第一章 失意的本耐特小姐 (1/2)
三四小说网 www.34txt.com,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
第二卷
第一章 失意的本耐特小姐
彬格莱小姐终于来信了,同时疑虑也消除了。信的第一句话就说,她们决定在伦敦过冬,结尾是替他哥哥道歉,说他在临走以前,没有来得及向赫特福德郡的朋友们辞行,觉得很是遗憾。
希望破灭了,彻底破灭了。简继续把信读下去,只觉得除了写信人那种装腔作势的亲切之外,就根本找不出可以自慰的地方。满篇都是赞美达西小姐的话,絮絮叨叨地谈到她的千娇百媚。卡罗琳又高高兴兴地说,她们俩之间已经一天比一天亲热起来,而且竟然还大胆地预测说,她上一封信里面提到的那些愿望,一定可以实现。她还得意非凡地写道,她哥哥已经住到达西先生家里了,又欢天喜地地提到达西打算添置新家具。
简立刻把这些事情大都告诉了伊丽莎白,伊丽莎白听了,怒而不言。她的心简直伤透了,一方面是关怀自己的姐姐,另一方面是怨恨那帮人。卡罗琳信上说她哥哥钟情于达西小姐,伊丽莎白无论如何也不相信。她仍旧像以往一样,相信彬格莱先生真正喜欢简。伊丽莎白一向很看重他,现在才知道他原来是这样一个容易没有主意的人,以致被他那批诡计多端的朋友们牵制住了,听凭他们反复无常地捉弄他,拿他的幸福做牺牲品……想到这些,她就不能不气愤,甚至不免有些看不起他。要是只有他个人的幸福遭到牺牲,那他爱怎么胡搞都可以,可是这里面毕竟还牵涉着她姐姐的幸福,她相信他自己也应该明白。这问题她也反复考虑过,可到头来还是没有办法。这究竟是彬格莱先生真的变了心呢,还是根本不知道?虽然对她来说,她应该辨明其中的是非曲直,然后才能断定他是好是坏;可是对她姐姐说来,反正都是一样地伤心难受。
隔了一两天,简才鼓起勇气,把自己的心事说给伊丽莎白听。
那天,本耐特夫人像往常一样说起尼日斐庄园和它的主人,唠叨了老半天,后来总算走开了,只剩下她们姐妹俩。简这才禁不往说道:“哦,但愿妈妈能够控制她自己一些吧!她不晓得她这样时时刻刻提起他,多么让我痛苦啊。不过我决不埋怨谁。这种局面不会长久的。他马上就会把我们忘掉,我们还是会和往常一样。”
伊丽莎白半信半疑而又极其关切地看着姐姐,一声不响。
“你不相信我的话吗?”简微微红着脸嚷道,“那你真是毫无理由。他在我的记忆里可能是个最可爱的朋友,但也不过如此而已。我既没有什么奢望,也没有什么担心,更没有什么要责备他的地方。多谢上帝,我还没有那种苦恼。因此,再过一些时候,我一定会就慢慢克服过来的。”
她立刻又用更坚强的声调说道:“我现在就可以安慰自己说:这只能怪我自己瞎想,好在并没有损害别人,只是损害了我自己。”
伊丽莎白连忙叫起来了:“亲爱的简,你太善良了。你那么好心,那么处处为别人着想,真像天使一般。我不知道应该怎么和你说才好。我觉得我从前待你还不够好,爱你还不够深。”
简竭力否认这一切言过其实的夸奖,反而用这些赞美的话来赞扬妹妹的热情。
“别那么说,”伊丽莎白说,“这样说是不公平的,你总以为所有人都是好人。我只要说谁一句坏话,你就难受。我
要把你看做一个完美无瑕的人,你就来驳斥。请你放心,我决不会说得过分,你有权利把四海之内的人一视同仁,我也不会干涉你,你用不着担心。至于我,我真正喜欢的人没有几个,我心目中的好人就更少了。世事经历得越多,我就越对世事不满。我一天比一天相信,每个人都会见异思迁,我们不能凭着某人表面上一点点长处就去相信他。最近,我碰到了两件事:其中一件我不愿意说出来,另一件就是夏洛蒂的婚姻问题。这简直是莫名其妙!任你怎样看,都是莫名其妙!”
“亲爱的丽萃,不要这样胡思乱想吧,那会毁了你的幸福的。你对于各人处境的不同和脾气的不同,体谅得不够。你且想一想,柯林斯先生的身份地位和夏洛蒂的谨慎稳重吧。你得记住,她也算一个大家闺秀,说起财产方面,倒是一门挺适当的亲事。你得顾全大家的面子,只当她对我们那位表兄确实有几分敬爱和器重吧。”
“要是看你的面子,我无论对什么事都愿意信以为真,可是这对于任何人都没有益处。我现在只觉得夏洛蒂根本不懂得爱情,要是再让我去相信她是当真正爱上了柯林斯,那我又要觉得她简直毫无见识。亲爱的简,柯林斯先生是个自高自大、喜爱炫耀、心胸狭窄的蠢汉,这一点你和我懂得一样清楚,你也会同我一样地感觉到,只有头脑不健全的女人才肯嫁给他。虽说这个女人就是夏洛蒂?卢卡斯,你也不必为她辩护。你千万不能为了某一个人而改变原则,一味迁就,也不要千方百计地说服我,或是说服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。”
“讲到这两个人,我认为你的话说得太... -->>
第二卷
第一章 失意的本耐特小姐
彬格莱小姐终于来信了,同时疑虑也消除了。信的第一句话就说,她们决定在伦敦过冬,结尾是替他哥哥道歉,说他在临走以前,没有来得及向赫特福德郡的朋友们辞行,觉得很是遗憾。
希望破灭了,彻底破灭了。简继续把信读下去,只觉得除了写信人那种装腔作势的亲切之外,就根本找不出可以自慰的地方。满篇都是赞美达西小姐的话,絮絮叨叨地谈到她的千娇百媚。卡罗琳又高高兴兴地说,她们俩之间已经一天比一天亲热起来,而且竟然还大胆地预测说,她上一封信里面提到的那些愿望,一定可以实现。她还得意非凡地写道,她哥哥已经住到达西先生家里了,又欢天喜地地提到达西打算添置新家具。
简立刻把这些事情大都告诉了伊丽莎白,伊丽莎白听了,怒而不言。她的心简直伤透了,一方面是关怀自己的姐姐,另一方面是怨恨那帮人。卡罗琳信上说她哥哥钟情于达西小姐,伊丽莎白无论如何也不相信。她仍旧像以往一样,相信彬格莱先生真正喜欢简。伊丽莎白一向很看重他,现在才知道他原来是这样一个容易没有主意的人,以致被他那批诡计多端的朋友们牵制住了,听凭他们反复无常地捉弄他,拿他的幸福做牺牲品……想到这些,她就不能不气愤,甚至不免有些看不起他。要是只有他个人的幸福遭到牺牲,那他爱怎么胡搞都可以,可是这里面毕竟还牵涉着她姐姐的幸福,她相信他自己也应该明白。这问题她也反复考虑过,可到头来还是没有办法。这究竟是彬格莱先生真的变了心呢,还是根本不知道?虽然对她来说,她应该辨明其中的是非曲直,然后才能断定他是好是坏;可是对她姐姐说来,反正都是一样地伤心难受。
隔了一两天,简才鼓起勇气,把自己的心事说给伊丽莎白听。
那天,本耐特夫人像往常一样说起尼日斐庄园和它的主人,唠叨了老半天,后来总算走开了,只剩下她们姐妹俩。简这才禁不往说道:“哦,但愿妈妈能够控制她自己一些吧!她不晓得她这样时时刻刻提起他,多么让我痛苦啊。不过我决不埋怨谁。这种局面不会长久的。他马上就会把我们忘掉,我们还是会和往常一样。”
伊丽莎白半信半疑而又极其关切地看着姐姐,一声不响。
“你不相信我的话吗?”简微微红着脸嚷道,“那你真是毫无理由。他在我的记忆里可能是个最可爱的朋友,但也不过如此而已。我既没有什么奢望,也没有什么担心,更没有什么要责备他的地方。多谢上帝,我还没有那种苦恼。因此,再过一些时候,我一定会就慢慢克服过来的。”
她立刻又用更坚强的声调说道:“我现在就可以安慰自己说:这只能怪我自己瞎想,好在并没有损害别人,只是损害了我自己。”
伊丽莎白连忙叫起来了:“亲爱的简,你太善良了。你那么好心,那么处处为别人着想,真像天使一般。我不知道应该怎么和你说才好。我觉得我从前待你还不够好,爱你还不够深。”
简竭力否认这一切言过其实的夸奖,反而用这些赞美的话来赞扬妹妹的热情。
“别那么说,”伊丽莎白说,“这样说是不公平的,你总以为所有人都是好人。我只要说谁一句坏话,你就难受。我
要把你看做一个完美无瑕的人,你就来驳斥。请你放心,我决不会说得过分,你有权利把四海之内的人一视同仁,我也不会干涉你,你用不着担心。至于我,我真正喜欢的人没有几个,我心目中的好人就更少了。世事经历得越多,我就越对世事不满。我一天比一天相信,每个人都会见异思迁,我们不能凭着某人表面上一点点长处就去相信他。最近,我碰到了两件事:其中一件我不愿意说出来,另一件就是夏洛蒂的婚姻问题。这简直是莫名其妙!任你怎样看,都是莫名其妙!”
“亲爱的丽萃,不要这样胡思乱想吧,那会毁了你的幸福的。你对于各人处境的不同和脾气的不同,体谅得不够。你且想一想,柯林斯先生的身份地位和夏洛蒂的谨慎稳重吧。你得记住,她也算一个大家闺秀,说起财产方面,倒是一门挺适当的亲事。你得顾全大家的面子,只当她对我们那位表兄确实有几分敬爱和器重吧。”
“要是看你的面子,我无论对什么事都愿意信以为真,可是这对于任何人都没有益处。我现在只觉得夏洛蒂根本不懂得爱情,要是再让我去相信她是当真正爱上了柯林斯,那我又要觉得她简直毫无见识。亲爱的简,柯林斯先生是个自高自大、喜爱炫耀、心胸狭窄的蠢汉,这一点你和我懂得一样清楚,你也会同我一样地感觉到,只有头脑不健全的女人才肯嫁给他。虽说这个女人就是夏洛蒂?卢卡斯,你也不必为她辩护。你千万不能为了某一个人而改变原则,一味迁就,也不要千方百计地说服我,或是说服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。”
“讲到这两个人,我认为你的话说得太... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读