三四小说网 www.34txt.com,福天记无错无删减全文免费阅读!
的上帝知道他应该把什么人收回去!
然而他们却把她留下来了。乔治画了些图画赠送给她:他画了沙皇的宫殿莫斯科的古克里姆林宫一点也不走样:有尖塔,也有圆塔,样子很像绿色*和金色*的大黄瓜起码在乔治的画里是如此。小爱米莉非常喜欢它们,因此在一星期以内,乔治又送了几张画给她它们。
好极了!将军说。
但是那位年老的伯爵一点也不表示意见。那一位伯爵比将军更有名望,而且还拥有一座宫殿和田庄。他听说它是由一个看门人的小儿子设计和画出来的。不过他现在既然受了坚信礼,就不应该再算是一个小孩子了。老伯爵把这些图画看了一眼,对它们有一套冷静的看法。
有一天,天气非常-阴-沉、潮湿、可怕。对于小乔治说来,这要算是最明朗和最好的时候了。艺术学院的那位教授把他喊进去。
请听着,我的朋友,他说。我们来谈一下吧!上帝厚待你,使你有些天资。他还对你很好,使你跟许多好人来往。住在街角的那位老伯爵跟我谈到过你;我也看到过你的图画。我们可以在那上面修几笔,因为它们有许多地方需要修正。请你每星期到我的绘图学校来两次;以后你就可以画得好一点。我相信,你可以成为一个好建筑师,而不是一个画家;你还有时间可以考虑这个问题。不过请你今天到住在街角的老伯爵那儿去,同时感谢我们的上帝,你居然碰到了这样一个人!
街角的那幢房子是很大的;它的窗子上雕着大象和单峰骆驼全是古代的手工艺。不过老伯爵最喜欢新时代和这个时代所带来的好处,不管这些好处是来自第二层楼、地下室,或者阁楼。
我相信,看门人的妻子说,一个真正伟大的人是不会太骄傲的。那位老伯爵是多么可爱和直爽啊!他讲起话来的态度跟你和我完全一样;将军家里的人做不到这一点!你看,昨天乔治受到伯爵热情的接待,简直是高兴得不知怎样办才好。今天我跟这个伟人谈过话,也有同样的感觉。我们没有让乔治去当学徒,不是一件很好的事吗?他是一个有天资的人。
但是他需要外来的帮助,父亲说。
他现在已经得到帮助了,妈妈说,伯爵的话已经讲得很清楚了。
事情有这样的结果,跟将军家的关系是分不开的!爸爸说。我们也应该感谢他们。
自然啰!妈妈说,不过我觉得他们没有什么东西值得我们感谢,我应该感谢我们的上帝;我还有一件事应该感谢他:爱米莉现在懂事了!
爱米莉在进步,乔治也在进步。在这一年中他得到一个小小的银奖章;后来没有多久又得到一个较大的奖章。
如果我们把他送去学一门手艺倒也好了!母亲说,同时哭起来;那样我们倒还可以把他留下来!他跑到罗马去干什么呢?就是他回来了,我永远也不会再看到他的;但是他不会回来的,我可爱的孩子!
但是这是他的幸运和光荣啊!爸爸说。
是的,谢谢你,我的朋友!妈妈说,不过你没说出你心里的话!你跟我一样,也是很难过的!
就想念和别离说来,这是真的。大家都说,这个年轻人真幸运。
乔治告别了,也到将军家里去告别了。不过将军夫人没有出来,因为她又在害她的重头痛病。作为临别赠言,将军把他那个唯一的故事又讲了一遍他对那位王公所讲的话,和那位王公对他所讲的话:你是盖世无双的!于是他就把手伸向乔治一只松软的手。
爱米莉也把手向乔治伸出来,她的样子几乎有些难过;不过乔治是最难过的。
当一个人在忙的时候,时间就过去了;当一个人在闲着的时候,时间也过去了。时间是同样地长,但不一定是同样有用。就乔治说来,时间很有用,而且除非他在想家的时候以外,也似乎不太长。住在楼上和楼下的人生活得好吗?嗯,信上也谈到过;而信上可写的东西也不少;可以写明朗的太阳光,也可以写-阴-沉的日子。他们的事情信上都有:爸爸已经死了,只有母亲还活着。爱米莉一直是一个会安慰人的安琪儿。妈妈在信中写道:她常常下楼来看她。信上还说,主人准许她仍旧保留着看门的这个位置。
将军夫人每天写日记。在她的日记里,她参加的每一个宴会,每一个舞会,接见的每一个客人,都记载下来了。日记本里
的上帝知道他应该把什么人收回去!
然而他们却把她留下来了。乔治画了些图画赠送给她:他画了沙皇的宫殿莫斯科的古克里姆林宫一点也不走样:有尖塔,也有圆塔,样子很像绿色*和金色*的大黄瓜起码在乔治的画里是如此。小爱米莉非常喜欢它们,因此在一星期以内,乔治又送了几张画给她它们。
好极了!将军说。
但是那位年老的伯爵一点也不表示意见。那一位伯爵比将军更有名望,而且还拥有一座宫殿和田庄。他听说它是由一个看门人的小儿子设计和画出来的。不过他现在既然受了坚信礼,就不应该再算是一个小孩子了。老伯爵把这些图画看了一眼,对它们有一套冷静的看法。
有一天,天气非常-阴-沉、潮湿、可怕。对于小乔治说来,这要算是最明朗和最好的时候了。艺术学院的那位教授把他喊进去。
请听着,我的朋友,他说。我们来谈一下吧!上帝厚待你,使你有些天资。他还对你很好,使你跟许多好人来往。住在街角的那位老伯爵跟我谈到过你;我也看到过你的图画。我们可以在那上面修几笔,因为它们有许多地方需要修正。请你每星期到我的绘图学校来两次;以后你就可以画得好一点。我相信,你可以成为一个好建筑师,而不是一个画家;你还有时间可以考虑这个问题。不过请你今天到住在街角的老伯爵那儿去,同时感谢我们的上帝,你居然碰到了这样一个人!
街角的那幢房子是很大的;它的窗子上雕着大象和单峰骆驼全是古代的手工艺。不过老伯爵最喜欢新时代和这个时代所带来的好处,不管这些好处是来自第二层楼、地下室,或者阁楼。
我相信,看门人的妻子说,一个真正伟大的人是不会太骄傲的。那位老伯爵是多么可爱和直爽啊!他讲起话来的态度跟你和我完全一样;将军家里的人做不到这一点!你看,昨天乔治受到伯爵热情的接待,简直是高兴得不知怎样办才好。今天我跟这个伟人谈过话,也有同样的感觉。我们没有让乔治去当学徒,不是一件很好的事吗?他是一个有天资的人。
但是他需要外来的帮助,父亲说。
他现在已经得到帮助了,妈妈说,伯爵的话已经讲得很清楚了。
事情有这样的结果,跟将军家的关系是分不开的!爸爸说。我们也应该感谢他们。
自然啰!妈妈说,不过我觉得他们没有什么东西值得我们感谢,我应该感谢我们的上帝;我还有一件事应该感谢他:爱米莉现在懂事了!
爱米莉在进步,乔治也在进步。在这一年中他得到一个小小的银奖章;后来没有多久又得到一个较大的奖章。
如果我们把他送去学一门手艺倒也好了!母亲说,同时哭起来;那样我们倒还可以把他留下来!他跑到罗马去干什么呢?就是他回来了,我永远也不会再看到他的;但是他不会回来的,我可爱的孩子!
但是这是他的幸运和光荣啊!爸爸说。
是的,谢谢你,我的朋友!妈妈说,不过你没说出你心里的话!你跟我一样,也是很难过的!
就想念和别离说来,这是真的。大家都说,这个年轻人真幸运。
乔治告别了,也到将军家里去告别了。不过将军夫人没有出来,因为她又在害她的重头痛病。作为临别赠言,将军把他那个唯一的故事又讲了一遍他对那位王公所讲的话,和那位王公对他所讲的话:你是盖世无双的!于是他就把手伸向乔治一只松软的手。
爱米莉也把手向乔治伸出来,她的样子几乎有些难过;不过乔治是最难过的。
当一个人在忙的时候,时间就过去了;当一个人在闲着的时候,时间也过去了。时间是同样地长,但不一定是同样有用。就乔治说来,时间很有用,而且除非他在想家的时候以外,也似乎不太长。住在楼上和楼下的人生活得好吗?嗯,信上也谈到过;而信上可写的东西也不少;可以写明朗的太阳光,也可以写-阴-沉的日子。他们的事情信上都有:爸爸已经死了,只有母亲还活着。爱米莉一直是一个会安慰人的安琪儿。妈妈在信中写道:她常常下楼来看她。信上还说,主人准许她仍旧保留着看门的这个位置。
将军夫人每天写日记。在她的日记里,她参加的每一个宴会,每一个舞会,接见的每一个客人,都记载下来了。日记本里