽兽的伤害。
保罗走到他身旁,扣好外套的纽扣。“我在旅途上要学点什么?”
“啊——学习学习厄拉科斯的地上生物。该星球似乎适合某种地上生物生存,但具体情况还不清楚。到那儿后,我得找到行星生态学家——一个叫凯恩斯的博士,我会帮着他一起进行研究。”
岳想:我这是在说什么?我对自己都要玩这虚伪的一套吗?
“有没有关于弗雷曼人的东西?”保罗问。
“弗雷曼人?”岳的手指在桌上打着鼓,他发现保罗注意到这个紧张的动作,便马上缩回了手。
“也许你有什么资料,让我了解一下厄拉科斯的人口状况。”保罗说。
“是的,当然,”岳说,“那儿的人大致分为两类——弗雷曼人是一类,另一类是住在地堑、深坑和洼地里的人。据说他们彼此通婚。生活在洼地和深坑的女人喜欢弗雷曼人做丈夫,而男人也喜欢弗雷曼人做妻子。他们有句俗话:‘优雅来自城市,智慧来自沙漠。’”
“有他们的照片吗?”
“我尽量给你找几张。当然,最有趣的地方,就是他们的眼睛啦——全是蓝色,没有一点眼白。”
“是变异?”
“不,这和血液中的美琅脂饱和度有关。”
“弗雷曼人能在沙漠边缘生活,他们一定很勇敢。”
“人人都这么说,”岳说,“他们为刀吟诗作唱。他们的女人和男人一样好斗,连小孩也非常凶悍危险。我想,你父亲绝不会让你跟他们搅在一起。”
保罗盯着岳。这些对弗雷曼人的浅浅之谈,已深深引起了他的好奇。要是能赢得这些人作为盟友,那该有多棒啊!
“那些虫子呢?”保罗问。
“什么?”
“我想知道沙虫的事。”
“啊,当然。我给你的一本胶片书中有个小标本,只有110米长,直径22米,是在北纬地带拍摄到的。据可靠的资料,有长达400米的沙虫,有理由相信还有比这更大的。”
保罗低下头,看了一眼铺在桌上的厄拉科斯北半球圆锥形投影图。“沙漠带和极地地区标着不适宜居住的符号,是沙虫的原因吗?”
“还有暴风。”
“可是,任何地方都可以改造,变得适宜居住啊。”
“如果经济上可行的话,”岳说,“厄拉科斯有许多危险的地方,需要付出昂贵的代价。”他捋了捋两缕胡须,“你父亲马上就到。在我走之前,我有个礼物要送给你,是我在整理行李时发现的。”岳把一个东西放在桌上——黑色,长方形,大小跟保罗的大拇指尖差不多。
保罗看着那东西,并没有去拿。岳心里想:这孩子真是谨慎。
“这是一部非常古老的《奥兰治天主圣经》,供太空旅行者使用。不是胶片书,而是真正印在薄纸上的书。它自配有放大器和静电充电系统。”他拿起书,给保罗示范,“电能使书保持关闭状态,扣紧弹簧锁封面。只要按一下它的边缘——这样按,你所选的页码互相排斥,书就打开了。”
“好小!”
“但它有1800页,这样按书的边缘,就这样,电能就会在你读书时逐页翻下去。千万不要用手碰书的页面,这种薄纸非常脆弱。”他合上书,递给保罗,“试试看。”
岳看着保罗翻动书页,心想:我救了自己的良心。在出卖他之前,我给了他信仰。因此,我可以对自己说,他去的是我不能去的地方。
“这玩意儿一定在胶片书之前就有了。”保罗说。
“的确很古老。这事不要告诉别人,好吗?你父母也许会觉得你太年轻,不该拥有这么昂贵的东西。”
岳心里却想:他母亲肯定会怀疑我的动机。
“嗯……”保罗关上书,拿在手里,“如果这东西太值钱……”
“就纵容纵容我这老头的奇思怪想吧,”岳说,“我很小的时候得到了它。”他想:我必须抓住他的心,还有他的贪婪。“翻到467页,卡利玛——上面是这么写的:‘一切生命起源于水。’封面边缘有个小槽口,标注着这句话的位置。”
保罗在封面那儿摸索着,发现有两个凹槽,一个要浅一点。他按了按那个浅的槽,书在手掌里打开,放大器移上位置。
“大声读出来。”岳说。
保罗用舌头润润嘴唇,读道:“好好想想,聋子是听不见的。那么,我们中又有几个人不是聋子呢?我们究竟少了什么感觉,以至于对身边的另一个世界视而不见、充耳不闻?我们怎么就不能对周围的这些东西……”
“住口!”岳咆哮道。
保罗突然打住,望着岳。
岳闭上双眼,竭力恢复镇静。到底是怎么回事,让书刚好翻到我的瓦娜最喜爱的那页?他睁开眼睛,看到保罗正注视着自己。
“有什么问题吗?”保罗问。
“对不起,”岳说,“那是我……我的……亡妻最喜欢的段落。我要你读的并不是这一页。刚才你读的时候,让我想起了……痛苦的回忆。”
“这里有两个凹槽。”保罗说。
当然,岳想,瓦娜标注了她喜欢的段落。这孩子的手指比我更灵敏,找到了这个标记。这只是个意外,仅此而已。
“你会发觉这书很有意思,”岳说,“里面有不少真实的历史事件,还有很棒的伦理哲学。”
保罗低头看着掌心里的这本小书——它真是小。但它却藏着秘密……他读这书的时候发生过一些事。他已感觉到有种可怕的目的在胸中涌动。
“你父亲随时会到,”岳说,“把书收起来,闲着的时候读读。”
保罗学着岳的方法,碰了碰书的边缘,书合上了。他将它塞进了上衣。有一阵子,当岳朝他大吼时,保罗还担心他会把书要回去。
“谢谢你的礼物,岳医生,”保罗一本正经地说,“我会保密的。如果你想从我这里得到什么礼物,请别犹豫,告诉我。”
“我……不需要什么。”岳说。
他心里却在想:我干吗要站在这儿折磨自己,折磨这可怜的小伙子?虽然他什么都不知道。哦!那些该死的哈克南禽兽!为什么他们要选我做这个千夫所指的人啊?
如果要研究穆阿迪布的父亲,我们该从何处下手?雷托·厄崔迪公爵,一位既和蔼又冷峻的男子。虽然如此,还是有许多事为我们深入了解他开辟了道路:他对那位贝尼·杰瑟里特女士忠贞不渝的爱;他对儿子寄予的梦想;手下人对他的耿耿忠心。你能真切地看到他——一个被命运诱入圈套的人,一个被儿子的辉煌映衬得黯然失色的孤独男子。但人们仍然要问:如果儿子不是父亲的延续,那又是什么呢?
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
保罗看着父亲走进训练室,看着卫兵们各就其位,守在外面,其中一人关上了门。跟往常一样,保罗从父亲身上感受到一种与众不同的气度。
公爵身材高挑,皮肤呈橄榄色,瘦削的脸棱角分明,看上去很严酷,唯有那双暗灰色的眼睛使他显得温和一些。他穿着一件黑色的工作服,胸前饰有一副红色鹰冠纹章。精瘦的腰上束着一条银色屏蔽场带,由于长久使用,已经长出了绿锈。
公爵说:“在刻苦用功吗,儿子?”
他径直走到L形长桌前,朝桌上的文件看了一眼,又扫了眼屋子,接着把目光挪回到保罗身上。他感到疲倦,又因不能露出倦容而格外劳累。在去厄拉科斯的途中,我得抓紧一切机会休息,他想,到了那儿就没时间休息了。
“还行,”保罗说,“一切都还……”他耸耸肩。
“好吧。啊,我们明天就要出发了。到时在我们的新家安顿下来,把这一切烦恼抛在脑后,那会很不错的。”
保罗点点头,他的脑中突然涌出圣母说过的话:“……至于你父亲,我们无能为力。”
“父亲,”保罗说,“厄拉科斯真像大家说的那么危险吗?”
公爵极力保持一副随意的样子,笑嘻嘻地在桌边坐下。他脑子里蹦出了一整套的讲话模式——就是那种临战前让手下消除紧张的方式。但话没有出口就停住了,他脑中只有一个想法:这可是我儿子。
“的确很危险。”他承认。
“哈瓦特跟我说,我们有一个争取弗雷曼人的计划。”保罗说。他暗暗自问:为什么不跟他说说那老太婆说的话?她用什么方法封住了我的嘴?
公爵注意到儿子的不安,说道:“跟往常一样,总是哈瓦特看到最有利的机会。不过还有别的。我看到的是宇联商会公司。皇帝陛下给了我厄拉科斯,他就不得不给我一个宇联公司的董事会席位……这是一个微妙的胜利。”
“宇联公司控制着香料。”保罗说。
“而拥有香料的厄拉科斯,是我们进入宇联公司的大道,”公爵说,“宇联公司要的不仅仅是美琅脂。”
“圣母警告过你吗?”保罗脱口而出。他握紧拳头,感到掌心已经沁出了汗,变得滑腻。他费了九牛二虎之力才问出这个问题。
“哈瓦特和我说过,那女人对你说了些有关厄拉科斯的告诫,那些话把你吓坏了,”公爵说,“别让一个女人的恐惧心理蒙蔽了心智。没有女人愿意心爱之人遭遇危险。这些警告的幕后推手其实是你母亲。那么,就把它当成她对我们的爱吧。”
“她知道弗雷曼人的事吗?”
“知道,而且不少。”
“什么?”
公爵心想:事实可能比他想象的还要糟,但如果你受过训练,懂得如何应付危险,那么,就算危险的事也是有价值的。对我儿子来说,有一件事我们会不遗余力地去做——应付危险之事。尽管如此,还是稍稍减轻为好。他还年轻。
“很少有东西能逃脱宇联商会的掌控,”公爵说,“木料、驴、马、奶牛、木材、粪肥、鲨鱼、鲸皮——不管是最普通的,还是最奇特的——就连我们卡拉丹的庞迪米也在其中。同样,宇航公会什么都运,从埃卡兹的艺术品,到雷切斯和伊克斯的机器。但在美琅脂面前,这一切都微不足道。一把香料可以从杜派尔星球上买到一个家。这种香料不能制造,必须在厄拉科斯开采。它是独一无二的,也的确具有抗衰老作用。”
“我们现在控制了它?”
“一定程度上,是的。但最重要的是要考虑依赖宇联商会利润的各大家族。想想,这庞大利润的来源都依赖一种产品——香料。如果有什么原因减少了香料的产量,那将带来什么样的后果?”
“谁囤积了美琅脂,谁就发大财了,”保罗说,“其他人都会被冷落。”
公爵满意地笑了,他看着儿子,心里在想,这个评论是多么一针见血、多么有经验。他点点头。“哈克南人已囤积了二十多年。”
“他们想让香料产量下降,把责任归咎于您。”
“他们想让厄崔迪家族不得人心,”公爵说,“想想,兰兹拉德联合会希望我掌握领导权——作为他们的非官方发言人。但是,如果因为我的过错,让他们的收入有所减少,那他们将作何反应。不管怎么样,自身利益总是高于一切。去他妈的大联合协定!你不能让别人把自己变成穷光蛋!”公爵嘴角一扭,露出严酷的笑容,“不管我受到什么样的待遇,他们都会睁一只眼闭一只眼。”
“甚至我们受到核攻击也不会管?”
“不会这么明目张胆,不能公然违抗大联合协定。但除此之外的任何卑鄙行动都是有可能的……甚至可能会撒点粉,在土里投点毒什么的。”
“那我们为什么还要自投罗网呢?”
“保罗!”公爵眉头紧皱,看着儿子,“知道陷阱在什么地方——这是避开它的第一步。儿子,这就像一对一的格斗,只不过尺度更大,佯攻中的佯攻……且似乎没有穷尽。我们的任务是要破掉这个局。知道哈克南人囤积了美琅脂,我们便要问另一个问题:还有谁在囤积?他们都是我们的敌人。”
“谁?”
“有几个家族的确对我们不怀好意,还有一些,我们自认是友好的。此时此刻,我们还不需要关注它们,因为还有一个更重要的目标:我们敬爱的帕迪沙皇帝。”
保罗突然感到嗓子发干,他试着咽了口口水。“难道你不能召集兰兹拉德,揭露……”
“让敌人知道我们已经意识到他的那只手举着刀子吗?哦,保罗——我们现在已经看见了刀,谁知道接下来它会移向何方?如果我们把这事捅到兰兹拉德面前,那只会造成巨大的混乱。皇帝会矢口否认,谁能反驳他?我们所能得到的只是一点时间,却要冒造成混乱局面的风险。而且,下一次袭击又会来自何方呢?”
“也许所有的家族都会开始囤积香料。”
“我们的敌人已经先下手为强——它已经领先太多,很难超越。”
“皇帝,”保罗说,“就是说萨多卡军团。”
“毫无疑问,他们会装扮成哈克南人,”公爵说,“但不管怎样,这些士兵都是些狂徒。”
“弗雷曼人怎么帮我们对付萨多卡?”
“哈瓦特给你讲过萨鲁撒·塞康达斯吗?”
“皇帝的监狱星球?没有。”
“保罗,如果那不仅仅是座监狱,那会怎么样?关于皇家萨多卡军团,有一个问题从来没人问过:这些人来自何方?”
“难道他们来自监狱星球?”
“他们一定来自什么地方。”
“但如果皇帝所征的兵员是从……”
“这正是我们目前所相信的:他们是皇帝的征兵对象,打小就受到训练,水平上乘。你偶尔会听到别人提到皇帝的军事教官,但文明的平衡并未改变:一边是兰兹拉德大家族的军队,另一边是萨多卡军团及其后援兵员。保罗,这里面包括了他们的后援兵员。萨多卡还是萨多卡。”
“但所有关于萨鲁撒·塞康达斯的报告都说这个萨塞星是个地狱!”
“毫无疑问。但如果想打造强壮凶狠的硬汉,你会选择一个什么样的环境加在他们头上呢?”
“那怎么去赢得这些人的忠诚呢?”
“已经有不少方法被证明行之有效:让他们享有一定程度的优越感;签署神秘的秘密盟约;灌输同患难的精神。这些都是可以做到的。在很多星球都实现过,且数不胜数。”
保罗点点头,聚精会神地望着父亲的脸。他感觉到自己马上会了解到一些真相。
“想想厄拉科斯,”公爵说,“当你走出城镇和卫戍村庄,其恶劣的环境与萨鲁撒·塞康达斯不分伯仲。”
保罗睁大双眼。“弗雷曼人!”
“我们在那儿有着潜在的兵团,他们与萨多卡军团一样强大且致命。如果想将他们秘密地招致麾下,那就需要十足的耐心,还需要大量财富把他们武装起来。但弗雷曼人就在那儿……还有香料,巨大的财富。现在,你明白了吗?为什么我们明知厄拉科斯有陷阱,偏偏还要闯进去?”
“难道哈克南人不了解弗雷曼人吗?”
“哈克南人鄙视弗雷曼人,把他们当作猎物追杀取乐,从没把他们放在眼里。我们清楚哈克南人对待行星公民的政策——在他们身上花的钱越少越好,只要他们还有气就行。”
公爵挪了挪身子,他胸前鹰徽上的金属纹也随之闪耀着光芒。“明白了吗?”
“我们正在同弗雷曼人谈判。”保罗说。
“我派了以邓肯·艾达荷为首的使团。”公爵说,“邓肯,一个骄傲、无情的人,但崇尚真理。我想弗雷曼人会欣赏他的为人。如果运气好,他们将通过邓肯判断我们的品质:邓肯,道德的化身。”
“邓肯,道德的化身,”保罗说,“哥尼,勇敢的化身。”
“概括得相当不错。”公爵说。
保罗想:哥尼属于圣母说的那类人,支撑世界的四根支柱——“勇者的勇气”。
“哥尼跟我说,你今天使用武器的表现不错。”公爵说。
“他可没跟我这么说。”
公爵大笑起来。“我想哥尼是吝惜他的表扬。他说你悟性很高——我照搬他的原话——懂得刀刃与刀尖的差别。”
“哥尼说用刀尖杀人缺乏艺术性,应该用刀刃来做。”
“哥尼是个浪漫的人。”公爵突然吼道。跟自己的儿子讨论杀人,突然令他感到不安。“我倒宁愿你永远不要杀人……但如果有必要,刀尖或刀刃都无所谓。”他抬头望向天窗,雨滴如打鼓般敲击着窗户。
保罗看到父亲凝望的方向,他想到外面正雨水满天——在厄拉科斯无论如何也看不到的景象——他由此想到了遥远的太空。“宇航公会的飞船真的很大吗?”他问。
公爵看着他。“这将是你的第一次星际旅行,”他说,“是的,很大。我们将乘坐一艘远航机,因为旅途将非常漫长。远航机非常大,它的船舱可以把我们所有的护航舰和运输船塞进去,而且只用到一个小小的角落——我们只是飞船乘客名单上的一小部分。”
“我们不可以离开护航舰吗?”
“这是为得到公会安全保障而付出的一部分代价。在我们身边可能还有哈克南人的飞船,但没啥好担心的。哈克南人很清楚,犯不着为此事危及他们的运输特权。”
“我打算去显示屏上看看,不知道能不能见到一个公会的人。”
“见不到的。就连公会的经纪人也从没见过他们。宇航公会非常重视自己的隐私,一如他们看重自己的垄断权一样。千万别做什么危及我们运输特权的事,保罗。”
“你觉得他们躲起来是因为变异了,长得不再像……人类吗?”
“谁知道呢?”公爵耸耸肩,“这个谜我们不可能解开。我们现在有更亟待解决的问题:你。”
“我?”
“你母亲希望由我来告诉你,儿子。听着,你可能拥有门泰特的能力。”
保罗盯着父亲,一时之间说不出话来。“门泰特?我?可我……”
“哈瓦特也这么认为。儿子,这是真的。”
“可门泰特的训练不是应该从婴儿就开始了吗?而且受训者是被蒙在鼓里的,因为那可能会妨碍早期的……”他打住了,所有过去的经历逐渐变得清晰起来,定格在一个画面上。“我明白了。”他说。
“如果有必要让这位潜在的门泰特知道所发生的事,”公爵说,“会告知他真相。那时他也有可能不再接受训练。这位门泰特会有两个选择:是继续训练还是放弃。有些人可以继续,有些不能。只有真正能成长为门泰特的人才能作出确定无疑的判断。”
保罗揉揉下巴,脑海里闪过母亲和哈瓦特对他进行的特殊训练——记忆术,意念集中法,肌肉控制和提高感官灵敏度,语言学习,分辨声音的细微差别。所有的一切对号入座,让他有了全新的领悟。
“儿子,总有一天你会成为公爵,”他父亲说,“而一个具有门泰特身份的公爵将令人生畏。你现在能作出决定吗?还是需要一些时间思考?”
保罗的回答没有丝毫犹豫。“我将继续训练。”
“的确令人生畏。”公爵轻声说。保罗看到父亲脸上露出了自豪的微笑,那笑容让保罗感到吃惊:由于公爵的脸庞狭窄,使它看上去就像是骷髅。保罗闭上双眼,感到内心那可怕的目的又在蠢蠢欲动。也许成为一个门泰特就是一个可怕的目的,他想。
尽管他把意念集中在这个想法上,但是新的领悟却否定了它。
在杰西卡女士和厄拉科斯的助力下,贝尼·杰瑟里特姐妹会意欲通过护使团播下传奇种子的计划圆满达成。我们在一个个世界播撒预言,目的是为了保护贝杰姐妹的安全,这个智慧之举长久以来都为人赞赏,但我们从未见过比这一配对更理想、更极端的情况。这个预言传说发生在厄拉科斯,甚至有一些称号被采用(包括圣母、唱诗、夏丽雅预言中的多数内容)。此外,人们通常认为,我们大大低估了杰西卡女士的潜在能力。
——摘自伊勒琅公主的《分析篇:厄拉奇恩危机》
(来自私人文献,贝杰案卷号:AR-81088587)
在厄拉奇恩城大堂的一个露天角落里,堆着一箱箱的生活用品,杰西卡身处其中——盒子、衣箱、纸箱、木箱——有的已经半开了封。宇航公会的货物搬运机正在入口处卸下另一批货物,发出吵闹的声音。
杰西卡站在大堂中央,缓缓转动身子,上下左右打量着蒙在阴影中的雕刻、裂纹和深凹的窗户。这间庞大的屋子给人一种巨大的时代落差,使她想起贝尼·杰瑟里特学校的姐妹厅。但姐妹厅给人的感觉是温暖的,而这儿,仅仅是冷冰冰的黑色石块。
某个建筑学家曾深入探索过这些拱壁和黑色壁挂物的久远历史,她想。头顶的穹形屋顶有两层楼高,上面架着巨大的横梁。杰西卡想:这些木梁肯定是不远万里从外太空运到厄拉科斯的,而且耗去了极大的代价。这个星系的星球,不可能长出可以制作木梁的树木……除非它们是仿木。
她觉得它们不是仿木。
这里是旧帝国时日的政府宅邸。在当时,耗资多少不像现在这样举足轻重。早在哈克南人来这儿之前,这地方就已存在,而后他们又建立了那座大城市——迦太格,一个廉价花哨的地方,位于残地东北两百公里外。雷托选择此地作为管理大营,是很明智的。厄拉奇恩这个名字叫起来很上口,具有浓郁的地方传统。而且这城市较小,容易净化,易守难攻。
这时又传来一声箱子在入口卸下的声音,杰西卡叹了口气。
在杰西卡右手边的箱子旁,有一幅公爵父亲的画像靠在那里,包装线如同破烂的装饰物一般从上边垂挂下来,杰西卡的左手还攥着一根线。在画像旁边,放着一块锃亮的装饰板,上面架着一只黑色的公牛头,在汪洋大海般的一卷卷公文中,那牛头就像是一座黑色的岛屿。装饰板平放在地上,公牛那闪亮的口鼻冲着天花板,这头野兽仿佛随时准备怒吼着冲进这间回音绕梁的厅堂。
杰西卡心里纳闷,到底是什么原因,让她首先拆开了这两样东西——牛头和画像。她明白,这其中应该蕴含着某种象征意义。自从公爵的买主把她从贝尼·杰瑟里特学校买下来以后,杰西卡第一次感到恐惧,信心全失。
牛头与画像。
这两样东西更使她茫然无措。她抬起头,瞟了一眼头顶狭窄的窗口,不禁打了个寒战。现在刚到晌午,纬度又不高,天空竟显得又黑又冷——比起卡拉丹暖意融融的蓝色天空来,这里真是黑多了。杰西卡心中涌起一阵思乡的愁绪。
卡拉丹啊,你已经远在天边了。
“到啦!”
是公爵的声音。
她马上转过身,看见他正从圆顶走廊大步走向餐厅。公爵穿着那身佩有红色鹰饰的黑色制服,衣服看上去皱巴巴的,满是尘土。
“这地方真是糟,我还以为你迷路了。”他说。
“这屋子冷冰冰的。”她望着公爵高高的身材,还有那黝黑的皮肤,让她想起倒映在蓝色湖水中的橄榄林和金黄的太阳。他那灰色的眼眸中混着木烟之色,但那张脸却凶狠如虎:瘦削,棱角分明。
杰西卡胸口一紧,突然觉得眼前这个人让她感到恐惧。从他决定服从皇帝的命令起,他就变成了一个步步紧逼的凶狠之人。
“整个城市都冷冰冰的。”她说。
“这是一个肮脏的、尘土满天的卫戍小镇,”公爵表示同意,“但我们会改变这一切。”他环顾四周,“这些都是公共场所,专门用来进行国事活动。我刚刚视察了南翼的几个家庭寓所,那地方要舒服得多。”他走到杰西卡身旁,抓住她的手臂,欣赏着她华贵的仪表。
公爵又开始琢磨她那未知的血统——或许,是个变节者家族?抑或是暗中受到迫害的皇族?她的样子看起来非常威严,甚至比当今的皇帝还要高贵几分。
杰西卡感受到公爵咄咄逼人的目光,她半转了个身,侧面对着公爵。他意识到,杰西卡身上没有一个确切的地方能集中体现她的美:青铜色的闪亮头发下,是一张鹅蛋脸;一双眼睛分得较开,碧绿清澈,仿佛卡拉丹清晨的天空;鼻子小巧,大嘴宽厚;身材虽好但略显瘦削,高挑,曲线玲珑。
他记得学校里的庶务修女说她瘦巴巴的,买主也是这么告诉他的。但这个描述太过简单。她将皇族的高雅重新带到了厄崔迪家族中。保罗也很喜欢她,公爵为此感到高兴。
“保罗在哪儿?”他问。
“跟岳在屋子的某个地方上课呢。”
“可能在南翼吧,”他说,“我好像听见了岳的声音,可我没时间去看。”他低头看着杰西卡,犹豫着,“我到这儿来,只是要把卡拉丹城堡的钥匙挂在餐厅里。”
她屏住呼吸,压着内心想冲上去抱他的冲动。挂钥匙——这行为有着某种终结的意味。但这个时间、这个地点,都不适合进行安慰。“我进来时,看见屋顶上挂着我们的旗帜。”杰西卡说。
公爵看了看父亲的画像。“你准备把画像挂在哪儿?”
“就在这里的什么地方。”
“不行。”公爵语气平淡,但言之凿凿,她觉得该用计说服他,但不能争辩。然而,她还是想试试,即便公爵的动作在提醒她,不该用计耍他。
“夫君大人,”她说,“假如您……”
“我的回答仍旧是不行。在很多事上面,我都厚着脸皮迁就你,但这件事不行。我刚从餐厅来,那里有……”
“夫君大人,求您了。”
“亲爱的,这个选择介乎你的食欲和我祖先的尊严之间,”公爵说,“它们必须挂在餐厅。”
她叹了口气。“是,大人。”
“只要可能,你可以保留在自己房中用餐的惯例。我只希望你在正式场合出席到场。”
“谢谢您,大人。”
“别对我这么彬彬有礼,听上去冷冰冰的!你要感激的是我没让你嫁给我,不然的话,每一顿用餐你都得陪在我的身旁,那是你的职责。”
她竭力稳住自己的情绪,点点头。
“哈瓦特已经在餐桌上装好了防毒探测器,”他说,“你房里也有个便携式的。”
“你早就料到……我不会同意。”她说。
“亲爱的,我还为了你的舒适着意考量了一番。我已雇了佣人,是本地人,不过哈瓦特已排查了一遍,确认他们都是安全的——都是弗雷曼人,将干到我们的人忙完为止。”
“这地方的人真的安全?”
“任何仇恨哈克南人的人都安全。你甚至可能愿意留用那位管家:夏道特·梅帕丝。”
“夏道特,”杰西卡说,“一个弗雷曼称呼?”
“据说意思是汲水斗,一种在这儿非常重要的东西。哈瓦特看了邓肯的报告,对她评价很高,但你可能觉得她不是个做佣人的料。我听说,她想要专门为你服务。”
“我?”
“弗雷曼人知道你是贝尼·杰瑟里特,”他说,“这儿流传着贝尼·杰瑟里特的传说。”
都是护使团的功劳,杰西卡想,没有地方能逃脱她们的影响。
“是不是说邓肯已经成功了?”她问,“弗雷曼人会成为我们的盟友吗?”
“还不能确定,”他说,“邓肯觉得他们打算观察我们一段时间,不过,他们的确已经答应在休战期间不去骚扰我的外围村庄。事实上,这一进展远比看起来要好。哈瓦特告诉我,对哈克南人来说,弗雷曼人就是他们的肉中刺,他们一直对这些沙漠人造成的破坏秘而不宣。让皇帝知道哈克南军队的无能,是没有任何好处的。”
“一名弗雷曼管家,”杰西卡沉吟着,又把话题扯回到夏道特·梅帕丝的身上,“她有一双全蓝的眼睛。”
“别被这些人的外表所蒙骗,”公爵说,“他们内心有着深沉的力量和健康的活力。我想,他们将成为我们需要的一切。”
“这是危险的赌博。”她说。
“这个话题到此为止吧。”他说。
她挤出一丝笑容。“毫无疑问,我们负有天职。”她运了运迅速平静的功法——两次深呼吸,一遍祷想。“安排房间的时候,需要为您预留什么特别的地方吗?”
“以后你得教教我你的本事,”他说,“你转眼就把烦恼搁在一边,马上转到实际的问题上。这一定是贝尼·杰瑟里特特有的本事。”
“这是女人的本事。”她说。
公爵笑起来。“好吧,分房间嘛,这样说吧:保证我的卧室旁有一个大的办公区,因为在这儿我要处理比卡拉丹多得多的文件。当然,还得有一间警卫室。这些就够了。别为这幢房子的安全操心,哈瓦特的人已经对它进行了彻底的检查和布置。”
“我相信他们已这么做了。”
公爵看了看腕表。“还有一点要注意一下,我们得把钟表都调到厄拉奇恩当地时间,我已经派了一名技师负责这件事,他马上就到。”他抬手把杰西卡前额的一缕头发拨到后边,“我现在得回机场去,运载我们后备成员的第二艘班机随时都会到达。”
“不能让哈瓦特去接吗,大人?你看起来好累。”
“可怜的杜菲比我还要忙。瞧,这个星球遍布哈克南的阴谋诡计。此外,我还得亲自上阵,劝劝一些有经验的香料搜寻工不要离开。你看,领主变了,他们有权选择走人。皇帝和兰兹拉德安置的那位星球学家,他是此地的变时裁决官,没人能贿赂他,他允许人们作出这种选择。大约有八百名熟练工想要乘运香料的船只离开,有一艘公会的运输船随时准备开飞。”
“大人……”她犹豫着没有说下去。
“什么事?”
想让他别为我们在这个星球的安全操心,那是不可能的,杰西卡想,我也没法在他身上耍阴谋诡计。
“您希望在什么时间用餐?”她问。
这并不是她真心想要说的话,他想,哦,我的杰西卡,真希望我俩是在别的什么地方,离这个可怕的地方远远的,无忧无虑,就我们俩。
“我在机场与军官们一起吃,”他说,“我很晚才回来,别等我。还有……嗯,我会派一辆警卫车来接保罗,我想让他参加战略会议。”
他清清嗓子,似乎想说点别的,但最后他突然毫无征兆地转过身,大步走向入口处,那儿卸箱子的声音越来越大。他的声音从那边传来,威风凛凛,骄矜倨傲。他在急急忙忙时,总是这样跟仆人说话。“杰西卡夫人在大厅里,马上到她那儿去。”
外门“砰”的一声关上了。
杰西卡转过身,看着那幅雷托父亲的画像。这是著名画家阿尔比的作品,当时老公爵正值中年。他穿着斗牛士的装束,一面洋红色的披风从左臂扬起,脸显得很年轻,不比现在的雷托老,两人都有着鹰一般的面容,也都有灰色的双眼。她两手垂在两侧,握紧拳头,瞪着画像。
“去死!去死!去死!”她低声骂道。
“尊贵的大人,您有什么吩咐?”
这是一个女人尖细的声音。
杰西卡迅速转身,看见一个圆圆胖胖的白发女子,她穿着一件奇形怪状的粗布衣服,颜色是奴隶服的那种褐色。这女人跟早上在飞机场沿路迎接他们的那些女人一样,皱巴巴,干瘪瘪。她在这个星球上看到的每一个土著,杰西卡想,都是这样干瘪而营养不良。然而雷托却说他们很强壮,很有活力。当然,还有他们的眼睛,碧蓝碧蓝,没有一点眼白,显得神秘莫测。杰西卡极力让自己别盯着它们看。
那女人僵着脖子点点头。“我叫夏道特·梅帕丝,尊贵的大人。您有什么吩咐?”
“你可以称我‘夫人’,”杰西卡说,“我不是贵族出身。我是雷托公爵的姬妾。”
又是那奇怪的点头动作,接着,女人悄悄抬眼看了眼杰西卡,带着一丝诡秘的疑惑表情。“那么,他还有一位妻子?”
“没有,从来就没有过。我是公爵唯一的……伴侣,也是他继承人的母亲。”
就在她开口时,杰西卡的内心冲着这番话背后的那股子自尊哈哈大笑。圣·奥古斯丁是怎么说的?她暗自发问。“意识控制身体,它唯命是从。意识命令自身,却遭遇反抗。”是的——我最近遭遇的反抗越来越多。其实我可以静静回避。
从屋外的路边传来一阵奇怪的叫声,不断重复“簌簌簌咔!簌簌簌咔!”,然后是“伊库特哎!伊库特哎!”,接着又是“簌簌簌咔!”。
“什么声音?”杰西卡问,“今天早上开车经过时,我听到好几声这种声音。”
“就是个卖水商,夫人。您没必要在意这些人。这里的蓄水箱装着五万升的水,而且水总是满的。”她低头看看自己的衣服,“哦,夫人,您知道吗,我在这儿都不用穿蒸馏服?”她吃吃地笑了起来,“我甚至不会死!”
杰西卡踌躇了半晌,她想问女人几个问题,获得一点有用的信息。但当务之急是恢复城堡的秩序。不过,她的心里隐隐有些不安:水在这儿竟是财富的主要象征。
“夏道特,我的夫君给我讲过你的名字的意思,”杰西卡说,“我认出了这个词,它非常古老。”
“那么您懂古语?”梅帕丝说,她等着杰西卡的回答,两眼放光,感觉很是奇怪。
“语言是贝尼·杰瑟里特的基础课,”杰西卡说,“我懂所有的猎杀语,包括博塔尼·吉布,即恰科博萨语。”
梅帕丝点点头。“和传说丝毫不差。”
杰西卡心想:为什么我要玩这骗人的花招?虽说贝尼·杰瑟里特的行事方式并不光明正大,而且还咄咄逼人。
“我懂黑暗之物,也懂伟大圣母的手段。”杰西卡说。她注意到,梅帕丝动作和表情中透露出的东西愈发明显。“米塞切斯普雷迦,”杰西卡用恰科博萨语说道,“安得拉尔崔佩拉!特拉达希克,布斯卡克里,米塞切斯佩拉克里……”
梅帕丝向后退了一步,似乎随时打算逃之夭夭。
“我知道很多事,”杰西卡说,“比如你生过孩子,失去了心爱的人,一度担惊受怕地躲藏,使用过暴力,而且没有放下屠刀的打算。我知道很多事。”
梅帕丝低声说道:“夫人,我无意冒犯。”
“你提到了传说,想要寻找答案,”杰西卡说,“你对可能找到的答案留了心眼。我知道你有备而来,身上藏着武器,随时准备付诸武力。”
“夫人,我……”
“也许你能刺出我的生命之血,但这种可能微乎其微,”杰西卡说,“而你这么做所带来的灾难,任你疯狂想象也想象不出。其后果甚至比死还惨,你明白,尤其是对一个民族来说。”
“夫人!”梅帕丝哀求道,她似乎要跪倒在地,“您冤枉我了,这武器是一份礼物,要是您能证明自己是救世主,我会把它送给您。”
“要是我没能证明,那你就会拿它结束我的性命。”杰西卡说。她等待着,外表看上去相当放松——训练有素的贝尼·杰瑟里特姐妹拥有这种特殊的能力,因此在战斗中让人胆寒。
现在我已清楚她会作出什么抉择,她想。
梅帕丝慢慢将手摸进领口,取出一柄裹在黑色刀鞘中的刀。黑色的刀柄上有深深的指槽。她一手拿鞘,一手握柄,拔出奶白色的刀锋,高高举起。那刀璨璨生辉,似乎自己发着亮光。它像一把双刃刀一样两面开刃,长约二十厘米。
“夫人认识这东西吗?”梅帕丝问。
这只可能是一样东西,杰西卡很清楚,传说中的厄拉科斯晶牙匕,在别的星球上从未见过,只在荒诞的谣传中有所耳闻。
“这是把晶牙匕。”她说。
“别说得不像回事,”梅帕丝说,“您知道它的含义吗?”
杰西卡想,这问题暗藏杀机,这就是这个弗雷曼女人做我佣人的原因——她要问我这个问题。我的回答如果令她不爽,便会促发暴行……或是别的什么行为?她想从我这儿听到答案:一把匕首的含义。在恰科博萨语中,她的名字是夏道特。匕首,恰科博萨语中就是“死亡造物主”的意思。她有点烦躁了,我得马上回答,犹豫不决跟回答错误一样危险。
杰西卡说:“它是造物主……”
“哎呀呀!”梅帕丝哀号起来,那声音显得又是悲痛又是欢欣。她浑身颤抖得厉害,以至于刀刃的光芒在屋子里乱舞起来。
杰西卡泰然自若地等着。她本想说这把匕首是“造物主,死亡造物主”,再说出那古老的词,可现在所有的感觉都在警告她,所有在警觉方面的深层次训练都让她明白,这女人身上最随意的肌肉抽动都蕴含着某种含义。
关键词是……造物主。
造物主?造物主。
但梅帕丝仍旧举着刀,似乎随时准备一刀刺出。
杰西卡说:“你以为,我,一个知道伟大教母秘密的人,会不知道造物主?”
梅帕丝放下刀。“夫人,如果一个人与预言相伴太久,当真相揭露之时,就会震惊异常。”
杰西卡想着所谓的预言——这些夏丽雅预言,是几百年前护使团的一位贝尼·杰瑟里特在这儿播下的——毫无疑问,她已经死了,但目的却达到了:为了贝尼·杰瑟里特在未来某一天的某种需要,她将传说深深地植入了这些人的脑中。
现在,这一天到来了。
梅帕丝将刀插回刀鞘,说道:“夫人,这是把未定之刀。请放在身上,如果让它远离肉身一周时间,它马上会自行消解。它是您的啦,夏胡鲁之牙,它将伴您终身。”
杰西卡决定冒险一赌,她伸出右手。“梅帕丝,你把刀插回刀鞘,却未让它见血。”
梅帕丝倒吸一口冷气,她将刀放进杰西卡手里,随即扯开褐色的上衣,哀嚎道:“取走我的生命之水吧!”
杰西卡将刀从刀鞘中拔出。它是多么亮啊!她把刀尖对准梅帕丝,看到这女人流露出的恐惧远远超出对死的惧怕。刀尖有毒?杰西卡想。她挑起刀尖,用刀刃在梅帕丝的左胸轻轻划了一下。那里马上渗出浓浓的鲜血,但血几乎立即止住了。超速凝结,杰西卡想,一种水分保持的变异?
她将刀插回刀鞘。“扣上衣服吧,梅帕丝。”
梅帕丝按命行事,身体瑟瑟发抖。那双没有一丝眼白的眼睛看着杰西卡。“您是我们的人,”她喃喃道,“您就是救世主。”
入口处又传来一声卸货的声音,梅帕丝迅速抓起刀,将它藏进杰西卡的上衣。“看见这把刀的人,要么被净化,要么格杀勿论!”她吼道,“夫人,您知道的!”
我现在知道了,杰西卡想。
搬运机没进大厅就离开了。
梅帕丝镇定下来。“见过晶牙匕的邪恶之人,不能活着离开厄拉科斯。请牢记这一点,夫人。您已经拥有了一把晶牙匕。”她深吸了一口气:“现在,它必须顺其自然,别操之过急。”她朝周围成堆的箱子和货物看了一眼,“我们在这里还有很多工作要做。”
杰西卡迟疑了片刻。“它必须顺其自然。”这是护使团各种咒语中的一句警句——圣母驾临,将你解放。
可我不是圣母,杰西卡想。接着她心思一动:伟大的教母!她们在这里安插了这样一个人!这一定是个骇人听闻的地方!
梅帕丝用就事论事的语气说道:“夫人,您想让我先做什么事?”
直觉在向杰西卡发出提醒,最好跟着她一起使用随意的语气。“那边有一幅老公爵的画像,把它挂到餐厅的墙上。再把牛头挂到它对面的墙上。”
梅帕丝大步走到牛头边。“好大一颗牛头,这头牛肯定是个庞然大物。”她弯下腰,“夫人,我得先把它擦擦干净,是吗?”
“不用擦。”
“可它的角上有灰。”
“那不是灰,梅帕丝,那是咱们老公爵的血。这头野兽要了他的命,这件可怕的事情发生后没过几个小时,他们就在牛角上喷了一层透明的固定剂。”
梅帕丝站起来。“哦,天哪!”她说。
“只是血而已,”杰西卡说,“陈年旧血。现在,去找几个帮手帮你把它们挂起来,那牛头很沉。”
“你觉得那血迹使我不安啦?”梅帕丝问,“我从沙漠来,对血可是司空见惯了。”
“我……知道。”杰西卡说。
“甚至还有我自己的,”梅帕丝说,“比您刚才在我胸口划小口时流的血多得多。”
“你觉得我划得太浅?”
“哦,不!身体之水非常稀少,不能任其在空气中浪费。您做得恰到好处。”
杰西卡注意到那口气和姿态,领会到“身体之水”这个词蕴含的深层次意义。水在厄拉科斯无比重要,她再一次感到一股压抑感。
“夫人,您要我把这两样漂亮的小东西挂在餐厅的哪面墙上?”梅帕丝问。
真是个现实的人,杰西卡想。她说:“你自己决定吧,梅帕丝。这实际上无关紧要。”
“悉听尊便,夫人。”梅帕丝弯下腰,开始拆解牛头的包装和绳子。“你杀了老公爵,是吧?”她轻声哼哼道。
“要我帮你叫辆搬运机吗?”杰西卡问。
“我能行,夫人。”
是的,她能行,杰西卡想。这个弗雷曼人天生如此,愿意自行行事。
杰西卡感觉到这把刀在衣服下发出阵阵凉意,她想起贝尼·杰瑟里特长长链条般的谋划,在这里铸造了另外一个链环。因为那个谋划,她得以在这次致命的危机中化险为夷。“别操之过急。”梅帕丝是这么说的。然而,这地方急匆匆的莽撞节奏,让杰西卡有一种不祥的预感。就连护使团的完美准备,加上哈瓦特对这座岩石城堡的严密视察,都不能驱散她心中的阴霾。
“东西挂好后,就过来拆这些箱子,”杰西卡说,“钥匙在门口的搬运工身上,他知道东西该放哪儿。去他那儿拿钥匙和货单,如果有什么不明白的地方,去南翼找我。”
“谨听夫人的吩咐。”梅帕丝说。
杰西卡转身离开,心中暗想:即便哈瓦特已经宣布这座宅邸非常安全,但这里还是有什么不对劲。我感觉得到。
她心中突然涌出一阵急切想见儿子的冲动。她急速走向穹形走廊,从那儿就可以进入通向餐厅和家庭翼楼的走道。快点,再快点!最后她几乎跑了起来。
在杰西卡身后,梅帕丝正在清理牛头上的线绳,她望着杰西卡渐渐远去的身影。“没错,她就是救世主。”她喃喃道,“哦,真是个可怜的人儿。”
“岳!岳!岳!”歌里这么唱道,“罪该万死的岳!”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布童年简史》
门开着一条缝,杰西卡走了进去,来到一间墙壁涂成黄色的房间中。她左手边摆着一张靠背黑皮沙发、两个空书架,凸起的侧面挂着一只布满灰尘的长颈水瓶。她右边还有一扇门,立着更多的空书架,一张来自卡拉丹的桌子和三把椅子。岳医生站在她正前方的窗户旁,背对着她,正全神贯注地看着外面的世界。
杰西卡又悄悄往屋里走了一步。
岳的外套已经起了褶子,左肘处有块白色的污迹,像是刚在白粉墙上靠过。从后面看,他就像一幅无肉的简笔人物画,套在一件超大的黑衣中,又像一幅夸张的漫画,随时准备在傀儡主人的指挥下摆动肢体。只有那近似方形的脑袋像是活的,黑色长发由那个苏克学校银环扎着,搭在肩上。他注视着外面的场景,脑袋也随之微微转动。
杰西卡又扫视了一遍屋子,没有发现儿子的身影。但她知道,右边那扇关着的门,应该通向一间小卧室,保罗曾说过他喜欢那儿。
“午安,岳医生,”她说,“保罗在哪儿?”
他点了点头,像是看到了窗外的什么东西,接着仍背着身,用一副心不在焉的口气说道:“你儿子累了,杰西卡,我让他去隔壁屋子休息了。”
他突然一怔,随即转过身,紫色嘴唇上的胡须也飘了起来。“恕我失礼,夫人!我刚才在想一些事……我……不是故意要这么随便称呼您的。”
她微微一笑,伸出右手。有那么一小会儿,她还担心他会跪下来。“威灵顿,别这样。”
“这么称呼您……我……”
“我们认识六年啦,”她说,“我们之间早就不该有那么多礼节,至少在非正式场合来说不必如此。”
岳挤出一丝干笑,心想:应该奏效了。现在,对于我举止中的任何反常,她都会以为是尴尬造成的,如果她觉得这就是答案,那她就不会去深究什么。
“恐怕我跑神了,”他说,“每当我……为你感到难过时,就会这样。我怕是把你当成……嗯,杰西卡。”
“为我难过?为什么?”
岳耸耸肩。很久以前,他就意识到杰西卡在运用真言方面不如他的瓦娜有天赋。但只要有可能,他依然尽量在她面前说真话,这是最安全的方法。
“你已经看到这个地方的面目,我的……杰西卡,”他结结巴巴地吐出她的名字,接着急忙往下说,“和卡拉丹相比,这里太过荒凉。还有这里的人!我们在路上看到的那些小镇女人,她们脸上蒙着纱,一路上痛哭哀号。你可记得她们看我们的那个样子。”
她两臂抱在胸前,感觉到衣服里藏着的晶牙匕。如果报告不假,它的刀刃取自沙虫的牙。“只不过是因为我们是陌生人——不同的人,不同的习俗。他们只知道哈克南人。”她的目光看向窗外,“你刚才在看什么?”
他回身望向窗外。“正是这些人。”
杰西卡走到他身边,朝房前的右方看去,那是岳正盯着的地方。那儿长着一排二十棵棕榈树,树下的地面扫得干干净净、毫无生气。一道网栏把树与道路隔开,路上有行人来往,都穿着长袍。杰西卡注意到,在她与这些人之间有一道微光在闪烁——是住房屏蔽场。她继续注视着那些行人,心里纳闷岳究竟被什么所吸引。
线索开始显露,她抬手摸摸下巴。是那些行人看棕榈树的神态!她看到了嫉妒,有些是仇恨……甚至还有一丝希望。每个人都带着一种固定的表情扫视着那些树。
“你知道他们在想什么吗?”岳问。
“你能看透人的心思?”她问。
“这些人的心思,”他说,“他们看着那些树,心里在想:‘这些树相当于我们一百个人。’”
杰西卡满脸困惑地朝他皱皱眉。“什么意思?”
“那些是枣椰树,”他说,“一棵枣椰树每天需要四十升水。而一个人只需要八升。也就是说,一棵枣椰树,相当于五个人。那儿有二十棵树,也就相当于一百个人。”
“但有些人看树时满怀希望。”
“他们只是巴望着上面能掉点椰枣下来,虽然现在时令不对。”
“我们对这地方的看法太苛刻了,”她说,“这儿虽然危险,但也有希望。香料可以让我们富有。有了巨大的财富,我们就可以随心所欲地改造这个星球。”
她内心暗暗发笑:我想说服谁呢?虽然极力忍住,但最后她还是笑出了声,声音尖利,毫无幽默感。“可你却买不到安全。”她说。
岳转过头,不让杰西卡看到自己的脸。要是真能恨这些人,而不是爱他们,那也还好点!杰西卡的举止和许多动作都很像他的瓦娜,这想法却使他变得严酷,而且进一步加强了决心。哈克南人残忍的手段毫不光明,瓦娜也许没有死,他必须弄清楚。
“别为我们担心,威灵顿,”杰西卡说,“问题是我们的,不是你的。”
她以为我在为她担心!岳挤挤眼,忍住眼泪。我当然在担心,但我必须对付阴险的男爵,先助他达到目的,然后趁他得意忘形之时,袭击他的致命弱点!
他叹了一口气。
“我想进去看看保罗,不会打扰他吧?”她问。
“当然不会。我给他吃了镇定药。”
“他调整过来了吗?”杰西卡问。
“只是有点劳累。他很兴奋,不过十五岁的孩子在这种情况下还能怎么样呢?”他走过去,打开门,“他就在里面。”
杰西卡跟了上去,朝阴暗的屋子里望了望。
保罗睡在一张窄小的帆布床上,一只手被薄薄的床单盖着,另一只手伸在脑后。床边合上的百叶窗将几条阴影印在床单和他的脸上。
杰西卡看着自己的儿子,那张鹅蛋脸像极了自己,但头发却像公爵——黑如木炭,乱成一团。长长的睫毛下藏着绿色的眸子。杰西卡笑了,内心的恐惧慢慢消退。她突然想到了,儿子面相上的基因遗传特征——眼睛和脸型像她,但从那脸部轮廓中隐隐透出一股机警,跟他父亲一模一样,一如孩童发育时所透出的特征。
她觉得儿子的长相是一个精妙的结晶,出自于一种随机的模式——无穷无尽的偶然事件最终在一个中心衔接。这念头一出,她真想跑上去跪到他的床边,把儿子搂在怀里,但因为岳在场,她不能这么做。她退步回走,轻轻关上门。
岳已经回到了窗边,他受不了杰西卡看儿子的那种神态。为什么瓦娜就没有给我生个孩子?他暗自发问,作为一个医生,我知道她的身体没有问题。难道是因为她是贝尼·杰瑟里特?她是不是受命完成什么特殊的使命?是什么使命?她爱我,那是自然的。
岳第一次感到自己也许只是某个复杂格局中的一个小卒,不可能弄清它的全貌。
杰西卡走到他身边。“小孩睡觉时的样子真是无忧无虑。”
他机械地应道:“大人要能这么放松该多好!”
“是啊。”
“我们在哪里失去了它?”岳喃喃道。
她看了他一眼,留意到他说话的语气有点怪,但心思仍在保罗身上,想着他在这儿训练的艰苦、生活的差异……与他们原来给他设计的生活大相径庭。
“我们确实失去了一些东西。”她说。
她朝窗外右边的一条斜坡看去,上面长满了灰绿色的灌木——树叶布满灰尘,树枝干枯得像是爪子——它们被风吹得泛着波纹。乌黑的天空像一块幕布般挂在斜坡上空,厄拉奇恩的那轮银日洒下丝丝银光——像是她身上那把晶牙匕发出的光芒。
“天好黑。”她说。
“主要是缺乏水分的原因。”岳答道。
“水!”她厉声叫道,“这儿哪里都缺水!”
“这是厄拉科斯最令人费解的事情。”
“为什么水会这么少?这儿有火山岩,有十多种我能说出名字的能源,还有极冰。有人说不能在这儿的沙漠中钻井,因为有沙暴和沙潮,设备还没装好就会被破坏,不然就是被沙虫破坏。总而言之,他们从没在这儿找到水的踪迹。但是,威灵顿,真正令人费解的事,是他们在坑洞中打出的井,你看过那方面的资料吗?”
“一开始有水流出,但马上就没了。”他答道。
“威灵顿,这就是最令人费解的地方。水找到了,却又枯竭,之后就再也出不了水。但是,再在旁边挖个洞,又会出现同样的结果:先是有水流出,然后马上枯竭。难道没人感到古怪吗?”
“的确古怪,”他说,“你怀疑有某种生物在作怪?如果这样,在岩石矿样中不是应该会有某种迹象吗?”
“什么迹象?奇特的植物……还是动物?谁认得出来?”她转身对着那条斜坡,“水枯竭了,有什么东西断了它的来源,这就是我的怀疑。”
“也许原因已经清楚,”他说,“哈克南人封锁了大量有关厄拉科斯的信息。也许有理由把这也封锁了起来。”
“为了什么理由?”杰西卡问,“还有大气中的水分。当然,量很少,可却是存在的。这是这个星球取水的主要来源,靠捕风器和滤器收集。那么,这些水汽是从哪儿来的?”
“极地?”
“威灵顿,冷空气带不出多少水分。哈克南人在这儿藏着许多秘密,需要仔细调查,而且,这些事并不和香料有直接关系。”
“我们的确被哈克南人蒙在鼓里,”他说,“也许,我们得……”他突然停下,注意到杰西卡正紧紧盯着他看。“有什么不对吗?”
“你说‘哈克南人’时的语气好生奇怪,”她说,“就算我的公爵大人,在说到这个令人痛恨的名字时,语气也没你那么恶毒。威灵顿,我很好奇你为什么这么恨他们。”
天哪!岳想,她开始怀疑我了!现在我必须用上瓦娜教我的所有花招。只有一个办法能解除她的怀疑:尽一切可能讲真话!
他说:“您不知道,我妻子,我的瓦娜……”他抬抬肩,嗓子突然一哽,说不下去。过了一会儿他才继续道:“他们……”话到一半又哽住了。他感到万分痛苦,紧紧闭上眼睛,忍受着内心的阵阵剧痛,直到一只手轻轻地搭在了他的手臂上。
“对不起,”杰西卡说,“我不是故意要揭旧伤疤。”她想:那些畜生!他的妻子是一名贝尼·杰瑟里特——他身上透漏着太多迹象。很显然,哈克南人杀了她。这又是一个可怜的牺牲品,因切雷姆之仇而与厄崔迪结盟。
“抱歉,”他说,“我不能够谈这事。”他睁开眼,让自己完全沉浸在内心的悲痛中。至少这是真心的。
杰西卡审视着岳,他有着一张张扬的脸,一双杏仁眼中是漆黑的眸子,奶白色的肤色,紫色的嘴唇和狭窄的下颌上挂着两条弯弯的胡须。两颊和额头的皱纹既是年龄更是痛苦的印迹。杰西卡不禁对他产生了深深的同情。
“威灵顿,我们把你带到这个危险的地方,真对不起!”她说。
“是我自愿来的。”他答道。这话也是事实。
“可整个厄拉科斯星球都是哈克南人的一个陷阱,想必你也清楚这一点。”
“要想抓住雷托公爵,一个陷阱是不够的。”他说。这也是真话。
“也许我该对他充满信心,”她说,“他是一个出色的战略家。”
“我们被连根拔起,赶出了家乡,”他说,“这是我们不自在的原因。”
“要杀死一棵连根拔起的植物,是多么容易啊,”她说,“尤其是当你把它放在恶意的土壤中时。”
“这片土壤果真充满恶意吗?”
“当这里的人得知公爵带来了多少人,马上发生了一些饮水暴乱,”她说,“后来他们得知我们在安装新的捕风器和滤器,以加大取水量时,暴乱才平息下来。”
“这里维持生命用的水只有那么多,”他说,“大家都知道,在水量有限的情况下,人口的增加,意味着水价的上涨,穷人就只有死路一条。但公爵已解决了这个问题。因此动乱并不一定意味着这些人对我们怀有长久的敌意。”
“还有卫兵,”她说,“到处都是卫兵。还有屏蔽场,放眼望去,到处都可以看到它们隐隐的闪光。在卡拉丹,我们可不这样生活。”
“给这个星球留些机会。”他说。
杰西卡仍冷眼望着窗外。“这地方有一股死亡的气息,”她说,“哈瓦特派了一整营的先遣探员来这儿,外面的那些卫兵是他的人,货物装卸工也是他的人。国库账面上有许多未经说明的大额提款,这只能意味着一件事:高层贿赂。”她摇摇头,“哪儿有杜菲·哈瓦特,哪儿就有死亡和欺诈。”
“你在诋毁他。”
“诋毁?我是在赞扬他。死亡和欺诈是我们现在唯一的希望。只不过,他的这些方法还无法让我欺骗自己。”
“你应该……找些事忙忙,”他说,“别老是闲着想这些丑恶的……”
“找些事忙!我大部分时间都在干吗,威灵顿?我是公爵的秘书——忙得昏天黑地,每天都有令人担忧的新消息传到我的耳朵里……甚至还有那些他不想让我知道的事,”她紧闭双唇,轻声说,“有时我会想,是不是因为自己是一名贝尼·杰瑟里特,他才选择了我。”
“什么意思?”他发觉自己的语气中带着一丝怀疑,他还从未见过她表现得这么痛苦。
“威灵顿,”她说,“难道你不觉得,如果秘书同样还是爱人,那就非常安全吗?”
“这想法毫无意义,杰西卡。”
这种责怪脱口而出。公爵对自己爱妾的怜爱无需任何怀疑,只需注意一下公爵看她的眼神就会明白。
她叹了口气。“你是对的,没什么意义。”
她又双手抱在胸前,里边的晶牙匕紧挨着皮肤,想着它那未尽之事。
“不久就会流更多的血,”她说,“不斗个你死我活,哈克南人决不会善罢甘休。男爵忘不了公爵是皇室的血系表亲——无论这条血脉有多远。而哈克南的封号是用宇联商会的钱买来的。但他内心深处的仇恨,源自另外一件事:厄崔迪人曾驱逐过一个哈克南人,那人在科林战役中表现得太过怯弱。”
“古老的家族世仇。”岳喃喃道。一时之间,他感受到这种仇恨带给他的痛苦。他陷进了家族世仇的罗网中,瓦娜被杀——甚或更糟,她可能还在哈克南人手中受着折磨,一直到她丈夫履行诺言。这种古老的家族世仇困住了他,这些人也是。讽刺的是,这致命的计划将在厄拉科斯开花结果,这里是香料的唯一产地,那是生命的延续物、健康的恩赐。
“你在想什么?”杰西卡问。
“我在想,在公共市场上,每10克香料已经卖到62万宇宙索,这可是一笔不小的财富,可以买到许多东西。”
“威灵顿,难道你也逃不过贪婪的诱惑?”
“不是贪婪。”
“那是什么?”
他耸耸肩。“无奈而已。”他看了一眼杰西卡,“你还记得第一次吃香料是什么味道吗?”
“味道像肉桂。”
“但每次味道都不一样,”他说,“它就像生活——你每次拥有它时,它的面貌都不一样。有人认为香料会产生一种经验性味道反应。身体知道某样东西对它有好处,它会认为那种味道就是快乐——轻微的愉悦。跟生活一样,它是无法合成的。”
“我想,我们干脆反叛或许是更明智的做法,跑到帝国势力以外的地方。”她说。
他发觉杰西卡并没有在听他说话,听到她所说的,他心想:对呀,她为什么不叫他这么做呢?他几乎什么都听她的。
他迅速作出回应,因为这里有个事实,顺便还能改变话题。“杰西卡,恕我冒昧……杰西卡,可否问个私人问题?”
她靠在窗台旁,沉浸在一种无法言喻的不安之中。“当然可以,你是我的……朋友。”
“为什么不让公爵正式娶您?”
她突然转过身,昂起头,瞪着他说:“让他娶我?可……”
“我不该问这个问题。”他说。
“没关系,”她耸耸肩,“其实这里牵涉到政治——只要我的公爵还未明媒正娶,那么,某些大家族就仍有联姻的希望。还能……”她叹道,“激励人,迫使他们遵从你的意愿,会让你对人保持一种玩世不恭的态度。虽然这很无耻。不过,如果我让他这么做……那就不是他的意愿。”
“我的瓦娜也会这么说。”他喃喃道。这也是真话。他把手掩到嘴边,惊厥般地咽了口口水。他绝没想说出这话,真是千钧一发,差一点就承认了自己的隐秘角色。
杰西卡又开始说话,粉碎了这难堪的瞬间。“此外,威灵顿,公爵实际上是两个人。一个我热爱至深,有魅力、机智、体贴……温柔——是女人梦想的一切;而另一个却……冷漠、无情、苛刻、自私——跟冬天的寒风一样严酷。这多半是他父亲造就的。”她的脸扭曲了,“要是我的公爵出生时那老头就死了,那该有多好!”
两人沉默了,通风机吹出阵阵微风,拨弄着百叶窗,发出轻微的声音。
不久,她深吸了一口气。“雷托是对的,这儿的房间比另外那些区域的要舒服得多。”她转过身,目光扫了一遍屋子,“恕我多事,威灵顿,但我想再把这儿的房间看一遍,然后开始分配。”
他点点头。“当然可以。”他心想:要是有什么办法摆脱掉他们逼我干的这件事,那该有多好!
杰西卡垂下手臂,走到厅门边,在那儿站了片刻,犹豫了一下,然后走了出去。每次我们谈话,他总是在遮掩什么,没有全盘托出,杰西卡想,毫无疑问,是为了保全我的情感。他是个好人。她又有点犹豫不决,几乎要转身回去面对岳,让他说出隐瞒的事。可那只会让他蒙羞,让他知道自己多么容易被人看透心思,这会吓着他。对于朋友们,我该怀有更多的信任。
许多人都留意到穆阿迪布惊人的学习速度,他迅速地学会在厄拉科斯必须了解的一切。贝尼·杰瑟里特当然清楚这种速度的基础。对于别人,我们可以说穆阿迪布进步神速,因为他上的第一课就是如何学习,而基础的基础又是对学习能力的基本信心。令人吃惊的是,许多人并不相信自己的学习能力,更多的人认为学习是一件非常艰难的事。穆阿迪布清楚:每一种经验都有其可学之处。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布之人性》
保罗躺在床上,假装睡着了。岳医生给他吃安眠药的时候,他不费吹灰之力就把它藏在手心,佯装吞了下去。保罗忍住笑,连他母亲都没看出来,真以为他睡着了。他本想跳下床,求母亲让他在这幢房子里探探险,但又意识到她绝对不会同意。这儿的一切还太乱。不,这样最好!
如果我不征得同意就溜出去,也不算犯规。我会待在屋子里安全的地方。
他听见母亲和岳医生在另一间屋子说话,但听不清楚说了些什么——似乎跟香料有关……还有哈克南人。谈话声时高时低。
保罗的注意力转移到雕花的床头板上,它实际上是假的,装在墙上,里面隐藏着控制屋子功能的机关。木板上雕着一条高高跃起的鱼,下面是汹涌的褐色波浪。保罗知道,如果他按一下鱼眼,就能打开屋顶的浮空灯;拧一拧其中一朵浪花,就能调控通风设备;拧拧另外一朵,则可以调节温度。
保罗悄悄起身。左边靠墙立有一个高高的书架,书架可以拉开,里面隐藏着一个安有抽屉的密室。通向客厅的门把手做得像扑翼飞机上的推进杆。
这屋子的设计思路像是为了诱惑保罗。
这屋子如此,这个星球也是如此。
他想起了岳给他的那本胶片书——《厄拉科斯:皇帝陛下的沙漠植物试验站》。那是一本在发现香料之前就出版了的古老胶片书。书里的名词在保罗脑海中闪过,每一个名词都带着图片:仙人掌、驴灌木、枣椰树、沙地马鞭草、夜樱、沙鹰、桶状仙人掌、香灌木、烟树、木馏油灌木……猫狐、沙漠鹰、袋鼠……
名字和图片,来自人类过去沙地生活中的名字和图片。现在,许多东西在这个宇宙中早已难觅踪迹,除了厄拉科斯。
这么多新的东西要学——香料。
还有沙虫。
隔壁屋子的门关上了,保罗听到母亲渐渐远去的脚步声。他知道岳医生会找本书读,他仍会待在那间屋子里。
现在正是出去探险的好时候。
保罗溜下床,朝通向密室的书架走去。突然,从身后传来什么响声,保罗迅速停下脚步,转过身。床头的雕花板正落向他刚才睡觉的地方,保罗一动不动,这救了他的命。
从雕花板后滑出一支微型猎杀镖,长度不到5厘米。保罗一眼就认出了它——这是一种普通的暗杀武器,每个皇家子弟从小就知道这种东西。它是一种银制的猎杀武器,由人近距离通过手眼操作。即便是移动的人体,它也可以一头扎入,一路咬断神
经,刺入最近的器官。
那只镖升到半空,在房间内左右盘旋。
保罗的脑海中闪过相关的知识,猎杀镖的弱点:它那压缩的悬空能量场会使传感器的视野变形,由于屋子里光线昏暗,所以操纵者只能根据运动的物体进行目标判断。屏蔽场可使飞镖速度减缓,乘机便可毁掉它,但保罗把屏蔽场放在了床上。激光枪可以把它击落,但这种武器非常昂贵,易出毛病,难以维修。如果激光光束与高热屏蔽场发生碰撞,就会有爆炸的危险,迸发出猛烈的火花。所以厄崔迪人只依赖屏蔽场和智慧进行战斗。
保罗一动不动地站在那里,他知道,现在只有靠智慧才能应对目前的危机。
猎杀镖又往上升了半米,借助从百叶窗中透出的条状光,在屋内前后盘旋。
我必须抓住它,保罗想,有悬空能量场的存在,它的底部会非常滑,必须牢牢抓住它。
那镖向下坠了半米,巡回到左侧,又重新盘旋回床上空。可以听到它发出的轻微哼鸣。
是谁在操纵它?保罗想,那人一定就在附近。我可以叫岳,可他一开门就会被镖击中。
保罗身后的厅门“吱呀”响了一声,接着传来一声敲门声。门开了。
猎杀镖如离弦之箭般飞过保罗头顶,直奔发出动静的地方。
保罗右手猛地一抓,向下一按,死死地抓住了这个致命的武器。那支镖在他手里扭动,发出嗡嗡的声音,但保罗已使出浑身的力气,牢牢把它扣住,拼死不松手。他突然猛力一翻,向前一送,将镖的尖端狠狠砸向金属门牌。“咔嚓”一声,尖端被砸扁了,猎杀镖终于瘫在了他的手里。
但保罗仍抓着它——确保它真的死了。
他抬起头,看到夏道特·梅帕丝那双睁大的蓝眼睛。
“您父亲在找您,”她说,“大厅里有人送你过去。”
保罗点点头,目光和注意力集中在这个女人身上。她穿着一件布袋般的连衣裙,颜色是奴隶才穿的那种褐色。她正盯着保罗手中抓着的东西。
“我听说过这种东西,”她说,“它可能要了我的命,对吧?”
保罗咽了一口口水,说:“我……才是它的目标。”
“但它却瞄准了我。”她说。
“因为你在动。”保罗心想:这人到底是谁?
“那么您救了我的命?”
“我救了我们俩的命。”
“看样子,您本可让那东西要了我的命,然后趁机逃走。”她说。
“你到底是谁?”他问。
“我叫夏道特·梅帕丝,是这里的管家。”
“你怎么知道我在这儿?”
“您母亲告诉我的。我在通往神奇屋的楼梯旁碰见她的,”她向右一指,“您父亲的手下在等您。”
应该是哈瓦特的人,他想,必须把这东西的操纵者给找出来。
“去告诉我父亲的人,”保罗说,“说我在屋子里抓获一支猎杀镖,叫他们分头行动,找出暗中操控的人。叫他们立即封锁房子和周围区域,他们知道该怎么做。那个操控者一定是个陌生人。”
保罗想:会不会就是此人?但他知道不可能。她进门时,猎杀镖还在动。
“小主人,执行您的吩咐前,我必须明确地告诉您,”梅帕丝说,“您让我欠了一笔水债,我还不知道该怎么偿还。但我们弗雷曼人有债必还——不管是黑债还是白债。我们都清楚,你们的人中有叛徒,虽然不知道是谁,但我们肯定有这个人。也许他就是操纵那刺肉器的幕后黑手。”
保罗默默听着:一个叛徒。他还未开口,这个奇怪的女人骤然转身,跑出了门。
他有过叫她回来的念头,可她的神态告诉保罗,她不会喜欢这种举动。她已经把自己知道的一切告诉了他,现在正去执行他的命令。不消一分钟,这栋房子就会涌进哈瓦特的人。
保罗的意识又转移到了这番奇谈中的另一个词:神奇屋。他朝梅帕丝刚才指的左方看去。我们弗雷曼人。这么说来,她是个弗雷曼人。保罗眨眨眼,运用记忆术把她的面容储存起来:脸蛋黝黑,皱巴巴的像个杏脯,没有一丝眼白的蓝眼睛,他给这副面容贴上标签:夏道特·梅帕丝。
保罗仍紧攥着猎杀镖,他回到自己房里,用左手从床上拿起屏蔽场带,扣在自己腰上,然后转身跑出房门,向左边的大厅冲去。
她说过,母亲就在楼梯下的什么地方……在一间神奇屋里。
杰西卡女士在经受那场试炼时,是什么信念支撑着她?诸位,仔细想想下面这句贝尼·杰瑟里特的谚语,也许你们就会明白:“这世上并没有笔直通向终点的路。攀登一座高山,你需要爬几步来证明这是一座山。站在山顶,你看不到山。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
在大楼南翼的尽头,杰西卡发现一条金属螺旋楼梯,台阶一路向上,通向一扇椭圆形的门。她回头望了望楼梯下的大厅,接着走向那扇门。
椭圆形?她大觉古怪。屋门采用这种形状真是少见。
透过螺旋楼梯下面的窗户,杰西卡可以看到厄拉科斯的那轮白色巨日正渐渐西沉,长长的影子斜刺进大厅。她把注意力放回到楼梯上,倾斜的刺目光线照着金属台级,上面有不少干泥块。
杰西卡伸手抓住栏杆,开始向上爬。她掌心湿滑,栏杆摸上去感觉很冰冷。她在门前停下脚步,发现没有门把,不过门表面有一个隐约的压痕,表明原先应该装有门把。
当然不会是掌锁,杰西卡暗自思忖,如果是掌锁,必须与某人的手形和掌纹匹配。但看起来又像是掌锁。她在学校时学到过,有一种方法可以打开任何掌锁。
杰西卡回头望了一眼,确信没人注意到她,便把手掌按在压痕上。轻轻一压,使掌纹变形——手腕一转,再一转,掌心沿表面稍稍滑动旋转。
她听到“咔嗒”一声。
就在这时,下边的大厅里传来一阵匆忙的脚步声。杰西卡把手从门上拿下,转过身,看见梅帕丝走到了楼梯下。
“大厅里有一帮人,说公爵派他们来接少主人保罗,”梅帕丝说,“他们有公爵的印鉴,守卫已经验过了。”她朝那扇门瞟了一眼,接着重新望向杰西卡。
这个梅帕丝是个谨慎的人,杰西卡想,这是个好兆头。
“从这边的尽头数过去,保罗就在第五间房里,一间小卧室,”杰西卡说,“如果你叫不醒他,叫一下隔壁的岳医生。保罗可能需要打一针清醒剂。”
梅帕丝又朝那扇椭圆形的门瞪了一眼,杰西卡从对方的表情中察觉到一丝反感。但她还没来得及问问这扇门,问问门里藏着什么东西,就转身匆匆离去。
哈瓦特已查过这地方,杰西卡想,里面不会有什么可怕的东西。
她推了推门,门向内开了,露出一个小房间,对面又有一扇椭圆形的门。那扇门上有个轮式把手。
这是间气闸舱!杰西卡想。她低头一看,发现有个门撑掉在了地上,上面有哈瓦特的私人印迹。这门原先是开着的,她想。有人不小心把门撑撞倒了,又不知道外门会被掌锁关上。
她跨过台级,走进这间小房间。
为什么屋子要装气闸门?她暗自思忖,她突然想到里面会不会关着外星生物,被密封在特殊的气候环境中。
特殊的气候环境!
在厄拉科斯,这种事一想便通:即便最耐旱的外星植物在这儿也得浇灌。
身后的门开始合拢。杰西卡抵住它,用哈瓦特留下的木棍把门顶着,不让它关上。她重新面对装有轮式把手的内门,发现金属门把上刻着一行小字,她认出了这段加拉赫文字:“哦,人类啊!这里又有一个造物主手中的可爱造物。请站到它面前,爱你们完美的神圣之友。”
杰西卡全力压在轮上,向左转,内门开了。一阵微风拂过她的脸颊,扬起她的头发。她感到空气发生了变化,这里有一种更浓郁的气息。她推开门,看到里面大片的绿色,金黄的阳光倾泻在上面。
金黄的阳光?她有点纳闷。然后她恍然大悟:是滤色玻璃!
她跨过门坎,门在身后关上了。
“一个湿地星球的温室。”杰西卡吸了一口气。
到处都是盆栽植物和修剪得矮矮的树木。她认出了含羞草,一棵盛花的柑橘,一株宋黛,开着绿花的葡莱,红白相间的奥卡,还有……玫瑰……
连玫瑰都有!
杰西卡弯下腰,闻了闻一朵特大的粉红色玫瑰发出的香味。接着她直起身,继续打量周围的环境。
一种有节奏的声响涌进她的耳中。
她拨开一从密集重叠的树叶,望向房子中央。那儿有一泉低矮的喷泉,有一个小小的笛形喷嘴。一弯细小的水流在空中画出一道弧线,落在一个金属碗中,那有节奏的声响就是这样发出的。
杰西卡马上进入一种快速探查的状态,对整个屋子进行有条不紊的检查。这地方有十来平方米,它建在大厅末端的上方,与其他地方的建筑风格有些许不同,由此判断,这地方是在主体工程完工后过了很久才加上去的。
她走到屋子的南墙边,那里有一大片开阔的滤色玻璃,她停在那里,仔细打量周围的一切。这里的每一处可用空间都栽满了奇特的湿地植物。从一大片绿色中传来一阵沙沙声,杰西卡警觉地抬眼一看,原来是一个装有导管和喷嘴的简易定时辅助系统。一个支臂抬起,喷出一片水雾,扬向她的脸颊。接着支臂缩了回去,她仔细看了看它灌溉的对象:是一株蕨树。
这房子里到处都是水——而这个星球却惜水如命。这种极端的浪费深深地震撼着杰西卡的心灵。
她抬头望着滤色玻璃外的黄色太阳,它正挂在犬牙交错般的地平线上,渐渐下沉,其下的悬崖组成了一片巨大的山岩,名为屏蔽场城墙。
滤色玻璃,杰西卡想,它将白色的日光变得更加柔和惬意。谁会修建这样一个地方?雷托?的确有可能是他,他想拿这个礼物给我一个惊喜,可没多少时间啊。而且他一直在忙更重要的事。
她记起了读过的一份报告,上面说许多厄拉奇恩的屋子都用气闸门或气闸窗密封,以保存并回收室内的水分。雷托说过,这所房子没有采取这样的措施,是为了显示权力和财富,这所房子的门窗只装备了普通的密封设备,防止无所不在的灰尘进入。
但这间屋子所体现的重大意义,远远超过了这所房子缺乏护水设施的外表。杰西卡估计这里的水足以让厄拉科斯上的一千人维持生计,也许更多。
杰西卡沿着窗户走着,继续观察屋里的一切。走着走着,她发觉喷泉旁有一块金属板,有桌子那么高。那里有一本白色的记事簿和一支笔,被悬垂的扇形树叶遮着。她走到那张桌子旁,发现上面有哈瓦特的印迹。杰西卡注意到记事簿上有一段留言:
致杰西卡女士:
这地方曾给我带来无限快乐,愿它也给您愉悦。我们曾受教于同样的老师,愿这间屋子能向您传达出我们从他们那里学到的课程:心怀向往,将使人过于沉溺。此路危机四伏。
致以我最衷心的祝福,
玛戈·芬伦女士
杰西卡点点头,她记起雷托曾说过,芬伦伯爵是皇帝派驻在厄拉科斯的前任代表。但隐藏在记事簿上的这条信息立即引起了她的注意——留言者也是一位贝尼·杰瑟里特。杰西卡微微感到一丝苦涩:伯爵已正式娶她为妻。
正当这些念头在她头脑中闪过的时候,她已经开始俯身寻找隐藏的信息。一定就在附近。那张放在显眼位置的便条里含着一句密语,每一个贝尼·杰瑟里特,若没有受到学校禁令的禁制,在形势所需时,都有义务向其他贝尼·杰瑟里特传达这句话:“此路危机四伏”。
杰西卡摸摸留言条的背面,又揉揉正面,希望在那里找到密码信息。可是没有。她的手指摸过留言簿的边缘,什么也没有。她将留言记事簿放回原处,心中涌出一阵紧迫感。
难道记事簿的摆放位置有什么特殊含义?杰西卡想。
可是哈瓦特已经来过这间屋子,他一定动过这本子。她抬头看了看记事簿上方的树叶。树叶!她伸出手,用手指摸摸叶子的背面、叶缘和叶柄,找到了!她的手指感觉到了精细的点状密码,迅速浏览了一遍:“你儿子和公爵马上会遭遇危险。有一间卧室,是用来引诱你儿子的。哈族在里面设置了致命陷阱,一个在明,一个在暗。”杰西卡强压着内心跑去救保罗的冲动;她必须读完情报。她的手指飞快地在点状密码上移动。“我不知道威胁具体是什么,但它与一张床有关。对公爵的威胁主要来源于一名亲信或将官的变节。哈族准备把你作为礼物送给一个宠臣,就我所知,这间温室是安全的。请原谅,我不能提供更多的信息。由于伯爵并没有被哈族收买,因而我的消息来源有限。玛芬于匆忙中留。”
杰西卡抛开树叶,急着转身去寻保罗。就在这时,气闸门“砰”的一声开了,保罗跳了进来,右手举着一件东西,用力将门关上。他看见了母亲,于是在树叶间推搡着来到她面前。保罗看了一眼喷泉,将手和手中抓的东西淹进了喷流的水中。
“保罗!”她抓住他的肩膀,盯着他手里的东西,“那是什么?”
保罗说话的语气很随意,但她从那口吻中听出了一丝异样。“猎杀镖。在我房间里发现的,我砸烂了它的发射管,但我想确认一下,水应该能让它短路。”
“把它浸下去!”杰西卡命令道。
保罗照做。
她马上又说:“把手拿出来,让那东西搁在水里。”
保罗缩回手,甩掉上面的水,眼睛盯着躺在喷泉中一动不动的金属物。杰西卡折了一根树枝,戳了戳那致命的银色武器。
它果真完蛋了。
她将树枝扔进水里,看着保罗,发觉他正用警惕的眼光审视着屋子——贝杰女士特有的方式。
“这地方可以藏任何东西。”保罗说。
“我有理由相信这地方很安全。”杰西卡说。
“我的房间也据说是安全的,哈瓦特说……”
“这是猎杀镖,”杰西卡提醒儿子,“那就意味着操纵它的人就在屋子里,这东西的操纵范围很有限,可能是在哈瓦特搜索以后才装上的。”
但她想到了树叶上的情报,“……一名亲信或将官的变节。”不会是哈瓦特,肯定不会,绝不会是他。
“哈瓦特的人现在正在搜索整幢屋子,”保罗说,“猎杀镖差一点击中那个来叫我的老女人。”
“是夏道特·梅帕丝。”杰西卡说,她想起了楼梯旁的遭遇,“你父亲叫你去……”
“这事先放放,”保罗说,“为什么你觉得这间屋子是安全的?”
她指了指留言簿,向他说明了一番。
保罗稍稍松了一口气。
但杰西卡的心里仍旧非常紧张,她想:一支猎杀镖!慈悲的圣母!她使尽浑身解数,方才忍住了一阵歇斯底里的战栗。
保罗就事论事道:“肯定是哈克南人干的,我们必须消灭他们。”
从气闸门那里传来轻轻的敲门声——暗号式敲门,是哈瓦特的人。
“进来。”保罗叫道。
门开了,一个大高个探身朝里张望,他穿着厄崔迪军服,帽子上有哈瓦特部队的徽章。“找到您了,小主人,”他说,“管家说您在这儿。”他环顾了一下房间,接着说:“我们在地下室里发现了一个石堆,在里面抓到一个人,猎杀镖的控制装置就在他手里。”
“我想参加对他的审讯。”杰西卡说。
“对不起,夫人,抓他的时候场面有点混乱,他已经死了。”
“没有可以证明他身份的东西?”杰西卡问。
“还没找到,夫人。”
“他是厄拉奇恩本地人吗?”保罗问。
这个问题问得机灵,杰西卡点头表示认可。
“他的长相像当地人,”他说,“看样子,他在一个月前就躲进了石堆,一直在那儿等着我们到来。我们昨天检查过地下室,门口的石头和灰泥肯定没人碰过,我以名誉担保。”
“没人质疑你们的搜查。”杰西卡说。
“我质疑,夫人。我们应该在那儿使用声呐探测器的。”
“我猜你们现在正在用这东西搜查。”保罗说。
“是的,小主人。”
“通知我父亲,我们有事,晚点去他那里。”
“遵命,小主人,”他朝杰西卡看了一眼,“哈瓦特有令在先,鉴于目前的形势,小主人应在安全的地方受到保护。”他又扫了一眼房间,“这里是什么地方?”
“我有理由相信这地方是安全的,”杰西卡说,“我和哈瓦特都检查过这里。”
“那么,夫人,请让我在外面安排护卫,直到我们重新检查完这幢房子。”他弯下腰,面朝保罗敬了个礼,接着退了出去,门关上了。
保罗打破了突然的沉寂:“母亲,我们是不是最好亲自检查一下整幢房屋?您目光锐利,可能会发现别人没注意到的东西。”
“这栋翼楼是我唯一没有检查过的地方,”她说,“我把它推迟到最后,是因为……”
“因为哈瓦特亲自检查过这里。”他说。
她迅速瞥了他一眼,眼神中带着质疑。
“你不相信哈瓦特?”
“不。但他已经老了……工作过度。我们能帮他分担一些压力。”
“那样只会让他感到耻辱,妨碍他的效率,”杰西卡说,“他知道这件事后,绝不会再让一只飞虫溜进这个地方。不然他会感到耻辱……”
“我们必须自己采取行动。”他说。
“哈瓦特侍奉了整整三代厄崔迪人,忠心耿耿,”她说,“他担得起我们对他的敬意和信任。”
保罗说:“我父亲生你的气时,他会说‘好一个贝尼·杰瑟里特!’,那口气像是在骂人。”
“我什么时候会惹你父亲生气?”
“你和他争吵时。”
“你不是你父亲,保罗。”杰西卡说。
保罗想:虽然会让她担心,但我必须把那个叫梅帕丝的女人说的话告诉她,我们中有叛徒。
“你在犹豫什么?”杰西卡问,“这可不像你,保罗!”
他耸耸肩,把梅帕丝说的话叙述了一遍。
而杰西卡却想着树叶上的情报。她突然作出决定,打算让保罗看看树叶,把上面的信息告诉他。
“我父亲应该立即知道这个信息,”保罗说,“我用密码发报给他。”
“不,”她说,“你必须等到你俩单独相处时再告诉他。知道的人越少越好。”
“你是说我们谁也不能相信?”
“有另一种可能性,”她说,“这信息是故意透漏给我们的。传信息的人可能相信信息是真的,但也许这就是唯一的目的,千方百计将信息传给我们。”
保罗沉着脸。“在我们中制造猜疑,以削弱我们的力量。”他说。
“所以你必须私下里告诉你父亲,提醒他注意这方面的阴谋。”杰西卡说。
“我懂了。”
杰西卡转身对着高处的滤色玻璃,注视着西南方,厄拉科斯的太阳正在下沉——那是山崖上的一个黄球。
保罗也转过身,他说:“我不觉得是哈瓦特。会是岳吗?”
“他既不是将官,也不是亲信,”她答道,“我可以向你保证,他对哈克南人的仇恨,不比我们少多少。”
保罗注视着远处的山崖,心想:也不可能是哥尼……不是邓肯。会不会是更下层的人呢?不可能,他们都是从世代忠于我们的家族中选出来的,个个都出类拔萃。
杰西卡揉揉额头,她感到了倦意。简直就是危机四伏!她细细审视着滤色玻璃外黄色的风景。在公爵领地外,有一大片围着高栏的仓储场地——里面有一排排香料仓库,周遭矗立着一个个桩柱般的瞭望塔,就像是许许多多受惊的蜘蛛。她至少可以看见二十个仓储场,一直延伸到屏蔽场城墙外的山崖下,一个仓接着一个仓,在整片盆地中连绵不断。
那轮黄色的太阳缓缓地落入地平线。星辰次第跃出。就在地平线之上,她看见一颗明亮的星星,正有节奏地一闪一闪——像是光在颤抖:闪啊闪啊闪啊闪啊闪啊……
漆黑的房间中,保罗不安地动了一下身子。
但杰西卡仍紧紧盯着那颗明亮的星星,她觉得它的位置太低了,亮光一定来自屏蔽场城墙的山崖上。
有人在发信号!
她试着研究信号的意思,但她从未学过这种打暗号的方式。
在山下的平原上,其他亮光也陆续出现:蓝黑色的背景上,一个个小小的黄点铺展开来。左边有一点光越变越亮,开始对着远方的山崖闪烁起来——速度很快:一阵狂闪,停一下,继续闪。
然后它消失了。
山崖那边的假星星又立即闪了起来。
信号……杰西卡的心里充满了不祥的预感。
为什么要用光发信号?她感觉古怪,为什么不用通信网络呢?
答案显而易见:通讯网必定受到了公爵手下的监控。而用光发信号,只能说明敌人——哈克南的谍报人员——在联络。
身后传来一声敲门声,然后是哈瓦特的部下的声音:“清查完毕,大人……夫人。该送小主人去他父亲那儿了。”
有人说,雷托公爵被蒙蔽了双眼,没有意识到厄拉科斯的危险,贸然走进了陷阱之中。或许更准确的说法是:他长期身处极度危险之中,以至于误判了这次危机的严重性?或是他有意牺牲自己,以便让儿子更好地活下去?但一切证据都显示,公爵并不是一个容易受蒙蔽的人。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事记评》
厄拉奇恩城外,雷托·厄崔迪公爵靠在着陆控制塔的一根护栏上。夜晚的第一轮圆月高高地挂在南方的地平线上,就像一枚银币。在其下方,透过一片灰扑扑的雾霾,屏蔽场城墙那参差不齐的山崖像一座座冰山般闪着冷光。在左手边,厄拉奇恩的灯光在雾霾中闪着亮光——黄色……白色……蓝色。
他想起了现在张贴在整个星球各个场所的布告,上面还有他的签名:“吾皇帕迪沙圣明,已命我接管这个星球,了结一切争端。”
布告那一本正经的格式和语气使他有一种孤独感。谁会受这愚蠢条文的蒙蔽?弗雷曼人肯定不会,控制着厄拉科斯内部贸易的小家族也不会……每一个哈克南畜生都不会。
他们竟然想置我儿子于死地!
他已经压不下内心的怒火。
一辆亮着灯的车从厄拉奇恩朝降落场开来。他希望车子里坐着接保罗的卫兵。时间的耽搁使他心急如焚,尽管他知道哈瓦特的手下正采取审慎的措施,严加防范。
他们竟然想置我儿子于死地!
他摇摇头,想甩掉怒火。回头向降落场望去,五架护卫舰正停在边缘,像五个庞大的哨兵。
谨慎的耽搁总好过……
那名中尉非常优秀,他提醒自己,进步神速,忠心耿耿。
“吾皇帕迪沙圣明……”
如果这座衰败的卫戍城市的人能看到皇帝私下里写给这位“高贵公爵”的便条,那后果真难想象——全是对蒙着面纱的男女的蔑视:“……可我们对野蛮人还能期待什么呢?他们唯一的梦想就是逃离秩序井然的佛斐鲁谢阶层。”
此时此刻,公爵感到自己唯一的梦想就是消除所有的阶级差别,不再去想什么破秩序。他仰望着尘埃外的明亮星辰,心想:在那些小小的星光中,有一个点就是卡拉丹……可我再也见不到家乡了。对卡拉丹的思念使他突然感到心痛,这痛不是来自他的内心,而是从卡拉丹而来,直达他的心灵深处。他很难把厄拉科斯这片荒凉之地称为家乡,也许永远都做不到。
我必须掩饰自己的情感,他想,为了那孩子。如果他想要一个家,那只能是这个星球。对我来说,厄拉科斯可能到我死时还是个地狱,但他必须在这地方得到激励和启迪。这里一定是可用之地。
他心中涌起一阵惆怅,先是自悲自怜,紧接着又是一阵自我鄙夷。不知为什么,他想起了哥尼·哈莱克常常哼的两句诗:
时间吹散落沙,
我品味着它的气息……
啊,哥尼会在这儿看见许多落沙,公爵想。在那月光下的白雪山崖外,是一大片荒漠,那里全是寸草不生的岩石和沙丘,纷纷扬扬的沙尘。在荒漠边缘,散落着未知的干旱野地,也许还有弗雷曼人散居其中。如果有什么东西能给厄崔迪家带来一线希望,也许只有这些弗雷曼人。
前提是哈克南人没用他们的恶毒计划迫害弗雷曼人。
他们竟想置我儿子于死地!
一阵金属轰鸣让高塔震颤起来,公爵倚靠着的护栏也颤动起来。几片遮光板掉到他面前,挡住了他的视线。
飞船来了,他想,该下去做正事了。他转身走向身后的阶梯,朝大型会议室走去。他试图按捺住自己的情绪,准备以笑脸迎接来人。
他们竟想置我儿子于死地!
公爵走进黄色圆顶屋子时,许多人正从机场涌进来。他们肩上背着自己的太空旅行包,吵着,叫着,就像刚刚放假归来的学生。
“嗨,脚上有感觉吗?是重力,伙计!”“这地方的重力是多少?感觉好重。”“书上说是普通重力的十分之九。”
这间大会议里一片嘈杂的说话声。
“你下来时仔细看过这个洞吗?这地方的战利品呢?”“哈克南人都带走了!”“我只想冲个热水澡,找张软绵绵的床睡一觉!”“笨蛋,你没听说啊?这地方没法冲澡。用沙子擦你的屁股吧!”“嗨!别吵!公爵来了!”
公爵从楼梯口走了进来,大家伙儿马上静了下来。
哥尼·哈莱克大步走向人群的会集点,他一肩扛着背包,另一边用手夹着九弦巴厘琴的琴颈。他的手指修长,拇指很大,动起来灵活自如,可以在弦上拨出美妙的音乐。
公爵注视着哈莱克,欣赏着他那丑陋巨大的身躯,那双玻璃片般的眼睛闪着凶狠之光。这人曾经生活在佛斐鲁谢体系之外,却遵守着每一条戒律。保罗是怎么称呼他来着的?“哥尼,勇敢的化身。”
哥尼长着一头纤细的金发,盖着脑袋上的光秃之处;一张大嘴微微扭曲,呈愉快的冷笑状,下巴上那道伤疤也扭动着,似乎有了生命。他举手投足间有一股不拘小节的气度。他走到公爵面前,弯腰行礼。
“哥尼。”公爵说。
“大人,”他用巴厘琴指着屋里的人说,“这是最后一批。我本来打算跟第一批人来的,可是……”
“还有些哈克南人要你对付,”公爵说,“跟我来,哥尼,咱们找个地方谈谈。”
“谨听尊命,大人。”
他们走到一架供水机旁的一处凹深僻静处,大屋子里又人声鼎沸起来。哈莱克把背包放到一个角落里,但仍拿着他的巴厘琴。
“你能给哈瓦特多少人?”公爵问。
“杜菲那儿有麻烦吗,大人?”
“他仅仅损失了两名密探,而他的先锋在对付哈克南人的防线上取得了可喜的进展。如果我们能迅速行动,就能获得一定程度的安全保障和喘息的时间。他希望你能派多少就派多少,那种在肉搏战中不会退缩的男子汉。”
“可以给他三百名精英,”哈莱克说,“我该把他们派到什么地方?”
“去大门,哈瓦特有一名手下在那儿接应。”
“需要我马上安排吗?”
“稍等,还有一个问题。机场指挥官暂时会将班机留在这儿,直到天亮。送我们到这儿的公会远航机也有自己的事要干。按计划,班机将与一艘装有香料的货船取得联系。”
“是我们的香料吗,大人?”
“我们的香料。但班机还将带上一些香料开采工,他们是旧政权的人。由于统治者变换,他们准备离开,而且已得到变时裁决官的批准。哥尼,这些人都是宝贵的开采工,约有八百人。在班机离开前,你必须想办法说服其中一些人留下,为我们效力。”
“需要用多强的理由,大人?”
“我想要他们心甘情愿地合作,哥尼。这些人的经验和技术是我们所需要的。他们要离开,说明他们不属于哈克南的阵营。哈瓦特认为这些人中可能潜伏着一些险恶之辈,不过他这个人看哪里都觉得藏着暗杀之徒。”
“杜菲的确发现过不少危险,大人。”
“但也有一些他没有发现。不过哈克南人真是充满想象力,居然在这些即将离职的人中安插暗探。”
“很有可能。这些人在什么地方?”
“在下层的候机室里。我建议你下去为他们弹一两首曲子,先让他们安安神,然后再施加压力。你可以向那些有能力的人提供一些要职,他们可以得到比哈克南时期高20%的工资。”
“仅此而已吗,大人?我知道哈克南人按薪级付酬。这些人口袋里揣着离职的薪水,心里梦想着美妙的旅途……啊,大人,20%的提薪对他们来说恐怕不是太大的诱惑。”
雷托有点不耐烦地说道:“碰到特殊情况你可以自行斟酌处理。但务必记住,财富并非无限。只要可能,别超过20%。我们特别需要香料机车驾驶员、气象员、沙丘工——任何对沙漠有经验的人。”
“明白了,大人。‘他们都为行强暴而来。定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。’”
“这段话很有感染力,”公爵说,“把你的手下转给一名中尉,叫他简短地说明一下用水纪律,然后安排这些人到机场旁的兵营里睡觉。机场人员会照顾他们。别忘了给哈瓦特增派人手。”
“三百名精英,大人。”他拿起背包,“完成任务后,我到哪儿向您汇报?”
“在这上面,我有一间会议室。人员都会到那里集合。我想安排一次新的星球清查行动,先动用装甲部队。”
哈莱克正准备转身离开,发觉雷托的眼神有点奇怪,便停步问道:“您预料会有这种动乱?变时裁决官不是还在吗?”
“不管是公开的战斗,还是隐秘的,都会发生,”公爵答道,“在我们站稳脚跟前,将会有大量的流血牺牲。”
“‘你从河里取的水必在旱地上变作血。’”哈莱克又引了一段话。
公爵叹了一口气。“快去快回,哥尼。”
“遵命,大人,”他咧嘴一笑,刀疤也随之扭动起来,“‘看啊,我是沙漠中的野驴,义无反顾地向前。’”哥尼转身大步走到屋中央,在那里传达了命令,然后穿过人群离去。
雷托看着哥尼远去的背影,摇摇头。哈莱克总是让人吃惊……他脑袋里装满了歌曲、语录和华丽的词句……而当面对哈克南人时,他又是一名无情的杀手。
现在,雷托慢悠悠地沿着对角线走向电梯,一只手漫不经心地挥着,向敬礼的士兵致意。他认出了一名宣传医护兵,于是停下脚步,向他传达了一个消息,希望能一传十十传百地传下去:那些带女人来的人希望知道她们安然无恙,在什么地方可以找到她们。另外一些人希望知道这里的人女多男少。
公爵拍拍宣传兵的手臂,表示这条消息必须优先处理,得马上传达出去。接着他继续往前走。他向士兵们点头示意,面带微笑,还和一名陆军中尉寒暄了几句。
指挥官必须表现得信心十足,他想,即便是坐在危椅之上,也不能流露出半点焦虑。
当电梯将他一个人关在里面时,他终于长长地舒了一口气,继而转身望着那扇毫无人情味的门。
他们竟想置我儿子于死地!
在厄拉奇恩机场的出口处粗糙地刻着几段文字,像是用什么蹩脚的工具凿上去的。上面有一段穆阿迪布将会重复上千遍的话。他在厄拉科斯的第一晚就看见了这几个字,当时他正被送到公爵的指挥部,参加父亲召开的第一次全体军事会议。那段文字只是对离开厄拉科斯的人的诉求,但却落入了这个刚与死神擦肩而过的男孩的眼里。上面写着:“哦,知道我们苦难的您,别忘了为我们祈祷。”
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
“所有的战争理论归结起来就是计算风险,”公爵说,“而当它危及你们自己的家庭时,计算的因素就会淹没在……其他事情中。”
他知道自己没能控制好自己的怒火,于是转过身,沿着长桌来回迈了几个大步。
这是在机场的会议室中,房间里只有公爵和保罗两个。这是一间空荡荡的房间,里面只有一张长桌,四周摆着老式的三脚椅,一边放着一块地图板和一台投影仪。保罗坐在桌旁,紧靠地图板。他已经把猎杀镖的事告诉了父亲,也汇报了危险的叛徒的存在。
公爵在保罗对面停下脚步,一掌击向桌子。“哈瓦特跟我说,那房子是安全的!”
保罗略显犹豫地说:“我起先也很生气,把问题怪罪于哈瓦特。但这个威胁来自房子外,简单、聪明且直接。要是没有您和包括哈瓦特在内的其他人对我的训练,我可能已经死了。”
“你在替他辩护吗?”公爵问。
“是的。”
“他老了,对,就是如此。他本该……”
“他经验丰富,博学多才,”保罗说,“您能记起他犯过几次错吗?”
“为他说话的应该是我,而不是你。”公爵说。
保罗微微一笑。
雷托在桌子的上首坐下,一手握住儿子的手。“儿子,你最近……成熟了许多。”他抬起手,“我很高兴。”他也微笑起来,“哈瓦特会自责的。他对自己的愤怒会比我们俩加起来的还要大。”
保罗抬眼望着地图板对面那扇漆黑的窗户,望着黑色的夜幕。某个阳台上的栏杆正反射着灯火。保罗注意到有东西在移动,认出那是穿着厄崔迪制服的警卫。他回头望望父亲身后的白墙,接着低头看着闪亮的桌面,注意到自己的双手已经握成了拳头。
公爵对面的门“砰”的一声开了,杜菲·哈瓦特大步走进来,他从来没有像现在这么苍老。他绕过桌子,走到公爵面前,笔挺立正。
“大人,”他微微仰头,对雷托说道,“我刚刚知道发生了什么事,是我辜负了您。我罪不容恕,请求辞……”
“哦,快坐下,别犯傻,”公爵说,他指指保罗对面的椅子,“如果说你犯了一个错误,那就是你高估了哈克南人。他们简单的头脑设计了一个简单的诡计,而我们却没把简单的诡计放在心上。我儿子煞费苦心地向我作了说明,他之所以逃过一劫,主要归功于你对他的训练。所以你并没有辜负我!”他拍拍空空的椅背,“坐下吧,听我的!”
哈瓦特一屁股坐进椅子中。“可是……”
“这事不要再谈了,”公爵说,“过去的事就让它过去。我们还有更紧迫的事。其他人在哪儿?”
“我让他们在外边等着,我……”
“叫他们进来。”
哈瓦特和公爵对视。“大人,我……”
“我知道谁是真正的朋友,杜菲,”公爵说,“让他们进来。”
哈瓦特咽了口口水。“遵命,大人,”他从椅子上跳起来,向着敞开的门喊道,“哥尼,把大家叫进来。”
哈莱克领着一队人走进屋子,每个军官的表情都极为严肃,他们身后跟着更年轻的助手和专家,一股翘首以盼的气氛弥漫在他们四周。随着一阵有节奏的声响,大家纷纷落座。微微有一股辣茶酒的味道从桌子那边飘了过来。
“谁想喝咖啡的话,这儿有。”公爵说。
他将这些人逐一看了个遍,心想:他们是优秀的军人,在这种战争中,没人能比他们表现得更好。从隔壁屋子拿来了咖啡,送到每个人面前,公爵等着,发现不少人脸上露出了倦容。
公爵恢复了沉静,显得富有效率,他站起身,用指关节敲敲桌子,让大家集中注意力。
“好了,先生们,”他说,“我们的文明似乎已经深深陷入了侵略的习惯,以至于没有古老的方法,我们连简单的圣命也无法执行。”
桌旁传来一阵干巴巴的笑声。保罗发觉父亲用恰如其分的措辞和正确的语调,活跃了屋里的气氛。甚至声音里对疲倦的暗示也恰到好处。
“我想,我们最好先听听杜菲对弗雷曼人的情况有没有什么补充。”公爵说,“杜菲?”
哈瓦特抬起头。“大人,我首先作一个概括的汇报,之后会有几个经济问题要探讨。不过,依我看,弗雷曼人看起来越来越像我们所需要的同盟。他们正在观察我们,看我们是否可靠,但他们的行事方式似乎是公开的。他们向我们送来了一个礼物——由他们自己制作的蒸馏服……还有一些沙漠地区的地图,这些地区的周围便是哈克南人遗留下来的要塞……”他望了望桌旁的一众人等,“他们的情报已证明完全可靠,为我们与裁决官打交道帮了大忙。他们还送来了一些杂七杂八的东西——给杰西卡夫人的珠宝、香料酒、糖果、药品。我的人正在处理这些东西,似乎没什么阴谋。”
“你喜欢这些人,杜菲?”桌旁的一个人问道。
哈瓦特转身面对问话人。“邓肯·艾达荷说他们值得尊敬。”
保罗瞟了一眼父亲,接着回头看向哈瓦特,他鼓起勇气问道:“你有没有新的情报,弗雷曼人一共有多少人?”
哈瓦特看着保罗。“根据食物加工状况和别的证据,艾达荷估计他去的那个洞穴里住有一万人。他们的领袖说他统领的这个部落有两千个家庭。我们有理由相信,还存在着许多这样的部落群体。他们似乎都效忠于一个叫作列特的人。”
“这是新情报。”雷托说。
“大人,也许我的情报有误。有情况表明,这个列特可能是一个当地信奉的神祗。”
另外一个人清清嗓子,问:“他们确实与走私者来往吗?”
“艾达荷在那个部落时,就有一个走私商队带着大量香料离开。他们用牲口运货,说要走两周多的旅程。”
“看起来,”公爵说,“走私徒利用这段不安定的时期大大增加了走私活动。这值得我们好好思考。对于未经许可的舰船出入,我们不必太过担心——这一直都存在。但如果对他们的行动完全置之不理——这也不行。”
“您已经有了计划,大人?”哈瓦特问。
公爵看着哈莱克。“哥尼,我想让你带领一支代表团,或者说是一支外交使团,去跟这些浪漫的商人接触接触。告诉他们,只要交纳十分之一的税款,我可以不管他们的走私活动。哈瓦特估计过,他们用于行贿和雇用打手的钱是这个数的四倍之多。”
“要是皇帝听到这事,那怎么办?”哈莱克问,“他对宇联商会的利润可是垂涎三尺的,大人。”
雷托微微一笑。“我们将以沙达姆四世的名义公开征收这一税款,存于银行,然后从中扣除我们用于征税的合法费用。让哈克南人反对去吧!我们将弄垮几个在哈克南时期大发横财的人。没人可以再行贿!”
哈莱克嘴角一扭,露出一丝笑容。“啊,大人,真是一记漂亮的扫堂腿。要是我能看见男爵听到这消息时的脸色,那该有多好!”
公爵转身看向哈瓦特。“杜菲,你说你能搞到一些账本,弄到手了吗?”
“是的,大人。我们正对它们进行仔细查看。我已经浏览过一遍,可以大致给出个数字。”
“那就说说。”
“哈克南人每隔330个标准日,便从这个星球赚到100亿宇宙索。”
在座的人都大抽一口冷气。就连那些已经露出倦容的年轻副手们也坐直了身子,睁大眼睛面面相觑。哈莱克轻声说:“‘因为他们要吸取海里的丰富,并沙中所藏的珍宝。’”
“瞧啊,先生们,”公爵说,“这里还有没有人会天真地相信,哈克南人悄然卷起铺盖卷,一声不吭地离开这个星球,仅仅是因为皇帝的命令?”
所有人都摇起头来,并小声附和。
“在暴力胁迫之下,我们也不得不这么做,”雷托说道。他转身看向哈瓦特,“现在该说说装备的情况了。他们留下了多少沙犁、采集机、香料工厂和附属设备?”
“从皇家财产目录上看,数量不少,这份目录由变时裁决官核查过。”哈瓦特示意助手把一份文件递给他,他把它放在桌上,打开了它,“但上面没有提到以下几点:可以运转的沙犁不足一半,只有三分之一有运载器,可以将设备运到香料开采地。还有,哈克南人留下的所有东西随时可能出问题,变成一堆废铁。能让这些设备运转就是我们的福气,能让其中的四分之一工作六个月真是万幸了。”
“比我们料想的要好,”雷托说,“对这些基础设备的确切估计呢?”
哈瓦特看了眼文件。“约有930辆开采工厂,可以在几天内派到现场开工。有6250架扑翼飞机,可以用于勘探、侦察和气象观测……至于运载器,不足1000架。”
哈莱克说:“可不可以与公会重新谈谈,让他们同意将宇航船作为气象卫星向我们开放,这是否会更加节省资金?”
公爵看着哈瓦特。“这方面没有新消息吗,杜菲?”
“我们现在必须寻找别的出路,”哈瓦特说,“公会的代理人其实没有和我们谈判。他的意思简单明了,我们支付不起他们的要价,无论我们怎么努力,都不可改变。在重新联系他之前,我们得找出其中的原因。”
哈莱克的一名助手在椅子上转了一下,厉声喊道:“这不公平!”
“公平?”公爵看着那人,“谁要公平?我们要靠自己建立公道,就在这儿——厄拉科斯,要么活,要么死。阁下,你跟我到这儿来,有没有感到后悔?”
那人盯着公爵,然后说道:“不,大人。您没有退路,而我,除了跟随您,不会做其他选择。原谅我的一时冲动,可是……”他耸耸肩,“……有时我们大家都会感到难受。”
“我理解这种感受,”公爵说,“但是,只要我们有武器,而且拥有使用它们的自由,那请大家不要抱怨什么公平不公平。谁心中还憋着怨气?如果有,就发泄出来!在这次会议上,大家尽可畅所欲言。”
哈莱克动了动身子,说道:“大人,令人难以释怀的,是其他大家族没有派志愿兵和我们结盟。他们把您称作‘公正的雷托’,并许诺永结友谊,但这只是在不损害他们自己利益情况下的许诺。”
“他们还不知道谁会在这次交火中取胜,”公爵说,“大部分家族都通过避免风险而发了大财,对此无人能责怪他们,人们只能鄙视他们。”他看着哈瓦特,“我们在讨论装备,可以放几张幻灯片吗?让大家熟悉一下机器。”
哈瓦特点点头,对投影仪旁的助手打了个手势。
桌子三分之一处出现了一个3D影像,那个位置离公爵较近,桌子远端的一些人站了起来,以便看得更清楚一些。
保罗倾身向前,盯着那台机器。
它约有120米长,40米宽,与投影中其四周的那些人影相比,它简直就是个庞然大物。它正沿着独立的宽阔轨道移动,就像一只长着长长躯体的虫子。
“这是一座采收工厂,”哈瓦特说,“我们挑了一座修复状况较好的供大家观看。里面有一整套挖泥装备,是来这儿的第一批皇家生态学家使用过的,虽然如此,它却还能运转,尽管我不知道是怎么回事……也不知道为什么。”
“要是这套设备就是人们所说的‘老玛丽’,那它应该属于博物馆,”一个助手说,“我认为哈克南人是用它来进行惩罚工作的,这是悬在工人们头上的警钟,谁要是不听话,就会被分到‘老玛丽’上面去干活。”
大家哄笑起来。
保罗没有笑,他全神贯注地看着投影,想着脑中的那个疑问。他指着桌上的影像说道:“杜菲,有没有沙虫大到可以将这机器一口吞下?”
大家立即安静下来。公爵暗暗骂了一句,然后想:不——他们必须面对此地的现实。
“在沙漠深处,的确有沙虫可以一口将这样一座工厂吞下,”哈瓦特说,“我们大部分香料开采工作是在屏蔽场城墙附近进行的,在这些地方,有许多沙虫可以将这座工厂毁掉,然后轻松吞掉它。”
“我们为什么不给它们装上屏蔽场?”保罗问。
“根据艾达荷的报告,”哈瓦特说,“屏蔽场在沙漠里是非常危险的东西。一个身体大小的屏蔽场会招来方圆数百米内的沙虫。屏蔽场会让它们变得丧心病狂。弗雷曼人也是这么说的,我们没有理由去怀疑。艾达荷在弗雷曼人的部落里没有发现任何屏蔽场设备存在的迹象。”
“一个都没有?”保罗问。
“要在数千人的场所中隐藏这种设备是相当困难的,”哈瓦特说,“艾达荷可以在部落的任意一个地方走动。他没有发现屏蔽场,也没有看到任何使用它的迹象。”
“真是费解。”公爵说。
“但哈克南人肯定在这里使用了大量的屏蔽场设施,”哈瓦特说,“他们在每个卫戍村镇都设有维修站,他们的账户也显示出更换屏蔽场及零配件的巨额支出。”
“弗雷曼人会不会有使屏蔽场失效的方法?”保罗问。
“不太可能有,”哈瓦特回答说,“当然,理论上讲是可能的——一个城市那么大的反电荷装置应该可以做到,但从来没有人真正尝试过。”
“如果有,我们早就应该听说了,”哈莱克说,“走私者与弗雷曼人接触频繁,如果这种设备存在,他们会首先弄到手,而且会在其他星球上贩卖。”
“这么重要的问题,我不喜欢让它搁置着,”雷托说,“杜菲,希望你把它列为头等大事,尽快找到答案。”
“大人,我们已经在着手解这个谜,”哈瓦特清了清嗓子,“啊,艾达荷确实说过一件事,他说弗雷曼人对屏蔽场的态度显而易见,他说他们觉得屏蔽场很有意思。”
公爵皱皱眉。“回到正题吧,继续说香料设备。”
哈瓦特对投影仪旁的助手打了个手势。
采收工厂的影像被一个带机翼的装置替代,很庞大,使四周的人看起来像小矮人。“这是一艘运载器,”哈瓦特说,“本质上来说,它就是一架大型直升机,其唯一的作用就是将采收工厂运到富含香料的沙漠地带,以及在沙虫出现时援救工厂。沙虫一直都会出现。采收香料,就是要在这打一枪换一地方的过程中尽可能多地采集。”
“很符合哈克南人的道德观。”公爵说。
大家哄堂大笑起来。
运载器的影像接着被一架扑翼飞机代替。
“这些扑翼飞机很常见,”哈瓦特说,“有一些大的改进,主要是延长了航程,同时增加了防沙防尘的密封装置。大约只有三十分之一装有屏蔽场,也许扔掉屏蔽场发动机是为了减轻重量,以延长航程。”
“对屏蔽场毫不重视,我不喜欢这一点。”公爵喃喃地说,他心里在想:难道这是哈克南人的秘密吗?这是否意味着,当一切对我们不利时,我们乘坐屏蔽场飞行器就没有逃脱的可能?他猛地摇摇头,想甩掉这种想法。“再来看看工作预估。我们会得到多大的利润?”
哈瓦特在笔记本上翻了两页。“在估算了维修和可运行设备的费用以后,我们初步得出了操作成本。自然,它基于的折旧额拥有明确的安全边际。”哈瓦特闭上眼睛,进入了门泰特的半入定状态,“在哈克南统治时,维护与工资费用维持在14%。如果我们一开始就能将这个比例维持在30%,就算交了好运。考虑到再投资和其他可能出现的增长因素,包括宇联商会的份额和军事支出,我们的利润率可能会低到6%至7%,直到我们更新这些陈旧的设备,这样利润才能回升到12%至15%。”
他睁开眼睛。“除非大人愿意使用哈克南人的方法。”
“我们是在打造一个坚实永久的星球基地,”公爵说,“我们必须努力使这儿的大部分人称心如意——尤其是弗雷曼人。”
“对,最主要是弗雷曼人。”哈瓦特附和道。
“我们在卡拉丹的绝对优势,”公爵接着说,“来自海洋和空气的能量。在这儿,我们也要发展出某种东西,就叫它沙漠之能吧。可以包括空气能,但可能不包括。我希望你们注意飞行器不装屏蔽场这件事。”他摇摇头,“哈克南人会从外星球吸收人员,让他们担任重要员工。但我们不敢这么做,每一批新人员里都会有内奸。”
“那我们只能获得非常低的利润和产量,”哈瓦特说,“最初两季的产量可能比哈克南的平均水平还要低三分之一。”
“这也没什么,”公爵说,“完全在我们的预料之中。我们要加快与弗雷曼人的谈判。在宇联公司第一次审计工作开始前,我希望得到五个营的弗雷曼人。”
“这个时间太紧,大人。”哈瓦特说。
“你很清楚,我们没多少时间。一有机会,装扮成哈克南人的萨多卡军就会出现在这个星球上。杜菲,你估计他们会有多少人?”
“最多四五个军团,大人,不会再多了。宇航公会的运输费太高。”
“那么,五个营的弗雷曼人,加上我们自己的军队,就足够应付了。我们要抓住几个萨多卡,让他们在兰兹拉德议会上亮亮相,形势就会大不一样——有没有利润都行。”
“我们将极尽所能,大人。”
保罗看看父亲,又回头看着哈瓦特,他突然意识到这位门泰特垂垂老矣,意识到老人已经侍奉了三代厄崔迪。垂垂老矣。那分泌着黏液的棕色眼睛,被异域天气折磨得满是皱纹的黝黑脸庞,塌陷的肩膀,薄薄的嘴唇上残留着纱芙汁的红迹。
这老人肩上的担子太重了,保罗想。
“我们正身处一场暗杀之战中,”公爵说,“但现在战争还未全面展开。杜菲,说说哈克南人在这儿的机构情况如何?”
“大人,我们已铲除了259名核心人员。目前哈克南的巢穴还剩不到三个,总共约有100人。”
“你们铲除的哈克南禽兽,”公爵问,“他们都很富有吗?”
“大部分人都很富裕,大人,属于企业家阶层。”
“我要你伪造一份效忠书,要他们签名,”公爵说,“把文件呈给裁决官。我们要采取法律行动,证明他们的效忠是虚假的。将他们的财产充公,剥夺他们的权利,驱逐他们的家庭,让他们一无所有。务必保证让皇帝获得10%的好处。必须让全部行动合法化。”
杜菲微微一笑,鲜红的嘴唇下露出了沾着红汁的牙。“大人,只有您能有这么奇妙的主意。很惭愧,我没能想到这一招。”
哈莱克皱着眉,沉下脸,保罗暗暗称奇。其他人都在微笑、点头。
这不对头,保罗想,这只会把敌人逼上绝路,因为投降对他们没有任何好处。
他知道家族血仇就得倾尽全力地痛下杀手,但父亲的这个行动在带给他们胜利的同时,也会毁了我们自己。
“‘我是一位异乡异客。’”哈莱克引了一句话。
保罗盯着他,知道这句话出自《奥天圣经》,他心里想:难道哥尼也不希望使用这不正直的诡计?
公爵看了一眼黑沉沉的窗外,接着回头看看哈莱克。“哥尼,你说服了多少沙地工人,让他们留下来?”
“总共286人,大人。我认为应该接纳他们,这是我们的运气。他们都是有用的人。”
“就这么多?”公爵噘了噘嘴,“好吧,传我的命令……”
门口一阵骚动打断了公爵的话。邓肯·艾达荷穿过那里的卫兵,疾步走来,俯身贴到公爵耳边。
公爵挥手让他站起身。“大声说,邓肯。你瞧,我们在开战略会议。”
保罗审视着艾达荷,他有着猫一般的敏捷身手,反应迅速,作为一名武器教官,很难有人能与他匹敌。艾达荷黝黑的圆脸转向保罗,那深邃的目光没有任何表示,但保罗已察觉那沉静的伪装中流露着兴奋。
艾达荷的目光扫了一眼桌旁的人。“我们制服了一队装扮成弗雷曼人的哈克南雇佣军。弗雷曼人派出了一名信使,想给我们送来这支虚假部队的情报。然而,我们在袭击中才发现哈克南人伏击了信使,他受了重伤。我们把这名弗雷曼人带到这儿来救治,但他还是死了。其实我早就发现他受伤过重,回天乏术。但我很惊讶地发现,他在临死前想要扔掉一件东西。”艾达荷看了一眼雷托,“是一把刀,大人。一把您从未见过的刀。”
“晶牙匕?”有人问。
“没错,”艾达荷说,“乳白色,璨璨生辉。”他把手伸进怀里,拿出一把插在刀鞘中的刀,饰有黑色纹脊的刀柄露在外面。
“别拔刀!”
这声音从屋子尽头的门口传来,嗓音洪亮,穿透人心。大家都站了起来,盯着那儿看。
一个身着袍衣的高大人影站在门口,两名警卫用剑交叉着把他拦在门外。此人从头到脚裹着一袭浅棕色的袍衣,仅在头罩上留有空隙,黑色面纱后露出一双全蓝的眼睛,没有一点眼白。
“让他进来。”艾达荷轻声道。
“别拦他!”公爵命令。
警卫犹豫了一下,旋即放下了剑。
那人走进屋子,站在公爵对面。
“这位是斯第尔格,是我拜访的那个部落的首领,给我们传递假部队情报的,正是他们。”艾达荷介绍说。
“欢迎光临,先生,”雷托说,“为什么不能拔出这把刀?”
斯第尔格望向艾达荷。“你已经了解我们崇尚纯洁、尊重名誉的习惯,我同意你看这把刀,因为你以朋友之礼对待这把刀的主人。”他的目光扫过屋内的其他人,“可我不认识在座的其他人,他们会玷污这把高贵的武器吗?”
“我是雷托公爵,”公爵说,“你允许我看看这把刀吗?”
“我允许你拔出这把刀。”斯第尔格说,此话一出,桌旁顿时传来一阵不满的嘟哝声。那弗雷曼人举起露出青筋的细手。“我提醒你们,这把刀的主人乃是你们的朋友。”
在大家静静等待的当口,保罗仔细观察这个人,感到他浑身散发着力量的光芒。他是一个领袖,一个弗雷曼领袖。
靠近桌子中部,坐在保罗对面的一个人轻声说道:“他以为自己是什么人,在厄拉科斯有什么权利?”
“我听人说,雷托·厄崔迪公爵靠顺应民心统治天下,”那弗雷曼人说,“因此,我必须把我们的行事方式告诉你们:见过晶牙匕的人必须承担一种责任。”他意味深长地看了眼艾达荷,“它们属于我们。没有我们的同意,决不能带出厄拉科斯半步。”
哈莱克和另外几人站起身来,脸上堆满了愤怒。哈莱克说:“雷托公爵才有权决定……”
“请稍等。”雷托说,温和的语气制止了他们。不能让局面失控,他想。他对那弗雷曼人说:“先生,对尊重我的人,我也会尊重他。我的确欠你一份情。我总是有债必还。如果这把刀不能在此地出鞘是你们的习俗,那我就命令谁也不能将刀拔出。如果有什么其他方式祭奠这位为我们而死的朋友,那请你尽管说。”
那弗雷曼人盯着公爵,然后慢慢拉开面纱,露出一张长满黑胡须的脸,瘦削的鼻子,丰满的嘴唇。他故意朝桌沿那里弯下腰,朝明亮的桌面上啐了一口唾沫。
桌旁的人一阵骚动,都想跳将起来,但艾达荷大吼一声:“慢着!”
大家都怔在了那儿,艾达荷接着说:“感谢您,斯第尔格,感谢您赐予的生命之水。我们接受它,视它像生命一般珍贵。”艾达荷也将一口唾沫吐在公爵面前的桌子上。
他对身旁的公爵说:“大人,请注意水在这儿非常珍贵。那是尊敬的表示。”
雷托一屁股坐回椅子里,注意到保罗的眼神和脸上露出的懊悔笑意。他意识到,他的手下们都理解了这件事,紧张的气氛已渐渐缓和。
那弗雷曼人看着艾达荷,说道:“邓肯·艾达荷,你在我的部落表现很好。你是否与公爵有契约,必须效忠他?”
“大人,他的意思是请我加入他们的部落。”艾达荷说。
“他接受双重效忠吗?”雷托问。
“您想让我跟他去干吗,大人?”
“就这件事,我希望你自己作决定。”公爵说,可他却没能掩饰住语气中的急切之意。
艾达荷注视着那弗雷曼人。“斯第尔格,你接受这种双重身份吗?我还得经常回来为我的公爵效力。”
“你是出色的战斗者,也为我们的朋友尽了最大的努力,”斯第尔格说,他看着公爵,“就这么定了,汉子艾达荷将拥有这把晶牙匕,作为效忠我们的象征。当然,他必须接受净化,参加仪式,我们会为他做的。他将是弗雷曼人,同时也是厄崔迪的战士。此事有过先例,列特效忠两个主人。”
“邓肯?”雷托问。
“我明白,大人。”艾达荷回答。
“那就这样定了。”雷托说。
“你的水是我们的,邓肯·艾达荷,”斯第尔格说,“我们朋友的遗体就交给公爵,他的水就是厄崔迪的水。这就是我们的契约。”
雷托叹了口气,望向哈瓦特,和老迈的门泰特目光对接。哈瓦特点点头,显得很满意。
“我到下面等着,”斯第尔格说,“艾达荷,跟朋友们道个别吧。那位死去的朋友名叫杜罗克,你们都是杜罗克的朋友。”
斯第尔格转身往外走。
“你不愿再待会儿吗?”雷托问。
弗雷曼人转回身,漫不经心地抬手蒙好面纱,把面纱后的什么东西调整了一下。保罗在面纱落下前瞟了一眼,注意到好像是一根细管。
“要我留下来,有什么事吗?”他问。
“我们希望向你表达敬意。”公爵回答。
“名誉要求我马上去别的地方。”说完他看了一眼艾达荷,接着迅速转身,大步走出了门。
“如果别的弗雷曼人也和他一样,那我们就能相得益彰。”雷托说。
艾达荷不动声色地说道:“大人,他是个特别的表率。”
“邓肯,你知道你此行的目的吗?”
“大人,我是您派往弗雷曼人的使节。”
“那就全靠你啦,邓肯。在萨多卡军团来犯之前,我们得拥有至少五个营的弗雷曼人。”
“大人,这事需要更多的努力和谋划。弗雷曼人喜欢各自为政,”艾达荷略显犹豫,“另外,大人,还有一件事,被我们干掉的雇佣兵中,有个人想要从我们死去的朋友身上夺走晶牙匕。那雇佣兵说,哈克南人悬赏一百万宇宙索,只要献上一把晶牙匕。”
雷托抬了抬下巴,显得非常吃惊。“他们为何这么想得到晶牙匕?”
“这刀用沙虫的牙打磨而成,它是弗雷曼人的标志。有了它,一个蓝眼睛的人可以进入任何一个弗雷曼部落。当然,如果我是陌生人,他们会进行询问,因为我长得不像弗雷曼人。但是……”
“彼得·德伏来。”公爵说。
“一个魔鬼般狡诈的人。”哈瓦特说。
艾达荷把刀藏进了衣服里。
“保护好那把刀。”公爵说。
“明白,大人,”他拍拍挂在皮带上的无线收发机,“我会尽快向您禀报。杜菲有我的呼叫密码。请使用战时用语。”他敬了礼,转过身,匆匆追赶那个弗雷曼人去了。
他们听着脚步声在走廊里回荡。
雷托和哈瓦特心领神会地交换了一下眼神,两人微微一笑。
“大人,我们还有很多事要做。”哈莱克说。
“是我耽误了你们的工作。”雷托说。
“我还要汇报一下前沿基地的情况,”哈瓦特说,“是否下次再说,大人?”
“需要花很长时间吗?”
“如果是简报,不会很长。在弗雷曼部落中有个传闻,在沙漠植物试验站时期,曾修建了两百多个前沿基地。这些前沿基地可能都被废弃了,但有报告说,在废弃前,它们受过密封处理。”
“里面有设备?”公爵问。
“根据邓肯给我的报告,的确是这样。”
“它们都分布在什么地方?”哈莱克问。
“对这个问题的回答,”哈瓦特回答,“无一例外都是:‘列特知道。’”
“天知道。”雷托小声说。
“也许不是这个意思,大人,”哈瓦特说,“刚才斯第尔格就说过这个名字。听他的意思,像是真有这个人存在?”
“列特效忠两个主人。”哈莱克说,“听起来像是宗教语录中的话。”
“那你应该知道。”公爵说。
哈莱克笑了。
“这位裁决官,”雷托说,“皇家生态学家——凯恩斯……他会不会知道这些基地的位置?”
“大人,”哈瓦特小心翼翼道,“这个凯恩斯是皇家雇员。”
“可天高皇帝远,”雷托说,“我需要那些基地。那里会有大量物资,可以用于设备修理。”
“大人!”哈瓦特说,“从法律上讲,那些基地仍是陛下的财产。”
“这儿的气候太恶劣,可以毁掉任何东西。”公爵说,“我们可以拿恶劣的气候当借口。找到这个凯恩斯,至少探听出这些基地是否存在。”
“‘若强占之,危哉险矣,’”哈瓦特说,“邓肯把一件事说得很明白:这些基地或关于基地的传说对弗雷曼人有着某种特殊的意义。如果我们夺取这些基地,就会与弗雷曼人产生嫌隙。”
保罗看着周围人们脸上的表情,注意到大家都紧张地听着每一个字。他们似乎对公爵的态度深感不安。
“听他说吧,父亲大人,”保罗低声说,“他讲的是事实。”
“大人,”哈瓦特接着说,“那些基地里的物资可以让我们修好所有的设备,但由于战略上的原因,我们无法得到它们。要是不进行更进一步的了解就贸然行动,就显得太过鲁莽。这个凯恩斯有皇帝赋予的仲裁权,我们必须记住这一点,而弗雷曼人又对他敬若神灵。”
“那就别硬来,”公爵说,“我只想知道那些基地是否真的存在。”
“遵命,大人。”哈瓦特坐了回去,垂下了目光。
“那么好吧,”公爵说,“大家都知道接下来的事了——工作。我们平时的训练就是为了这一天。我们已是身经百战,明白成功会有什么奖励,也清楚失败的后果。你们每个人都会有各自的任务。”他看着哈莱克,“哥尼,你先管一下走私者的事。”
“‘吾将深入反叛者的沙漠老巢。’”哈莱克背了一段话。
“总有一天我会逮到某人不引经据典的时候,看看他仿佛一丝不挂的样子。”公爵说。
桌旁传来一阵吃吃的笑声。但保罗听出大家都是在强颜欢笑。
公爵转身看向哈瓦特。“杜菲,在这层楼上再设置一个情报通信指挥站。完成后,来见我。”
哈瓦特起身环视了一眼屋子,像是在找帮手。接着他转过身,领着一队人走了出去。其他人都走得很匆忙,有人把椅子绊倒在地,场面有点乱哄哄的。
结束得那么混乱,保罗想,他看着走在最后的几个人的背影。在以前,会议总是在激烈的气氛中结束。但这次会议似乎突然断了头,因为本身就存在不足,最糟的是还没讨论出个结果。
保罗第一次开始考虑失败的可能性——并不是因为害怕,也不是因为类似圣母给予的警告,而是由于对形势有了自己的看法,他必须直面这一切。
我父亲在孤注一掷,他想。局面对我们大为不利。
还有哈瓦特,保罗记起这个老迈的门泰特在会议期间的举止——微微透着一股犹豫,那是不安的征兆。
哈瓦特一定被什么事深深困扰着。
“儿子,后半夜你最好还是留在这儿,”公爵说,“反正天也快亮了。我会通知你母亲的。”他缓缓站起身,动作僵硬,“你可以把这些椅子拼起来,在上面睡一觉。”
“父亲,我不是很累。”
“随你意吧。”
公爵把手背在身后,开始沿着长桌来回踱步。
就像一头困兽,保罗想。
“您准备与哈瓦特谈谈内奸的事吗?”他问。
公爵在儿子对面站住,对着黑洞洞的窗说:“这事我们已讨论过好几次。”
“那老太太似乎很确信,”保罗说,“而且母亲得到的情报……”
“我们已经采取了预防措施。”公爵说,他扫了一眼四周。保罗注意到父亲那困兽般疯狂的表情。“留在这儿。我要去跟杜菲谈谈建指挥站的事。”他转身大步走了出去,中途朝门卫点了点头。
保罗看着父亲刚才站过的地方。即使在公爵离开前,那地方也是空空荡荡的。保罗想起了老太婆的话:“……至于你父亲,我们无能为力。”
在君临厄拉科斯的第一天,穆阿迪布与家人穿过厄拉奇恩的街道,沿途有一些人想起了那些传说和预言,便状着胆子大叫:“穆迪!”但他们的呼声更大程度上是询问,而不是陈述,因为到目前为止,他们只是希望他是预言中的李桑·阿尔—盖布,也即是天外之音。他们注意力同样集中在他的母亲身上,因为他们已听说她是一位贝尼·杰瑟里特。对他们来说,她明显就像另一个李桑·阿尔—盖布。
——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布手记》
公爵在一名卫兵的引领下,在一间角房中找到了杜菲·哈瓦特,他正独自一人待着。隔壁房间的人正在安装通信设备,那里一片热火朝天的景象。但这间房间却甚是安静。公爵扫了一眼屋子,哈瓦特旋即从一张堆满纸张的桌子旁站起来。这屋子的墙是绿色的,除了那张桌子,还有三把浮空椅,椅子上代表哈克南人的“哈”字刚被仓促抹去,留下了一块难看的白斑。
“这些椅子被偷过,不过很安全,”哈瓦特说,“保罗呢,大人?”
“我让他留在会议室,不想打扰他,希望他好好休息一会儿。”
哈瓦特点点头,走到通向隔壁房间的门旁,把门关上,静电和电火花的声音一下子消失了。
“杜菲,”雷托说,“皇室和哈克南人囤积的香料引起了我的注意。”
“大人的意思是……”
公爵努努嘴。“仓库很容易被毁。”哈瓦特正准备插话,公爵抬起手,继续道,“别管皇帝藏了多少财宝。如果哈克南人遭到打击,他也会暗暗高兴。这些东西男爵自己都不敢公开承认,那么,如果它们被毁了,他会抗议吗?”
哈瓦特摇摇头。“我们没有多余的人手,大人。”
“调几个艾达荷的人,也许还有一些弗雷曼人很想出这个星球看看。给杰第主星来个突然袭击,这能赢得战术优势,杜菲。”
“一切听您吩咐,大人。”哈瓦特转身离去,公爵注意到老头子有点紧张,心想:也许他怀疑我不信任他。我得让他知道内奸的事。嗯,最好立即消除他的疑虑。
“杜菲,”他说,“由于你是我能完全信赖的几个人之一,还有件事想跟你谈谈。我们俩都清楚,为了防止敌人的渗透,必须保持高度警惕……最近我得到两个新情报。”
哈瓦特转回身,看着公爵。
雷托把保罗说的话告诉了他。
这消息没有引起门泰特的强烈专注,相反,仅仅是增加了他的不安。
雷托仔细观察老人,接着说道:“老朋友,你心里有事。在开战略会议时,我就应该注意到了,因为你显得有点紧张。是什么事那么严重,不能在会上讲出来?”
哈瓦特沾着红汁的嘴唇紧紧抿成一条缝,嘴角辐射出一条条纤细的皱纹。当他开口时,那些皱纹仍显僵硬。“大人,我真不知道该说些什么。”
“杜菲,我们曾是同生共死的朋友,”公爵说,“你知道,不管什么,你都可以跟我说。”
哈瓦特继续看着他,心想:这是我最喜欢他的地方。他光明磊落,完全值得我对他效忠。我为什么要伤害他?
“能告诉我吗?”雷托问。
哈瓦特耸耸肩。“是一张纸条。我们从一个哈克南信使身上得到的。这纸条是给一个叫帕迪的人的。我们有理由相信,帕迪是这儿的哈克南地下组织的高层人员。纸条上讲的事可以有多种解释,也许非常严重,也可能无足轻重。”
“上面到底写了什么?”
“那是一张碎纸片,大人,内容不全。东西印在缩微胶片上,附有自毁胶囊。我们没能及时阻止酸腐蚀,只得到了只言片语。不过,留下的那几句话让人浮想联翩。”
“是吗?”
哈瓦特擦擦嘴唇。“上面写:‘……托永远不会怀疑,当他的心爱之人出手打击他时,打击者的真面目就足以毁掉他。’字条上有男爵本人的私印,我已查证过,是真的。”
“你怀疑的对象显而易见。”公爵的声音突然变得冷冰冰的。
“我宁愿自断一条胳膊也不愿伤害您,”哈瓦特说,“大人,如果……”
“杰西卡夫人,”雷托说,怒火慢慢将他吞噬,“你能逼这个帕迪讲出实情吗?”
“很不幸,我们截获信使时,帕迪已不在人世。而我也相当确信,信使本人并不知道自己传达的是什么消息。”
“我知道了。”
雷托摇摇头,他心里想:这事真是难缠。其实是无中生有,我了解自己的女人。
“大人,如果……”
“不!”公爵怒吼,“你们大错特错,竟觉得——”
“我们不能忽视这种可能,大人。”
“她已跟随我整整十六年!这期间有成千上万的机会——你还亲自对那所学校,对这个妇人进行了调查!”
哈瓦特悲痛地说道:“当时有些事瞒过了我。”
“我告诉你,那不可能!哈克南人想要将厄崔迪家族斩草除根——其中也包括保罗。他们已经干过一次。一个女人能对自己的亲生儿子下手吗?
“也许她并不是要对付她的儿子。昨天的事也许只是个聪明的骗局。”
“那不可能是骗局。”
“先生,按理说,她不应知道自己的父母是谁。但如果她知道呢?如果她是一名孤儿,比如说,是被厄崔迪人遗弃的孤儿,那又会出现什么结果?”
“如果这样,她早该下手了,在我的饮料里下毒……夜晚用匕首刺杀。谁能有更好的机会?”
“哈克南人的目的是要彻底摧毁您,大人,而不只是刺杀。这显然与普通的报仇不同。如果成功,可能成为一出家族世仇的杰作。”
公爵的双肩一沉,他闭上眼睛,看上去又苍老又疲倦。这不可能,他想,那女人已向我敞开了心扉。
“让我怀疑自己心爱的女人,不就是毁掉我的最好方法吗?”公爵问。
“这种解释我也想过,”哈瓦特说,“可是……”
公爵睁开双眼,盯着哈瓦特,心想:让他怀疑吧。怀疑是他的职责,跟我无关。也许如果我装作相信,就会让敌人放松警惕。
“你有什么建议?”公爵轻声问。
“现在,要每时每刻监视她,大人。这事必须做得不留痕迹。艾达荷是最好的人选,不出一个星期他就能回来。我们正在训练一个年轻人,他选自艾达荷的部队,是代替艾达荷派往弗雷曼人处的理想人选。他在外交上很有天赋。”
“千万别损害我们与弗雷曼人的关系。”
“当然不会,先生。”
“保罗怎么办?”
“也许我们该提醒岳医生。”
雷托转身背对着哈瓦特。“这事由你处理。”
“我会谨慎行事,大人。”
至少我可以对这件事放心,雷托想。他说:“我要走走。不会走出防御带,有事尽管来找我,可以叫卫兵……”
“大人,在您走之前,我想让您先看一段胶片记录,是对弗雷曼宗教的初步分析。您曾让我向您报告这事。”
公爵停下脚步,但没有转身。“不能等等吗?”
“当然可以,大人。不过,您当时问我他们在叫什么。是‘穆迪’!这词是冲着小主人去的,当时……”
“冲着保罗去?”
“是的,大人。弗雷曼人中流传着一个传说,一个预言,说一个领袖将降临,他是贝尼·杰瑟里特之子,他将领导他们获得真正的自由。这传说就是人们熟悉的那类救世主的故事。”
“他们认为保罗就是这个……这个……”
“他们只是希望,大人。”哈瓦特递过一个胶片胶囊。
公爵接过胶囊,丢进口袋。“我过会儿再看。”
“好的,大人。”
“现在,我需要时间……思考。”
“是,大人。”
公爵深深地叹了口气,大步走出了门。他转向右边,双手背在身后,沿着大厅往前走,但压根儿没注意自己走到了什么地方,一路行经走廊、楼梯、阳台和大厅……还有向他敬礼的手下,他们都退到一边,为他让路。
不久,他又回到了会议室,里面黑漆漆的,保罗正睡在桌子上,身上盖着卫兵的外套,头下枕着一个小袋。公爵轻手轻脚地穿过屋子,走到阳台上,俯瞰外面飞机场的情况。从机场那里投来一丝亮光,在昏暗的反射光下,阳台角落里的一个卫兵认出了公爵,于是迅速立正敬礼。
“稍息。”公爵轻声道。他靠在阳台冰凉的金属栏杆上。
沙漠盆地正笼罩在黎明前的静谧之下。他抬头仰望天空,满天星辰就像丢在青黑之水上的珠片面纱。在南方的地平线上,另一颗月亮正透过朦胧的沙尘朝外张望——像是充满了狐疑,用一种挖苦的眼神看着他。
公爵望着那颗... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读