简?爱 呼啸山庄 阿格尼丝?格雷3——阿格尼丝?格雷_第十七章 自白 (1/2)
三四小说网 www.34txt.com,简?爱 呼啸山庄 阿格尼丝?格雷无错无删减全文免费阅读!
第十七章 自白
既然我决定向读者们表明心迹,我承认,在这段时间里,我对穿着打扮比以前任何时期都更加注意。我这样说并不过分,因为以前我在这方面的确是很疏忽的。但是,现在我常常对着镜子里的自己的形象凝视两分钟,尽管最后的结果是不会给我带来任何安慰。我没有那些美女应有的显著的脸部特征。凹陷苍白的面颊,平常的黑褐色头发,这些都发现不出有什么美。高高的前额还显得有些聪明,深灰色的眼睛还有些表情,但这又有什么?可能有些人还会觉得希腊式的低平额头,没有表情的黑色大眼睛要更美丽呢。期望美丽是愚蠢的。明智的人从不渴望自己有美丽的外貌,也不会在意别人长得漂亮。一个人只要好好修养他的精神,还有一颗善良的心,对于外表就不会在乎了。在我小时候,教育我的人就是这么说的,现在,我对孩子们还是用这些话教育他们。不用怀疑,这些都是既明智又非常正确的道理,但是在实践生活中也是这样的吗?
那些能带给我们快乐的东西,我们自然地爱了它,还有什么能比美丽的脸更能使我们快乐呢?——至少当我们知道那个美丽的人不会有恶意时是这样。一个小女孩爱她的鸟,为什么?因为它是活的,有知觉的,而且因为它无助,不会伤害人;一只蟾蜍也是活的,有知觉的?同样无助,不会伤害人?尽管小姑娘不会去伤害蟾蜍,但她也不能像爱鸟那样去爱它,因为它没有鸟的优美的外形,柔软的羽毛和明亮的会说话的眼睛。如果一个女人既美丽又亲切,她这两项品质都会受到称赞,特别是前者,大多数人总是更多地称赞她的美貌。相反,如果她的相貌和品性都不好,一般人总是把她长得丑作为最大的罪状加以痛骂,因为在一般人眼里,长相不漂亮会让人感觉不愉快。要是她容貌一般,心地善良但是不善于交际,生活空间闭塞,除了她那些最亲近的人以外,还有谁知道她的美德呢?相反,别人会对她的精神和气质产生一些错误的看法。因为这些人本能地不喜欢那些没有被大自然赋予天生丽质的人,或者仅仅是为了掩盖这种错误的态度,他们也会这么做。如果一个天使般容颜的女人隐藏着一颗邪恶的心,有一些在别人身上不可容忍的缺点,而在她身上有着一层迷人的伪装,人们对她可能会有不同的态度。
让有美丽外貌的人为感谢上帝赋予她美貌吧,愿她能好好地运用它,就像运用她的其他天赋一样。让那些没有美丽外貌的人自我安慰吧,希望她们在没有美丽外貌的条件下,能全力用好她们其他的天赋。尽管人们对美貌的价值估计过高,但它确实是上帝给予的恩赐,不可忽视的。许多人也许都会有这样的感觉,他们都深爱着自己的爱人,而且他从内心里知道,他自己也值得被人所爱。但是,由于在外貌上有这样或那样的小小的缺点,就阻碍他付出和接受那生来就应感受和给予的幸福。又如一只小小的萤火虫如果轻视发光的本领,如果它不能发光了,那么他飘飘忽忽的飞翔会千百次地经过她所在的地方,但是永远不会停留在她身边:她能听见那长着翅膀的意中人在她头上和周围嗡嗡地飞过,他苦苦地寻觅她,但都是徒然,她也渴望被他找到,但她不能发光,就没法让他知道她就在眼前,想喊可又发不出声音,也没有翅膀可以陪他飞翔——那么他就会去寻找别的伴侣,而她只有在孤寂中灭亡。
以上就是我在这段时间里内心的一些反映。我可以继续讲得更多,也能挖得更深,而且揭露一些其他的想法,给读者提些更困难的问题,并从中推演出一些可能会激起他的偏见或招致他的嘲笑的结论来。但是,我忍住不说了。
现在我们还是回头说说默里小姐。她陪她妈妈在星期二去参加舞会,当然穿着华丽衣服,光彩照人,心中充满喜悦地想着自己美好的前程和迷人的风姿。由于阿许比庄园离霍顿宅邸约有十英里,她们必须一大早就动身。我本打算去和南希?布朗共度黄昏,我觉得好久没有和她见面了。然而,我的好心的学生早就帮我计划好了,让我帮她抄一份乐谱,就这样,我被关在教室里,哪儿都去不成了。我直到快要上床睡觉时才抄完。第二天上午十一时左右,她一跑出卧室门,就来给我报告她在舞会上的所见所闻。托马斯爵士果然在舞会上向她求婚了:这一重大事件的发生充分说明了她妈妈不是设计周全,就是智力超群。我倾向于她先设计好方案,然后就预测他们会成功。求婚当然会被接受了,未来的新郎今天要到家里来与默里先生一起安排结婚的事情。
罗莎莉想到自己即将成为阿许比庄园的女主人,感到非常的满意。想想未来婚礼的豪华壮丽,去国外度蜜月,随后愉快地在伦敦和其他地方享受那期待的种种乐趣,这都让她欣喜若狂。看来她对托马斯爵士暂时也很满意,因为她刚刚见过他,和他跳舞,听他的那些奉承的话。但是终究,她似乎还是害怕与他过早的成婚。她希望婚期至少要推迟好几个月才好,我也和她是一样的看法。仓促地结成的婚姻,会让这位可怜的姑娘没有时间去好好想想自己即将迈出的这不可挽回的一步,似乎是件很可怕的事情。我并不能说自己“具有母亲的谨慎和关心”,但是,默里夫人的冷酷和无情,也不为她女儿的是否真的幸福着想,这都让我感到惊奇和害怕。我努力地奉劝和警告她们,希望可以挽回这个不幸的错误,但都是徒劳,我的话对她们都是耳边风。默里小姐对我只是一笑了之。但是,我很快就发现她不愿马上结婚,主要是因为她想在结婚以前,趁自己没有失去继续从事恶作剧的资格之前,想尽量去媚惑她所认识的那些年轻的绅士。也正是为了这个目的,她向我透露订婚的秘密之前,要我保证,关于这件事情的一个字也不能向任何一个人说起。当我明白了这一事实,当我看到她肆无忌惮地无情玩弄男人,从事那冷酷的打情骂俏时,我对她就不再怀有怜悯之心了。“任其自然吧,”我想,“她是咎由自取,她也不配有比托马斯爵士好的丈夫。她越早失去欺骗和伤害别人的能力应该越好。”
婚礼定于六月一日举行。离那次求婚的舞会只有六个星期多一些。但是,即使在这么短的时间里,罗莎莉用她那成熟的技巧和坚决的努力,还是可以做出很多的事来,特别是在这段时间里。托马斯爵士去伦敦,据说他要去那里和他的律师安排一些事情,同时为即将举行的婚礼作一些相关的准备。他不断地寄来火热的情书,以弥
补他不能陪在她身边的缺憾,但是,他的来信不会像亲自来访那样会引起邻居们的关注,来访那是一睁眼就能看到的事。阿许比老夫人傲慢矜持,脾气也不好,也不愿大肆宣传这个消息;加上她身体也不是很好,不能前来拜访她的将来的儿媳。这些因素加在一起,使得这桩婚事的公开程度要比一般的婚事要低。
罗莎莉有时会把她爱人的书信展示给我看,想证明他将会成为一位亲切温和、用情专一的丈夫。她也给我看另一个人的来信,他就是倒霉的格林先生。他没有勇气,或用她的话说就是“没胆”当面向她求婚。对他这样的人拒绝一次可能还不够,他的情书一直源源不断地来。如果他能看到他对那美丽的偶像面对别人动人的求爱时,她却在做鬼脸,或听到她轻蔑的笑声以及因他的痴情而给他起个有污辱性的称号,他就不会这样做了。
“你为什么不对他说,你已经订婚了呢?”我问她。
“噢,我不想要他知道,”她回答,“如果他知道了,他的姐妹以及所有的人都会知道,那么我……啊哈……就没的玩了!此外,如果我告诉他,他就会认为我的婚约是他唯一的障碍,如果我没有订婚就会嫁给他。任何男人要是这么想,我都无法忍受,尤其是他。再说,我不在乎他给我来信,”她轻蔑地说,“他想写多少就让他写多少,遇见我时愿意怎样动情我都随他,这样只会让我觉得更有趣。”
与此同时,梅尔塞姆少爷经常来拜访默里家或从宅邸门口经过。根据玛蒂尔达的咒骂和责备来判断,她的姐姐对他的关注已经越过了平常的礼貌,也就是说,她与他调情的火热程度超过了父母在场时所能允许的极限。她作了一些尝试,想让海特菲尔德先生再一次拜倒在她脚下,但是她的这些努力没有成功,于是就用更加傲慢的轻蔑来回报他高傲的冷淡,用以前对副牧师的那种充满嫌恶和轻蔑的语言来谈论他。但是,在这所有过程中,她的眼睛一刻也没有离开过韦斯顿先生。她抓住一切可能的机会和他见面,使用各种办法引他上钩。她一直苦苦地追求他,似乎她真正爱的人就是他而不是别人,她的终生幸福就寄托在他是否回报她的爱情来决定。我无法理解这些行为。如果这一情节在我读小说时看到,我会认为它是胡乱编的。如果我听到别人说这样的事,我会认为这一定是乱讲或有意夸张。但是,我总算亲眼看到了,还因此感受到了严重的痛苦,我只能这样说:虚荣心就像喝醉了酒一样,让你的心变得冷酷,让你的才能也受到约束,让你的感情走向堕落。一条狗明明已经吃饱了,但是它仍贪婪地想独吞下它吃不下的食物,也不留一小点给它那些饥饿的兄弟。像这样贪婪的生灵,又哪里只有狗而已!
如今她对穷苦的村民们变得非常仁慈。她和村民的交往越来越多,经常去简陋的房屋里拜访更多的穷人家,这对她说来是以前从没有做过的事。因此她赢得了更好的名声,村民们赞扬她,说她是一位对穷人谦逊友善,仁慈慷慨的年轻小姐。他们一定还会在韦斯顿先生面前赞扬她。她常常在村民家里走动,因此每天都有可能在哪个家庭里见到他。同样,她也能从村民们的闲谈中了解到,他可能在什么时间什么地点出现。他可能是去为某个孩子进行洗礼,或是去拜访哪位老人、病人、忧愁的人和垂死的人,因此她可以就巧妙地作出相应的计划。在拜访的时候,有时她也带着她的妹妹去(她用了各种劝说和贿赂的办法使妹妹参与她的计划),有时候是她一个人去,现在她再也不要我跟... -->>
第十七章 自白
既然我决定向读者们表明心迹,我承认,在这段时间里,我对穿着打扮比以前任何时期都更加注意。我这样说并不过分,因为以前我在这方面的确是很疏忽的。但是,现在我常常对着镜子里的自己的形象凝视两分钟,尽管最后的结果是不会给我带来任何安慰。我没有那些美女应有的显著的脸部特征。凹陷苍白的面颊,平常的黑褐色头发,这些都发现不出有什么美。高高的前额还显得有些聪明,深灰色的眼睛还有些表情,但这又有什么?可能有些人还会觉得希腊式的低平额头,没有表情的黑色大眼睛要更美丽呢。期望美丽是愚蠢的。明智的人从不渴望自己有美丽的外貌,也不会在意别人长得漂亮。一个人只要好好修养他的精神,还有一颗善良的心,对于外表就不会在乎了。在我小时候,教育我的人就是这么说的,现在,我对孩子们还是用这些话教育他们。不用怀疑,这些都是既明智又非常正确的道理,但是在实践生活中也是这样的吗?
那些能带给我们快乐的东西,我们自然地爱了它,还有什么能比美丽的脸更能使我们快乐呢?——至少当我们知道那个美丽的人不会有恶意时是这样。一个小女孩爱她的鸟,为什么?因为它是活的,有知觉的,而且因为它无助,不会伤害人;一只蟾蜍也是活的,有知觉的?同样无助,不会伤害人?尽管小姑娘不会去伤害蟾蜍,但她也不能像爱鸟那样去爱它,因为它没有鸟的优美的外形,柔软的羽毛和明亮的会说话的眼睛。如果一个女人既美丽又亲切,她这两项品质都会受到称赞,特别是前者,大多数人总是更多地称赞她的美貌。相反,如果她的相貌和品性都不好,一般人总是把她长得丑作为最大的罪状加以痛骂,因为在一般人眼里,长相不漂亮会让人感觉不愉快。要是她容貌一般,心地善良但是不善于交际,生活空间闭塞,除了她那些最亲近的人以外,还有谁知道她的美德呢?相反,别人会对她的精神和气质产生一些错误的看法。因为这些人本能地不喜欢那些没有被大自然赋予天生丽质的人,或者仅仅是为了掩盖这种错误的态度,他们也会这么做。如果一个天使般容颜的女人隐藏着一颗邪恶的心,有一些在别人身上不可容忍的缺点,而在她身上有着一层迷人的伪装,人们对她可能会有不同的态度。
让有美丽外貌的人为感谢上帝赋予她美貌吧,愿她能好好地运用它,就像运用她的其他天赋一样。让那些没有美丽外貌的人自我安慰吧,希望她们在没有美丽外貌的条件下,能全力用好她们其他的天赋。尽管人们对美貌的价值估计过高,但它确实是上帝给予的恩赐,不可忽视的。许多人也许都会有这样的感觉,他们都深爱着自己的爱人,而且他从内心里知道,他自己也值得被人所爱。但是,由于在外貌上有这样或那样的小小的缺点,就阻碍他付出和接受那生来就应感受和给予的幸福。又如一只小小的萤火虫如果轻视发光的本领,如果它不能发光了,那么他飘飘忽忽的飞翔会千百次地经过她所在的地方,但是永远不会停留在她身边:她能听见那长着翅膀的意中人在她头上和周围嗡嗡地飞过,他苦苦地寻觅她,但都是徒然,她也渴望被他找到,但她不能发光,就没法让他知道她就在眼前,想喊可又发不出声音,也没有翅膀可以陪他飞翔——那么他就会去寻找别的伴侣,而她只有在孤寂中灭亡。
以上就是我在这段时间里内心的一些反映。我可以继续讲得更多,也能挖得更深,而且揭露一些其他的想法,给读者提些更困难的问题,并从中推演出一些可能会激起他的偏见或招致他的嘲笑的结论来。但是,我忍住不说了。
现在我们还是回头说说默里小姐。她陪她妈妈在星期二去参加舞会,当然穿着华丽衣服,光彩照人,心中充满喜悦地想着自己美好的前程和迷人的风姿。由于阿许比庄园离霍顿宅邸约有十英里,她们必须一大早就动身。我本打算去和南希?布朗共度黄昏,我觉得好久没有和她见面了。然而,我的好心的学生早就帮我计划好了,让我帮她抄一份乐谱,就这样,我被关在教室里,哪儿都去不成了。我直到快要上床睡觉时才抄完。第二天上午十一时左右,她一跑出卧室门,就来给我报告她在舞会上的所见所闻。托马斯爵士果然在舞会上向她求婚了:这一重大事件的发生充分说明了她妈妈不是设计周全,就是智力超群。我倾向于她先设计好方案,然后就预测他们会成功。求婚当然会被接受了,未来的新郎今天要到家里来与默里先生一起安排结婚的事情。
罗莎莉想到自己即将成为阿许比庄园的女主人,感到非常的满意。想想未来婚礼的豪华壮丽,去国外度蜜月,随后愉快地在伦敦和其他地方享受那期待的种种乐趣,这都让她欣喜若狂。看来她对托马斯爵士暂时也很满意,因为她刚刚见过他,和他跳舞,听他的那些奉承的话。但是终究,她似乎还是害怕与他过早的成婚。她希望婚期至少要推迟好几个月才好,我也和她是一样的看法。仓促地结成的婚姻,会让这位可怜的姑娘没有时间去好好想想自己即将迈出的这不可挽回的一步,似乎是件很可怕的事情。我并不能说自己“具有母亲的谨慎和关心”,但是,默里夫人的冷酷和无情,也不为她女儿的是否真的幸福着想,这都让我感到惊奇和害怕。我努力地奉劝和警告她们,希望可以挽回这个不幸的错误,但都是徒劳,我的话对她们都是耳边风。默里小姐对我只是一笑了之。但是,我很快就发现她不愿马上结婚,主要是因为她想在结婚以前,趁自己没有失去继续从事恶作剧的资格之前,想尽量去媚惑她所认识的那些年轻的绅士。也正是为了这个目的,她向我透露订婚的秘密之前,要我保证,关于这件事情的一个字也不能向任何一个人说起。当我明白了这一事实,当我看到她肆无忌惮地无情玩弄男人,从事那冷酷的打情骂俏时,我对她就不再怀有怜悯之心了。“任其自然吧,”我想,“她是咎由自取,她也不配有比托马斯爵士好的丈夫。她越早失去欺骗和伤害别人的能力应该越好。”
婚礼定于六月一日举行。离那次求婚的舞会只有六个星期多一些。但是,即使在这么短的时间里,罗莎莉用她那成熟的技巧和坚决的努力,还是可以做出很多的事来,特别是在这段时间里。托马斯爵士去伦敦,据说他要去那里和他的律师安排一些事情,同时为即将举行的婚礼作一些相关的准备。他不断地寄来火热的情书,以弥
补他不能陪在她身边的缺憾,但是,他的来信不会像亲自来访那样会引起邻居们的关注,来访那是一睁眼就能看到的事。阿许比老夫人傲慢矜持,脾气也不好,也不愿大肆宣传这个消息;加上她身体也不是很好,不能前来拜访她的将来的儿媳。这些因素加在一起,使得这桩婚事的公开程度要比一般的婚事要低。
罗莎莉有时会把她爱人的书信展示给我看,想证明他将会成为一位亲切温和、用情专一的丈夫。她也给我看另一个人的来信,他就是倒霉的格林先生。他没有勇气,或用她的话说就是“没胆”当面向她求婚。对他这样的人拒绝一次可能还不够,他的情书一直源源不断地来。如果他能看到他对那美丽的偶像面对别人动人的求爱时,她却在做鬼脸,或听到她轻蔑的笑声以及因他的痴情而给他起个有污辱性的称号,他就不会这样做了。
“你为什么不对他说,你已经订婚了呢?”我问她。
“噢,我不想要他知道,”她回答,“如果他知道了,他的姐妹以及所有的人都会知道,那么我……啊哈……就没的玩了!此外,如果我告诉他,他就会认为我的婚约是他唯一的障碍,如果我没有订婚就会嫁给他。任何男人要是这么想,我都无法忍受,尤其是他。再说,我不在乎他给我来信,”她轻蔑地说,“他想写多少就让他写多少,遇见我时愿意怎样动情我都随他,这样只会让我觉得更有趣。”
与此同时,梅尔塞姆少爷经常来拜访默里家或从宅邸门口经过。根据玛蒂尔达的咒骂和责备来判断,她的姐姐对他的关注已经越过了平常的礼貌,也就是说,她与他调情的火热程度超过了父母在场时所能允许的极限。她作了一些尝试,想让海特菲尔德先生再一次拜倒在她脚下,但是她的这些努力没有成功,于是就用更加傲慢的轻蔑来回报他高傲的冷淡,用以前对副牧师的那种充满嫌恶和轻蔑的语言来谈论他。但是,在这所有过程中,她的眼睛一刻也没有离开过韦斯顿先生。她抓住一切可能的机会和他见面,使用各种办法引他上钩。她一直苦苦地追求他,似乎她真正爱的人就是他而不是别人,她的终生幸福就寄托在他是否回报她的爱情来决定。我无法理解这些行为。如果这一情节在我读小说时看到,我会认为它是胡乱编的。如果我听到别人说这样的事,我会认为这一定是乱讲或有意夸张。但是,我总算亲眼看到了,还因此感受到了严重的痛苦,我只能这样说:虚荣心就像喝醉了酒一样,让你的心变得冷酷,让你的才能也受到约束,让你的感情走向堕落。一条狗明明已经吃饱了,但是它仍贪婪地想独吞下它吃不下的食物,也不留一小点给它那些饥饿的兄弟。像这样贪婪的生灵,又哪里只有狗而已!
如今她对穷苦的村民们变得非常仁慈。她和村民的交往越来越多,经常去简陋的房屋里拜访更多的穷人家,这对她说来是以前从没有做过的事。因此她赢得了更好的名声,村民们赞扬她,说她是一位对穷人谦逊友善,仁慈慷慨的年轻小姐。他们一定还会在韦斯顿先生面前赞扬她。她常常在村民家里走动,因此每天都有可能在哪个家庭里见到他。同样,她也能从村民们的闲谈中了解到,他可能在什么时间什么地点出现。他可能是去为某个孩子进行洗礼,或是去拜访哪位老人、病人、忧愁的人和垂死的人,因此她可以就巧妙地作出相应的计划。在拜访的时候,有时她也带着她的妹妹去(她用了各种劝说和贿赂的办法使妹妹参与她的计划),有时候是她一个人去,现在她再也不要我跟... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读