海底两万里_第二篇_第十章 海底煤坑 (2/2)
三四小说网 www.34txt.com,凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛无错无删减全文免费阅读!
,这次不行了,我只有一天的时间来制造并储备钠,我还要抓紧时间继续周游海底的计划。不过,如果您想在这火山的岩洞中转转,领略一下咸水湖的风光的话,教授先生,我想您可以充分利用这一天的时间。”
感谢过船长的周到考虑,我去找康塞尔和尼德?兰,他们还没有出房间。我让他们跟我到平台上,没和他们说这是什么地方。康塞尔对于眼前的景象并无疑虑,他觉得晚上入睡时船在水中航行,醒来后船停泊在一座山脚下,是正常的事。加拿大人也没有往深处想,他只是在找从这里是不是有通往大陆的出口。
早饭后,我们在十点钟走下了船,来到岸上。
“我们又踏在陆地上了。”康塞尔有些兴奋。
“这不是什么陆地,”加拿大人有些讥讽地说,“而且我们不是在什么地上,而是在地下。”
咸水湖和山崖脚之间,有一片沙滩,最宽的地方有五百英尺。我们沿着沙滩环绕着湖水行走,在靠近悬崖的地方,地势变得崎岖不平,堆积着很多火山喷发后熔岩冷却形成的石头。这些石头在岁月的侵蚀下,都分解开了,同时受地下热力的作用,表面浮起一层光滑的珐琅质,在探照灯的照射下,发出耀眼的光辉。沙滩上有很多云母石的颗粒,被我们的鞋带起来,它们很可能是第一次被人类打扰。
地势渐渐升高,湖水离我们渐行渐远。我们很快到了一处很长的、有些弯曲的石头形成的栏杆,沿着斜坡慢慢地爬上去,我们必须小心脚下随时会松动的岩石,因为在这些堆积形成的石头中间,没有水泥之类的黏合物。另外,这些粗粝的岩石表面,都是些长石和石英的晶体结构,鞋子踩上去很容易打滑。从这些诸多的细节可以证实,这所巨大的岩洞确实是由火山运动造成的,我及时地向同行的两个伙伴讲述这些原理,好让他们注意到这些有趣现象内部的关系性。
“你们可以想象一下,”我和他们说,“这个巨大的漏斗里面充满沸腾的熔岩时,而且熔岩的水平面已经和火山口的边缘一样高,就像一个装满铁水的熔炉,那时这漏斗会是怎样一种情况?”
“我能想象得出,”康塞尔说,“但是教授,我有个疑问,火山这个凶猛的炼铁工人怎么会停止它的工作了呢?它怎么倒空了熔炉里的岩浆,换成了平静冰凉的湖水了呢?”
“康塞尔,你提了一个很好的问题。我想很可能是因为海底发生了很大的地质结构变化,形成了一条让‘鹦鹉螺号’进出的水下航道。同时,大西洋的海水也由此流入火山的内部,当时那幅水火交融的壮观景象一定是声势惊人,最后的结果是海神取得了胜利。再经过漫长的时光,这座被水浸没的火山,变成了安静平和的岩洞。”
“我同意,”尼德?兰说,“教授,我觉得您刚才的解释很在理。不过,从我们的角度出发,我很可惜那个进出的航道为什么不在海平面以上呢。”
“我的朋友,”康塞尔回答说,“如果这开口不在水下,而是在地上,‘鹦鹉螺号’就不能把我们带到这里来了。”
“兰先生,
”我接着说,“如果海水不是从山底部冲进来,那火山还会是以前的老样子,所以您的假设和惋惜只是个空想。”
我们继续向上爬,路越来越难走,也越来越狭窄。小路经常断开,下面是很深的空洞,逼迫我们不得不跳过去。遇到一些突兀悬挂的石头时,我们要绕路而行,有时不得不跪下来往前蹭,有时又俯身爬行。有康塞尔和尼德?兰的帮助,这些障碍都被一一克服。爬到三十多米的地方,脚下的路况又发生了变化,好在还可以走。在堆积岩和粗粝岩后面,紧接着是玄武岩。在粗粝岩上有很多气泡,呈片状。堆积岩形成有规律的棱形,像一列石柱,把这个巨大的穹隆支撑起,好似天然的建筑石柱。在玄武岩的中间,因为熔岩的从融化状态到完全冷却,留下了迂回环绕和沥青色的线纹。从上层的洞口,有一束强大的光线射进来,照亮了我们脚下表层的岩石,但是无法洞穿岩石下面永远埋藏在火山里面的物质。
我们一直攀登到二百英尺高的地方,遇到了无法通过的障碍物,没法再向上了。我们现在处于山腰的位置,这里已经有植物在顽强地生长着,并开始跟矿物作斗争。一些小树从山崖的凹凸处斜着生出了枝条,有些植物我还叫得出名字,比如大戟草,别名向日草,这个别名起得很不恰当,因为阳光从来照不到它们。大戟草的叶子里有腐蚀性的液体,它的花串香气很小,开花的时候,花朵的颜色很快褪去,一副凄凉的样子。路边还有些野菊花,长在长叶的芦荟下面。在火山石的旁边,我看到一些细小的紫罗兰,带着轻微的香气。我很高兴闻到这种陆地植物的味道,香气才是花卉的灵魂,那些海中绽放的花,只算是美丽的水草,是没有灵魂的。我们来到一棵龙血树下面,这种树属于百合科,树脂是红色的,所以才有龙血树的名称,它的红色树脂是很好的防腐剂。尼德?兰突然喊叫起来:“教授,您瞧,一个蜂窝!”
“蜂窝?这种地方?”我有些不相信。
“我可以打包票,一个蜜蜂的蜂巢,”加拿大人很兴奋,“旁边还有好多蜜蜂在飞舞呢。”
我走上前观察,尼德?兰说得没错,在龙血树洞形成的空穴里,有一个巨大的蜂巢,这是一种来自加纳利群岛上的蜂,所产的蜂蜜被视为珍品。加拿大人是不会放过这种陆地昆虫所制造的美食的,他准备把蜂窝摘下来。我没有阻挡,我看得出,加拿大人对蜂蜜的钟爱如同我喜欢紫罗兰的香气,是无可厚非的。尼德?兰找来一些干草,撒上一些随处可采的硫黄,在他的打火机上点燃。在呛人的火烟熏烤下,蜂巢里的和周围飞舞的蜂都被渐渐驱散了,这个蜂巢里一共有好几斤香甜的战利品。尼德?兰把蜜装进他的工具袋中,对我们说:
“等我回去把蜂蜜跟面包粉和起来,给你们烘烤美味的蜂蜜蛋糕。”
“太好了,”康塞尔有些憧憬,“还可以做又甜又香的法式面包!”
我们开始一路下行,绕过前面岩石形成的峰峦,我看到一些东西在空中飞翔。在这座火山的内部,物种并不丰富,那些低飞的禽类是一些大鸨鸟,属于鹤形目。它们有的在黑暗中缓慢地盘旋,有的在筑在岩石上的巢穴旁驻足。这种鸟外形美观,体态肥胖,加拿大人是不会错过这种美味的动物的。看到几只大鸨鸟在斜坡上疾走,尼德?兰拿石块作为武器,但是他投了几次都没有成功,直后悔没有把猎枪带来。后来,他居然打伤了一只,冒着风险爬到斜坡上,凭借着灵巧的身手,加拿大人终于把这只猎物塞进了袋子。
我们要想法子回到沙滩上去,在我们的头顶上方,火山口就像一个宽阔的井口,从那里看到的天空十分壮美。一堆乱云被西风推着,把云雾的细丝碎片带到了山峰上,云层很低,这座火山高出海平面也只有八百英尺。
加拿大人的猎鸟活动后半小时,我回到了沙滩上。岸上长着很多海鸡冠草,形成了一大片绿色的地毯。这种鸡冠草是种伞形的小草,又叫钻石草、穿石草和海苗香,做泡菜是上佳的原料,康塞尔采摘了好几束。沙滩上的动物也不少,有各种各样的甲壳类:龙虾、大盘蟹、长手蟹、苗虾、长脚虾和加拉蟹,以及大量的蚌蛤、磁贝、岩贝和编笠贝。
在山体的一侧,我们发现了一个洞穴,里面很宽敞,我和同伴很高兴能在洞中的细沙地上找到一个歇脚的地方。洞穴的墙壁满是云母石的粉屑,同时由于火山热能的作用,墙壁的珐琅质有些隐隐发亮。尼德?兰用手拍了拍墙壁,生怕它们不够厚,我们的话题随即转入加拿大人耿耿于怀的逃走计划上。我给尼德?兰做了一番分析,就是尼摩船长此番南行,仅仅是为了补充钠。所以他应该还会回到欧洲或美洲海岸去,这样就可以让加拿大人完成逃走计划,或者是更有可行性地执行他的计划。在这个温暖可爱的洞穴中,我们躺了有一个小时。刚开始我们聊得兴致勃勃,后来睡意渐渐袭来,在这种环境中,我认为没必要抗拒睡眠,所以就熟睡过去。
恍惚中,我听到康塞尔的呼叫声,他在喊:
“醒醒,有情况!”
“怎么了?”我问,同时支起身子来。
“水漫上来了!”
我马上站起身,发现湖水急速地向我们这个洞穴冲过来,我们没有鱼类的鳃,所以必须逃往高处。
所幸我们腿脚还算灵活,几分钟后,我们就爬上了这个岩洞的一个高坡。
“教授,这是怎么回事?”康塞尔问,“这也是一种新奇的现象吗?”
“这没什么,很正常,”我回答,“这是潮水,是外面的大西洋的潮水上涨,由于平衡法则,湖中的水面也要上升。我们得游回‘鹦鹉螺号’上去。”
四十五分钟后,我们回到了船上,这次火山湖的短途旅行结束了。尼摩船长的船员们也刚好把所需的钠装载完毕,我们又可以起程了。不过,船长并没有下开船的命令,他是要等到晚上再秘密地通过那个地下的航道。第二天,“鹦鹉螺号”离开了它的秘密基地,又继续它在大西洋海面下的航行了。
,这次不行了,我只有一天的时间来制造并储备钠,我还要抓紧时间继续周游海底的计划。不过,如果您想在这火山的岩洞中转转,领略一下咸水湖的风光的话,教授先生,我想您可以充分利用这一天的时间。”
感谢过船长的周到考虑,我去找康塞尔和尼德?兰,他们还没有出房间。我让他们跟我到平台上,没和他们说这是什么地方。康塞尔对于眼前的景象并无疑虑,他觉得晚上入睡时船在水中航行,醒来后船停泊在一座山脚下,是正常的事。加拿大人也没有往深处想,他只是在找从这里是不是有通往大陆的出口。
早饭后,我们在十点钟走下了船,来到岸上。
“我们又踏在陆地上了。”康塞尔有些兴奋。
“这不是什么陆地,”加拿大人有些讥讽地说,“而且我们不是在什么地上,而是在地下。”
咸水湖和山崖脚之间,有一片沙滩,最宽的地方有五百英尺。我们沿着沙滩环绕着湖水行走,在靠近悬崖的地方,地势变得崎岖不平,堆积着很多火山喷发后熔岩冷却形成的石头。这些石头在岁月的侵蚀下,都分解开了,同时受地下热力的作用,表面浮起一层光滑的珐琅质,在探照灯的照射下,发出耀眼的光辉。沙滩上有很多云母石的颗粒,被我们的鞋带起来,它们很可能是第一次被人类打扰。
地势渐渐升高,湖水离我们渐行渐远。我们很快到了一处很长的、有些弯曲的石头形成的栏杆,沿着斜坡慢慢地爬上去,我们必须小心脚下随时会松动的岩石,因为在这些堆积形成的石头中间,没有水泥之类的黏合物。另外,这些粗粝的岩石表面,都是些长石和石英的晶体结构,鞋子踩上去很容易打滑。从这些诸多的细节可以证实,这所巨大的岩洞确实是由火山运动造成的,我及时地向同行的两个伙伴讲述这些原理,好让他们注意到这些有趣现象内部的关系性。
“你们可以想象一下,”我和他们说,“这个巨大的漏斗里面充满沸腾的熔岩时,而且熔岩的水平面已经和火山口的边缘一样高,就像一个装满铁水的熔炉,那时这漏斗会是怎样一种情况?”
“我能想象得出,”康塞尔说,“但是教授,我有个疑问,火山这个凶猛的炼铁工人怎么会停止它的工作了呢?它怎么倒空了熔炉里的岩浆,换成了平静冰凉的湖水了呢?”
“康塞尔,你提了一个很好的问题。我想很可能是因为海底发生了很大的地质结构变化,形成了一条让‘鹦鹉螺号’进出的水下航道。同时,大西洋的海水也由此流入火山的内部,当时那幅水火交融的壮观景象一定是声势惊人,最后的结果是海神取得了胜利。再经过漫长的时光,这座被水浸没的火山,变成了安静平和的岩洞。”
“我同意,”尼德?兰说,“教授,我觉得您刚才的解释很在理。不过,从我们的角度出发,我很可惜那个进出的航道为什么不在海平面以上呢。”
“我的朋友,”康塞尔回答说,“如果这开口不在水下,而是在地上,‘鹦鹉螺号’就不能把我们带到这里来了。”
“兰先生,
”我接着说,“如果海水不是从山底部冲进来,那火山还会是以前的老样子,所以您的假设和惋惜只是个空想。”
我们继续向上爬,路越来越难走,也越来越狭窄。小路经常断开,下面是很深的空洞,逼迫我们不得不跳过去。遇到一些突兀悬挂的石头时,我们要绕路而行,有时不得不跪下来往前蹭,有时又俯身爬行。有康塞尔和尼德?兰的帮助,这些障碍都被一一克服。爬到三十多米的地方,脚下的路况又发生了变化,好在还可以走。在堆积岩和粗粝岩后面,紧接着是玄武岩。在粗粝岩上有很多气泡,呈片状。堆积岩形成有规律的棱形,像一列石柱,把这个巨大的穹隆支撑起,好似天然的建筑石柱。在玄武岩的中间,因为熔岩的从融化状态到完全冷却,留下了迂回环绕和沥青色的线纹。从上层的洞口,有一束强大的光线射进来,照亮了我们脚下表层的岩石,但是无法洞穿岩石下面永远埋藏在火山里面的物质。
我们一直攀登到二百英尺高的地方,遇到了无法通过的障碍物,没法再向上了。我们现在处于山腰的位置,这里已经有植物在顽强地生长着,并开始跟矿物作斗争。一些小树从山崖的凹凸处斜着生出了枝条,有些植物我还叫得出名字,比如大戟草,别名向日草,这个别名起得很不恰当,因为阳光从来照不到它们。大戟草的叶子里有腐蚀性的液体,它的花串香气很小,开花的时候,花朵的颜色很快褪去,一副凄凉的样子。路边还有些野菊花,长在长叶的芦荟下面。在火山石的旁边,我看到一些细小的紫罗兰,带着轻微的香气。我很高兴闻到这种陆地植物的味道,香气才是花卉的灵魂,那些海中绽放的花,只算是美丽的水草,是没有灵魂的。我们来到一棵龙血树下面,这种树属于百合科,树脂是红色的,所以才有龙血树的名称,它的红色树脂是很好的防腐剂。尼德?兰突然喊叫起来:“教授,您瞧,一个蜂窝!”
“蜂窝?这种地方?”我有些不相信。
“我可以打包票,一个蜜蜂的蜂巢,”加拿大人很兴奋,“旁边还有好多蜜蜂在飞舞呢。”
我走上前观察,尼德?兰说得没错,在龙血树洞形成的空穴里,有一个巨大的蜂巢,这是一种来自加纳利群岛上的蜂,所产的蜂蜜被视为珍品。加拿大人是不会放过这种陆地昆虫所制造的美食的,他准备把蜂窝摘下来。我没有阻挡,我看得出,加拿大人对蜂蜜的钟爱如同我喜欢紫罗兰的香气,是无可厚非的。尼德?兰找来一些干草,撒上一些随处可采的硫黄,在他的打火机上点燃。在呛人的火烟熏烤下,蜂巢里的和周围飞舞的蜂都被渐渐驱散了,这个蜂巢里一共有好几斤香甜的战利品。尼德?兰把蜜装进他的工具袋中,对我们说:
“等我回去把蜂蜜跟面包粉和起来,给你们烘烤美味的蜂蜜蛋糕。”
“太好了,”康塞尔有些憧憬,“还可以做又甜又香的法式面包!”
我们开始一路下行,绕过前面岩石形成的峰峦,我看到一些东西在空中飞翔。在这座火山的内部,物种并不丰富,那些低飞的禽类是一些大鸨鸟,属于鹤形目。它们有的在黑暗中缓慢地盘旋,有的在筑在岩石上的巢穴旁驻足。这种鸟外形美观,体态肥胖,加拿大人是不会错过这种美味的动物的。看到几只大鸨鸟在斜坡上疾走,尼德?兰拿石块作为武器,但是他投了几次都没有成功,直后悔没有把猎枪带来。后来,他居然打伤了一只,冒着风险爬到斜坡上,凭借着灵巧的身手,加拿大人终于把这只猎物塞进了袋子。
我们要想法子回到沙滩上去,在我们的头顶上方,火山口就像一个宽阔的井口,从那里看到的天空十分壮美。一堆乱云被西风推着,把云雾的细丝碎片带到了山峰上,云层很低,这座火山高出海平面也只有八百英尺。
加拿大人的猎鸟活动后半小时,我回到了沙滩上。岸上长着很多海鸡冠草,形成了一大片绿色的地毯。这种鸡冠草是种伞形的小草,又叫钻石草、穿石草和海苗香,做泡菜是上佳的原料,康塞尔采摘了好几束。沙滩上的动物也不少,有各种各样的甲壳类:龙虾、大盘蟹、长手蟹、苗虾、长脚虾和加拉蟹,以及大量的蚌蛤、磁贝、岩贝和编笠贝。
在山体的一侧,我们发现了一个洞穴,里面很宽敞,我和同伴很高兴能在洞中的细沙地上找到一个歇脚的地方。洞穴的墙壁满是云母石的粉屑,同时由于火山热能的作用,墙壁的珐琅质有些隐隐发亮。尼德?兰用手拍了拍墙壁,生怕它们不够厚,我们的话题随即转入加拿大人耿耿于怀的逃走计划上。我给尼德?兰做了一番分析,就是尼摩船长此番南行,仅仅是为了补充钠。所以他应该还会回到欧洲或美洲海岸去,这样就可以让加拿大人完成逃走计划,或者是更有可行性地执行他的计划。在这个温暖可爱的洞穴中,我们躺了有一个小时。刚开始我们聊得兴致勃勃,后来睡意渐渐袭来,在这种环境中,我认为没必要抗拒睡眠,所以就熟睡过去。
恍惚中,我听到康塞尔的呼叫声,他在喊:
“醒醒,有情况!”
“怎么了?”我问,同时支起身子来。
“水漫上来了!”
我马上站起身,发现湖水急速地向我们这个洞穴冲过来,我们没有鱼类的鳃,所以必须逃往高处。
所幸我们腿脚还算灵活,几分钟后,我们就爬上了这个岩洞的一个高坡。
“教授,这是怎么回事?”康塞尔问,“这也是一种新奇的现象吗?”
“这没什么,很正常,”我回答,“这是潮水,是外面的大西洋的潮水上涨,由于平衡法则,湖中的水面也要上升。我们得游回‘鹦鹉螺号’上去。”
四十五分钟后,我们回到了船上,这次火山湖的短途旅行结束了。尼摩船长的船员们也刚好把所需的钠装载完毕,我们又可以起程了。不过,船长并没有下开船的命令,他是要等到晚上再秘密地通过那个地下的航道。第二天,“鹦鹉螺号”离开了它的秘密基地,又继续它在大西洋海面下的航行了。