三四小说网 www.34txt.com,大时代小访客无错无删减全文免费阅读!
们国家那套自由主义式的教学不适合我们。”
Robert说:“人口众多的确是一个重要原因,你说的也很有道理,但是你们这样一锅煮,抹杀了个性,能培育出真正的人才吗?”
苏庆知想起后世英国小学引进中国数学教材的事例,不禁笑道:“中国的教学模式属于‘应试教育’,这种模式一直存在着争议,但不可否认的是,它为国家的发展输送了数以百万计的人才,这种人才的输送是全方位的,遍布各行各业,这才造就了中国GDP以年均7.5%的增长速度领跑全球。”
Clement笑了起来:“苏,你很有民族自豪感,不过你有没有想过,为什么中国的教育无法培育出诺贝尔奖呢?”
苏庆知说:“从目前来看,中国教育所走的路子是正确的,至于Clement先生说中国为什么培育不出诺贝尔奖获得者,我想这个黑锅不应该由中国的教育制度来背。”
“中国是发展中国家,与西方发达国家的差距是全方位的,马克思在《资本论》中说过,经济基础决定上层建筑,我想这句话可以回答Clement先生的问题:给中国100年时间,等到她彻底摆脱了贫困,解决了温饱,到那时或许诺贝尔奖就与美国没什么关系了。”
Clement和Robert听了,笑弯了腰,笑的肚子疼,这是他们两个有史以来听到最可笑的笑话,这个中国男孩,真的太幽默了。
苏庆知抱着双臂,像马戏团的观众,眼神清澈的看着两个金发蓝眼人,为什么自己说实话的时候总有人觉得是在吹牛逼呢?
在校园里参观了一圈,三人乘坐红旗轿车离开了隆裕中学。
“你们这里有什么好吃的吗?”
临近中午了,Robert、Clement又是远道而来,路途奔波,两人都有点饿了。
苏庆知说:“本地的特色就是烩面,羊肉烩面、牛肉烩面、烩捞面、杂烩面、炝锅烩面、烩面片……”
老外的分辩能力太差,苏庆知报了这么多种面食,两人就听出了一个“烩面”,于是欣然说道:“那就吃烩面吧。”
苏庆知带着两人来到一家最高档的烩面馆,反正有人请客,洋鬼子的钱不花白不花。
“两位朋友,你们吃辣的还是不辣的?”苏庆知问。
两人强烈要求,必须要辣的,越辣越好。
苏庆知喊道:“服务员,三大碗烩面,一份微辣,两份超级变态辣!”
苏庆知报完主食,两个洋鬼子拿起桌面上的菜单,嚷嚷着让给他们介绍翻译。
翻译中华美食菜单是一项技术活,譬如夫妻肺片,苏庆知随口翻译成了“Husband and wife lung slices”,把两个洋鬼子吓得睁大了眼睛,他忙改口为“Beef and ox tripe in chili sauce”,然后又是一大通解释,才把这道菜说清楚。
介绍完夫妻肺片,接下来是麻婆豆腐、怪味猪手、蚂蚁上树、口水鸡、红烧狮子头……
苏庆知有股抓狂的冲动,英语的表达能力太狭窄,赶快让汉语统一全球吧。
正在这时,Clement跳了起来,像发现新大陆似的,兴奋的抓起一个玻璃瓶,大叫道:“快看这个,lao——gan——ma!”
他汉语说的很蹩脚,但苏庆知还是听出了他说的是“老干妈”。
们国家那套自由主义式的教学不适合我们。”
Robert说:“人口众多的确是一个重要原因,你说的也很有道理,但是你们这样一锅煮,抹杀了个性,能培育出真正的人才吗?”
苏庆知想起后世英国小学引进中国数学教材的事例,不禁笑道:“中国的教学模式属于‘应试教育’,这种模式一直存在着争议,但不可否认的是,它为国家的发展输送了数以百万计的人才,这种人才的输送是全方位的,遍布各行各业,这才造就了中国GDP以年均7.5%的增长速度领跑全球。”
Clement笑了起来:“苏,你很有民族自豪感,不过你有没有想过,为什么中国的教育无法培育出诺贝尔奖呢?”
苏庆知说:“从目前来看,中国教育所走的路子是正确的,至于Clement先生说中国为什么培育不出诺贝尔奖获得者,我想这个黑锅不应该由中国的教育制度来背。”
“中国是发展中国家,与西方发达国家的差距是全方位的,马克思在《资本论》中说过,经济基础决定上层建筑,我想这句话可以回答Clement先生的问题:给中国100年时间,等到她彻底摆脱了贫困,解决了温饱,到那时或许诺贝尔奖就与美国没什么关系了。”
Clement和Robert听了,笑弯了腰,笑的肚子疼,这是他们两个有史以来听到最可笑的笑话,这个中国男孩,真的太幽默了。
苏庆知抱着双臂,像马戏团的观众,眼神清澈的看着两个金发蓝眼人,为什么自己说实话的时候总有人觉得是在吹牛逼呢?
在校园里参观了一圈,三人乘坐红旗轿车离开了隆裕中学。
“你们这里有什么好吃的吗?”
临近中午了,Robert、Clement又是远道而来,路途奔波,两人都有点饿了。
苏庆知说:“本地的特色就是烩面,羊肉烩面、牛肉烩面、烩捞面、杂烩面、炝锅烩面、烩面片……”
老外的分辩能力太差,苏庆知报了这么多种面食,两人就听出了一个“烩面”,于是欣然说道:“那就吃烩面吧。”
苏庆知带着两人来到一家最高档的烩面馆,反正有人请客,洋鬼子的钱不花白不花。
“两位朋友,你们吃辣的还是不辣的?”苏庆知问。
两人强烈要求,必须要辣的,越辣越好。
苏庆知喊道:“服务员,三大碗烩面,一份微辣,两份超级变态辣!”
苏庆知报完主食,两个洋鬼子拿起桌面上的菜单,嚷嚷着让给他们介绍翻译。
翻译中华美食菜单是一项技术活,譬如夫妻肺片,苏庆知随口翻译成了“Husband and wife lung slices”,把两个洋鬼子吓得睁大了眼睛,他忙改口为“Beef and ox tripe in chili sauce”,然后又是一大通解释,才把这道菜说清楚。
介绍完夫妻肺片,接下来是麻婆豆腐、怪味猪手、蚂蚁上树、口水鸡、红烧狮子头……
苏庆知有股抓狂的冲动,英语的表达能力太狭窄,赶快让汉语统一全球吧。
正在这时,Clement跳了起来,像发现新大陆似的,兴奋的抓起一个玻璃瓶,大叫道:“快看这个,lao——gan——ma!”
他汉语说的很蹩脚,但苏庆知还是听出了他说的是“老干妈”。